background image

Español-18

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando use aparatos eléctricos, siempre deben tomarse algunas 

precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

LEA Y GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES

•   LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, LAS ETIQUETAS EN EL PRODUCTO Y LAS 

ADVERTENCIAS, ANTES DE USAR EL HORNO TOSTADOR.

•   No toque las superficies calientes. Siempre use guantes cuando maneje materiales 

calientes y permita que las partes metálicas se enfríen antes de limpiar. Permita que la 

unidad se enfríe completamente antes de poner o quitar partes. Siempre use las asas del 

horno cuando mueva la unidad. 

NOTA: Cuando abra el horno, asegúrese de agarrar la manilla por el centro ya que los 

extremos están calientes.

•   Desconecte el horno tostador del tomacorriente cuando la unidad no esté en uso y antes 

de limpiarla. NOTA: Verifique que el horno tostador esté apagado antes de desconectar.

•   Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el aparato en agua o en  

otros líquidos.

•   Supervisión continua es necesaria cuando éste o cualquier otro aparato sea usado cerca 

de los niños. Este aparato no debe ser usado por los niños.

•   No opere éste ni ningún otro aparato con un cordón dañado o quemado o después de 

que el aparato ha funcionado inadecuadamente o ha sido dañado en cualquier forma. 

Devuelva el aparato al Centro de Servicio Autorizado Sunbeam más cercano para que lo 

revisen, reparen o para un ajuste.

•   No utilice accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante, ya que pueden 

causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.

•   No utilice este aparato en exteriores o con propósitos comerciales.

•   No utilice este aparato más que para lo que ha sido diseñado.

•   No permita que el cordón cuelgue sobre la orilla de la mesa o del mostrador o toque

 superficies calientes.

•   No lo coloque sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o eléctricas, tampoco 

dentro de un horno caliente.

•   Tenga extremo cuidado cuando use contenedores que no estén fabricados de vidrio  

o de metal.

Español-19

•   Puede ocurrir un incendio si el horno tostador está en operación y está en contacto  

o cubierto con materiales inflamables, incluyendo cortinas, tapicería, paredes, etc.  

No coloque ningún objeto sobre el aparato cuando esté en operación.

•  Al usar hornos para mostrador, asegurar de posicionarlo  a un mínimo de 6 pulgadas 

  de distancia de la pared u de otros cables.

•   Cuando esta unidad no esté en operación, no almacene dentro de él ningún material  

que no sea un accesorio recomendado por el fabricante.

•   No coloque dentro del horno ningún material inflamable como papel, cartón, plástico  

o cualquier material que se pueda incendiar o derretir.

•   No cubra la charola para migajas o ninguna parte del horno con papel aluminio  

o metálico. Esto puede causar el sobrecalentamiento del aparato.

•   Los alimentos grandes o utensilios metálicos no deben ser introducidos en el horno 

tostador ya que pueden causar incendios o descargas eléctricas.

•   No limpie con esponjas o fibras metálicas. Se pueden desprender trozos de la esponja  

o fibra y tocar partes eléctricas creando el riesgo de descargas eléctricas.

•   Use extrema precaución cuando retire la sartén o cuando deseche la grasa caliente  

u otro líquido caliente.

•   Para apagar este aparato, regrese todos los controles a la posición de APAGADO 

(“OFF”) y remueva el cordón del tomacorriente.

Esta Unidad Es Sólo para Uso Doméstico

Uso de un Cable Eléctrico Corto

Se incluye un cable de tensión corto para evitar que se enrede o que cause 

tropiezos. Un cable de extensión puede usarse con cuidado. Si se usa una cable  

de extensión, la potencia eléctrica marcada en el cable de extensión debe ser por  

lo menos igual o mayor a la potencia eléctrica del aparato. El cable de extensión 

debe colocarse de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa, donde 

pueda causar tropiezos accidentalmente.

Sólo para Productos Comprados en los Estados Unidos y Canadá

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un enchufe polarizado 

(una cuchilla es más ancha que la otra)

. Cómo una medida de seguridad, este enchufe 

entrará en una toma de corriente polarizada de una sóla forma. Si el enchufe no entra 

completamente en un tomacorriente, voltéelo. Si aún así no entra, contacte a un 

electricista calificado. 

No intente modificar

 esta medida de seguridad.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for TSSTTVCG03

Page 1: ...User Manual Countertop Oven Manual de Instrucciones Horno para Mostrador P N 174223 Visit us at www oster com MODEL MODELO TSSTTVCG03 ...

Page 2: ...he countertop oven is covered or touching flammable materials including curtains draperies walls etc when in operation Do not store any items on top of the appliance when in operation When using countertop oven pull the unit out a minimum of 6 inches away from the wall or other cords Do not store any materials other than manufacturer s recommended accessories in this unit when not in use Do not pl...

Page 3: ... Allows fast clean up Preparing To Use Your Countertop Oven for the First Time NOTE During initial start up you may detect a slight smell and or smoke Turn the temperature to max and let run for approximately 5 minutes If you are using your Countertop oven for the first time please be sure to Remove any stickers from the surface of the oven Open oven door and remove all printed documents and paper...

Page 4: ... Temperature dial to desired setting Step 5 Turn the Timer to desired cook time Step 6 When baking is complete open door completely and remove food FAQs About Turbo Convection Heat What is Turbo Convection Heat Answer In your Countertop Oven there is a built in fan that circulates the hot air in the oven chamber cooking your food faster and more evenly How do I adjust the time for Turbo Convection...

Page 5: ...cook time is less than 20 minutes you must turn Timer past the 20 minute mark to engage the timer then back to desired time WARNING Cooked food and metal rack can be very hot handle with care Do not leave Countertop Oven unattended English 9 Positioning Rack To accommodate a wide variety of foods the oven has two rack positions The rack can be inserted in the oven in the upper or lower rack guides...

Page 6: ...helf Other than the recommended cleaning no further user maintenance should be necessary English 11 Recipes Brie and Artichoke Bruschetta 6 1 3 inch thick slices of round country loaf 6 tablespoons extra virgin olive oil 2 6 oz jars marinated artichoke hearts drained 1 2 oz piece prosciutto or ham 1 small red onion chopped 1 tablespoon chopped garlic 2 tablespoons balsamic vinegar 6 oz brie 1 tabl...

Page 7: ...d herbs under breast Squeeze lemon on top of turkey and season with chili powder salt and pepper Cook for 25 minutes Reduce oven temperature to 325 F and pour broth into bottom of pan about 1 inch up the sides of the pan Continue cooking until turkey juices run clear and it reaches internal temperature of 180 F English 13 Recipes Mustard and Herb Pork Tenderloin with Roasted Potatoes 1 package por...

Page 8: ...on Page English 9 Rack may need to be adjusted to accommodate food Burnt Smell Food build up inside oven on heating elements or in crumb tray Refer to Cleaning Your Countertop Oven Section Page English 10 Only one heating element is heating up Function setting selection determines which heating element will operate Check to see if the Broil setting or warm setting warm is lower only is selected He...

Page 9: ...dition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS disclaims all other warranties conditions or representations express implied statutory or otherwise JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase use or mis...

Page 10: ... operación y está en contacto o cubierto con materiales inflamables incluyendo cortinas tapicería paredes etc No coloque ningún objeto sobre el aparato cuando esté en operación Al usar hornos para mostrador asegurar de posicionarlo a un mínimo de 6 pulgadas de distancia de la pared u de otros cables Cuando esta unidad no esté en operación no almacene dentro de él ningún material que no sea un acce...

Page 11: ...aredes interiores fáciles de limpiar Permiten la limpieza rápida Preparación para Usar Su Horno para Mostrador por Primera Vez NOTA Durante el primer uso usted podría detectar un ligero olor y o humo Gire la temperatura al máximo y deje prendido por aproximadamente 5 minutos Si está usando su horno para mostrador por primera vez asegúrese de Retirar todos los adhesivos de la superficie del horno A...

Page 12: ...ados al tostar coloque la rejilla en la posición superior Español 23 Para Usar la Función de Turbo Horneado por Convección Ver la Fig 5 La función de Turbo horneado por convección enciende un ventilador incorporado que circula el aire caliente en la cámara del horno cocinando su comida más rápido y más parejo Precaliente el horno de 5 a 7 minutos a la temperatura deseada con la rejilla del horno e...

Page 13: ...ja para horneado con alimento en la rejilla de alambre Paso 2 Cierre completamente la puerta de vidrio Paso 3 Gire la perilla de función a la posición Warm Calentar Paso 4 Gire el control de temperatura pasando la posición de Warm Paso 5 Gire la perilla del reloj programador hasta el tiempo de calentamiento deseado Paso 6 Cuando termine de calentar abra por completo la puerta del horno y retire lo...

Page 14: ...ías debajo de la rejilla Ver la figura abajo Deje que la unidad se enfríe antes de sacar la bandeja La colocación de la bandeja del horno dependerá del método de cocción deseado Para hornear coloque la bandeja para hornear encima de la rejilla Para asar inserte la bandeja en los rieles ubicados por debajo de la rejilla y coloque los alimentos en la parte superior de la rejilla Para hornear Para as...

Page 15: ...haca y la menta sal y pimienta al gusto Sirva la mezcla sobre las tostadas Cubra con queso parmesano y sirva inmediatamente Español 29 Recetas Cinnamon Toast 1 Cucharada de azúcar rubia 2 Cucharaditas de margarina a temperatura ambiente Cucharadita de canela en polvo 2 Tajadas de pan integral o multi granos Combine el azúcar la margarina y la canela en un tazón pequeño con un tenedor hasta que que...

Page 16: ...de 180 F Español 31 Recetas Chuletas de Cerdo a la Mostaza y Hierbas con Papas Asadas 1 paquete de chuleta de cerdo 1 2 libras 5 dientes de ajo pelados y molidos 3 cucharadas de Mostaza Dijón 6 papas pequeñas Yukón Gold en cuartos 3 cucharadas de romero fresco cocido al vapor y picado 2 cucharadas de aceite de oliva 3 cucharadas de tomillo fresco cocido al vapor 1 cucharadita de pimienta fresca mo...

Page 17: ... rejilla puede necesitar ajustes para contener los tipos de alimentos Olor a quemado Alimentos atascados dentro del horno en los elementos calentadores o en la bandeja para migas Vea la sección Limpieza del horno para mostrador página español 27 Solo un elemento calentador está calentando La selección de la función determina qué elemento calentador funciona Revise si se seleccionó la opción Asar o...

Page 18: ...o en la medida en que lo prohíba la ley aplicable cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita en cuanto a su duración al plazo de la garantía antes mencionada JCS queda exenta de toda otra garantías condiciones o manifestaciones expresa implícita legal o de cualquier otra naturaleza JCS no será responsable de ningún tipo de daño que result...

Page 19: ...ess as Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Para preguntas sobre los productos llame Jarden Consumer Service EE UU 1 888 233 3214 Canadá 1 800 667 8623 www oster com 2014 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33...

Reviews: