background image

Español-5  |  

oster.com

Español-6  |  

oster.com

Función de Tostada

NOTA

 – Cada tipo de pan requiere de distintas 

posiciones. Los panes más blancos y los 

wafles requiere una posición mas clara. Los 

panes más oscuros y las tortitas (muffins y 

muffins Ingleses) requieren de posiciones más 

oscuras.
Acomode el alimento sobre la rejilla de 

alambre.

  Fije la función a Toast (tostada) 

3

.

Ambos elementos de calefacción 

operarán.

  Gire la perilla de control de temperatura 

a la posición 450F/Toast (tostada) 

1

.

  Para fijar el marcador de tiempo 

4

SIEMPRE gire el marcador pasada la marca de los 

20 minutos para activar el marcador y póngalo de vuelta en la posición de tostada 

deseada

.

NOTA 

– Los elementos de calefacción superior e inferior Irán en ciclos de APAGADO a ENCENDIDO 

para mantener la temperatura deseada.

Precalentando el horno

•   Fije a la función deseada

3

.

•  Gire la perilla de control de temperatura 

1

 a la posición deseada.

•   Fije la perilla del marcador de tiempo 

4

 al tiempo deseado y deje 7 a 9 minutos hasta 

que el horno precaliente.*

Función de Horneado

 

(Algunos modelos solamente)

•  Arrange food on the wire rack or in the baking pan.
•   Acomode la comida sobre la rejilla de alambre o sobre la bandeja para horneado
•  Fije la función a Horneado (Bake) 

3

 Ambos elementos de calefacción operarán

•  Gire la perilla de control de temperatura 

1

 a la posición deseada

•  Fije la perilla del marcador de tiempo 

4

 al tiempo deseado.* 

NOTA

 – Los elementos de calefacción superior e inferior Irán en ciclos de APAGADO

a ENCENDIDO para mantener la temperatura deseada.

Función de Horneado con Convección

 

(Algunos modelos solamente)

•  Acomode la comida sobre la rejilla de alambre o sobre la bandeja para horneado
•   Fije la función a Horneado con Convección (Convection Bake) 

3

. Ambos elementos de 

calefacción operarán.

•  Gire la perilla de control de temperatura 

1

 a la posición deseada

•  Fije la perilla del marcador de tiempo 

4

 al tiempo deseado

.* 

NOTA

 – Los elementos de calefacción superior e inferior Irán en ciclos de APAGADO

a ENCENDIDO para mantener la temperatura deseada.

*  Para fijar el marcador por menos de 20 minutos, SIEMPRE gire el marcador pasada la marca de 20 

minutos para activar el interruptor del marcador y luego gírelo de vuelta hacia el tiempo deseado.

Preguntas frecuentes acerca de Horneado con Convección

Que es Convección?

Dentro de su horno para tablero existe un ventilador construido internamente que circula el 

aire caliente en la cámara del horno para calentar la comida mejor.

Como ajusto el tiempo para Convección?

Por lo general, la Convección acortará el tiempo de cocción en un 30% pero varía con el tipo 

de comida. Se sugiere que utilice un tiempo de cocción más corto para comenzar y luego 

añada más tiempo si es necesario. 

Cuáles son los mejores tipos de comidas para usar Convección?

Si bien un tiempo de cocción más corto es siempre deseable, las comidas horneadas en 

particular obtienen mayores beneficios de la cocción con convección puesto que el aire que 

circula mantienen la temperatura del horno consistente todo el tiempo. 

Función variable de Asado 

•  Coloque la rejilla para Asado dentro de la fuente del horno para formar la olla de Asado.
•  Acomode la comida sobre la olla de Asado 
•  Coloque la olla de Asado en la rejilla.
•   Cierre la puerta en la primera ranura dejando una pequeña brecha en la parte de arriba. Esto 

asegurará un adecuado flujo de aire durante el asado.

•  Fije la función a Asado 

3

. Solo el elemento de calefacción superior operará.

•  Gire la perilla de control de temperatura 

1

 a la posición deseada.

•   Fije la perilla del marcador de tiempo 

4

 al tiempo deseado. Déle la vuelta a la comida a 

mitad del tiempo de Asado.*

Función de Calentar/Entibiar

NOTA

 – La función de Calentar/Entibiar es para calentar y mantener la comida caliente después 

de la cocción.
•  Acomode la comida sobre la rejilla de alambre o la bandeja de horneado.
•   Fije la función a Calentar/Entibiar 

3

 Solo el elemento de calefacción inferior operará. 

Los elementos de calefacción Irán en ciclos de APAGADO a ENCENDIDO para mantener la 

temperatura deseada).

•  Gire la perilla de control de temperatura 

1

 a la posición deseada o 175°.

•  Fije la perilla del marcador de tiempo 

4

 al tiempo deseado.*

Limpiando su Horno para tablero de cocina

1. Antes de limpiar su Horno para tablero de cocina Oster , desenchúfelo y deje enfriar
2.  Para limpiar pásele una tela húmeda. 

NO SUMERJA EN AGUA!

Asegúrese de usar solamente agua con jabón suave. Los limpiadores abrasivos, escobillas o 

limpiadores químicos dañará la unidad. Vacíe la bandeja de migajas frecuentemente para evitar 

la acumulación de migajas. Las rejillas del horno se pueden lavar en el lavaplatos 

(sólo en la 

parte superior)

.

Almacenando su Horno para tablero de cocina

Deje que el aparato se enfríe por completo antes de almacenar. Si guarda su horno por un largo 

tiempo, asegúrese de que el horno esté limpio y libre de partículas de comidas. Almacene el 

horno en una ubicación seca como sobre una mesa o tablero o repisa con puertas. Además de 

las recomendaciones de limpieza, no se requiere ningún mantenimiento adicional por parte del 

usuario.

CUIDADO: 

La comida cocida puede estar muy caliente. Manipúlela con cuidado.

No deje el horno descuidado.

 

Usando su horno para 

tablero de cocina

Posición  

de temperatura

Luz de corriente

Posición de 

función

Posición de 

Marcador de 

tiempo/ tostada

1

2

3

4

Summary of Contents for TSSTTV0000

Page 1: ...800 667 8623 www oster com 2010 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de...

Page 2: ...appliance is not for use by children Do not operate this appliance with a frayed or damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or has been damaged in any manner Return appl...

Page 3: ...n it back to desired time Heating Elements The top and bottom heating elements will cycle ON and OFF to maintain the desired temperature You may not see the heating elements glowing Positioning Rack T...

Page 4: ...y 30 but it varies by food It is suggested to go with a shorter cooking time to start with and then add time if it is needed What are the best foods to use with Convection While a shorter cook time is...

Page 5: ...hick slices of round country loaf 2 tablespoons balsamic vinegar 6 tablespoons extra virgin olive oil 6 oz brie 2 6 oz jars marinated artichoke hearts drained 1 tablespoon chopped fresh mint 1 2 oz pi...

Page 6: ...ves you specific legal rights and you may also have other rights that vary from province to province state to state or jurisdiction to jurisdiction How To Obtain Warranty Service In the U S A If you h...

Page 7: ...funcionamiento Cuando use el horno de mostrador col quelo a un m nimo de 6 pulgadas alejado de la pared por todos sus lados Quite los cordones de otros art culos que puedan estar detr s del horno de...

Page 8: ...Elementos de calefacci n Los elementos de calefacci n superior e inferior Ir n en ciclos de APAGADO a ENCENDIDO para mantener la temperatura deseada Puede que no vea los elementos de calefacci n ilumi...

Page 9: ...cocci n en un 30 pero var a con el tipo de comida Se sugiere que utilice un tiempo de cocci n m s corto para comenzar y luego a ada m s tiempo si es necesario Cu les son los mejores tipos de comidas p...

Page 10: ...pecanas en otro taz n mediano poco hondo Roc e el molde para hornear anti adherente con el aceite en spray y coloque las presas de pollo en el molde Roc e por encima con aceite de oliva Hornee a 375 F...

Page 11: ...s posible que usted tenga otros derechos que var an de un estado provincia o jurisdicci n a otro C mo solicitar el servicio en garant a En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garant...

Reviews: