background image

Español-1

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones

básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1.   LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR.
2.  Siempre opere la batidora de inmersión utilizando una fuente de energía del mismo voltaje, 

frecuencia y capacidad, tal como se indica en la placa de características del producto.

3.  Se requiere estricta supervisión cuando la batidora de inmersión sea utilizada por niños o 

personas incapacitadas, o cerca de ellos. NO permita que los niños la utilicen como juguete.

4.  NO haga funcionar la batidora de inmersión con un cable o enchufe dañados, después 

de que el artefacto haya presentado fallas, se haya caído al suelo o se haya dañado de 

cualquier otra manera. Lleve el artefacto al Centro de Servicio Autorizado Oster

®

 más 

cercano para examinarlo, repararlo o para ajustarlo mecánica o eléctricamente.

5.  NO tuerza, doble o enrolle el cable de alimentación en el artefacto ya que esto puede causar 

que el aislante se debilite y se quiebre, particularmente en la zona donde se conecta con la 

unidad.

6.  Para protegerse contra el riesgo de una descarga eléctrica, NO coloque el motor de la 

batidora de inmersión en agua ni en ningún otro líquido. Esto podría causar lesiones 

personales y/o daños al producto.

7.  Después de cada uso, deje que la batidora de inmersión se enfríe durante 3 minutos antes 

de usarla de nuevo.

8.  NO procese alimentos que contengan objetos duros que la cuchilla no pueda deshacer.
9.  Para evitar un incendio, NO haga funcionar la unidad en presencia de explosivos y/o gases 

inflamables.

10. Esta batidora de inmersión NO debe ser utilizada cerca de agua, como por ejemplo una 

bañera, lavamanos, piscinas, etc., donde exista el peligro de inmersión o salpicaduras.

11.  Apáguela y desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté utilizando, antes de colocarle 

o retirarle piezas y antes de limpiarla. Para desenchufarla, sujétela por el enchufe, no tire del 

cable de alimentación.

12. Evite contacto con piezas en movimiento. Mantenga las manos, el cabello, la ropa, así 

como también espátulas y otros utensilios alejados de la cuchilla mientras el artefacto esté 

en funcionamiento para reducir el riesgo de lesiones personales y/o daños a la batidora 

de inmersión. Se puede usar una espátula o raspador cuando el artefacto no esté en 

funcionamiento.

13. Al mezclar líquidos, especialmente los calientes, utilice un recipiente alto o prepare 

cantidades pequeñas para evitar que se derrame.

14. NO coloque la batidora de inmersión sobre o cerca de un quemador caliente o dentro de un 

horno caliente.

15. NO la use sobre una estufa u otra fuente de calor. Cuando mezcle sopas u otros alimentos o 

líquidos calientes, retire la olla de la fuente de calor antes de usar la batidora de inmersión.

16. Este artefacto NO fue diseñado para picar hielo. Agréguele el hielo a la bebida después de 

mezclarla.

17. La cuchilla es filosa. Manipúlela con sumo cuidado.
18. NO use la batidora de inmersión para un uso diferente al indicado.
19. NO deje la batidora de inmersión sin supervisión mientras esté en marcha.
20. El uso de dispositivos no recomendados o vendidos por el fabricante del artefacto podrían 

causar un incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.

21. NO permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador.
22. NO utilice este artefacto al aire libre o para fines comerciales.

Summary of Contents for FPSTHB2800

Page 1: ... INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual STICK MIXER PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instruções BATEDEIRA DE IMERSÃO LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO MODELOS MODELS FPSTHB2800 FPSTHB2801 ...

Page 2: ... o gases inflamables 10 Esta batidora de inmersión NO debe ser utilizada cerca de agua como por ejemplo una bañera lavamanos piscinas etc donde exista el peligro de inmersión o salpicaduras 11 Apáguela y desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté utilizando antes de colocarle o retirarle piezas y antes de limpiarla Para desenchufarla sujétela por el enchufe no tire del cable de alimentación ...

Page 3: ... un temporizador externo ni un sistema de control remoto 26 Este artefacto ha sido diseñado para uso doméstico o para aplicaciones similares tales como áreas de cocina del personal de tiendas oficinas y otros ambientes de trabajo granjas clientes de hoteles moteles y otros ambientes de tipo residencial así como en ambientes de hospederías ESTA UNIDAD ES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO CONSERVE ESTAS INSTR...

Page 4: ...otor 5 Eje batidor 6 Tapa del picador 7 Cuchilla del picador 8 Recipiente para picar de 500 ml 9 Tapa del vaso para batir medir 10 Vaso para batir medir 11 Mango del accesorio para batir claras 12 Accesorio para batir claras 13 Soporte 14 Protector contra raspones DESCRIPCIÓN DEL ARTEFACTO 2 3 4 1 5 13 6 7 9 8 10 11 12 14 ...

Page 5: ...ANTE MÁS DE 60 SEGUNDOS SIN HACER PAUSAS DE UN MINUTO 1 Apriete y mantenga presionados simultáneamente los dos botones situados a los lados de la unidad del motor 2 Alinee las dos muescas del eje batidor una a cada lado con los botones Suelte los dos botones Asegúrese de que la unidad y el eje batidor estén correctamente montados y hayan quedado firmemente acoplados 3 Introduzca la batidora de inm...

Page 6: ...cuchillas del picador dentro del recipiente para picar 2 Añada los ingredientes al recipiente para picar 3 Tape el recipiente para picar con la tapa correspondiente 4 Gire la tapa para cerrar firmemente el recipiente para picar Asegúrese de que la tapa está correctamente colocada en su sitio 5 Apriete y mantenga presionados simultáneamente los dos botones situados a los lados de la unidad del moto...

Page 7: ...imultáneamente los dos botones situados a los lados de la unidad del motor Alinee las dos muescas del manguito del accesorio para batir claras uno a cada lado con los botones Suelte los dos botones Asegúrese de que la unidad del motor y el manguito del accesorio para batir claras estén correctamente montados y que hayan quedado firmemente acoplados 9 Empuje el accesorio para batir claras dentro de...

Page 8: ...los purés de frutas pueden prepararse fácilmente empleando la batidora y el vaso Utilice el picador para cortar cebollas de forma rápida sencilla y sin lágrimas También puede picar y batir hierbas frescas y especias para crear sabrosas salsas y aderezos Impresione a sus invitados preparando mayonesa aderezos de ensalada y salsas caseras Utilice su imaginación e innovación para preparar las salsas ...

Page 9: ... esponja con agua jabonosa caliente PRECAUCIÓN Las cuchillas son filosas Tenga extremo cuidado cuando las lave Asegúrese de que todas las piezas estén completamente secas antes de usar la batidora nuevamente NOTA No lave los componentes de la batidora de inmersión en la lavadora de platos almacenamiento Desenchufe la unidad y guárdela en un lugar limpio y seco Nunca enrolle el cable alrededor del ...

Page 10: ... outlet while not in use before putting on or taking off parts and before cleaning Remove by grasping the plug DO NOT pull on the cord 12 Avoid contact with moving parts Keep hands hair clothing as well as spatulas and other utensils away from blade during operation to reduce the risk of injury to persons and or damage to the stick mixer A spatula or scraper may be used when the appliance is not i...

Page 11: ...ments THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS Short Power Supply Cord Instructions A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord An extension cord may be used if care is exercised in its use If an extension cord is used the electrical rating of the cord must be at least as great as the electrical ...

Page 12: ...ng Variable Speed Control 2 ON Button ON 3 TURBO Button 4 Motor Housing 5 Stick Mixer 6 Chopper Attachment Lid 7 Chopping Attachment Blade 8 500 ml Chopping Bowl 9 Blending Measuring Cup Lid 10 Blending Measuring Cup 11 Whisk Attachment Collar 12 Whisk 13 Stand 14 Scratch guard 14 ...

Page 13: ...o buttons on the side of the motor together 2 Line up the two cut outs one on each side of the blending shaft with the buttons Release the two buttons Ensure that the motor unit and the Stick Mixer are correctly assembled and securely locked in position 3 Insert the Stick Mixer into the food 4 Press the ON button ON You can adjust the speed of your hand blender using the variable speed control Use...

Page 14: ...and securely locked in position 7 Press the ON button ON You can adjust the speed of your hand blender using the variable speed control Use the TURBO button when processing tougher ingredients Your hand blender will operate until the button is released whisking attachment Do not operate using the whisking attachment continuously for more than 2 minutes without giving it a rest period of one minute...

Page 15: ...n be made easily using the blender attachment Use your chopping attachment to chop onions quickly and easily without the tears You can also chop and blend fresh herbs and spices to create tasty sauces and marinades Wow guests at a party by making homemade mayonnaises salad dressings and dips Use your imagination and innovation to come up with whatever dips you like Served with tortilla chips or ch...

Page 16: ...and with mild soap and water Wash lid by hand using warm soapy water with a cloth or sponge CAUTION Blades are sharp Handle carefully Make sure all parts are completely dry before attempting to use again NOTE Do not place stick mixer components in dishwasher STORAGE Unplug unit and store in a clean dry place Never wrap cord tightly around the appliance Do not put any stress on the cord where it en...

Page 17: ... presença de explosivos ou gases inflamáveis 11 Esta batedeira de imersão NÃO deve ser usada perto da água tal como uma banheira pia piscina etc onde exista o perigo de imersão 12 Desligue e tire da tomada quando não estiver usando antes de guardar ou retirar peças ou antes de limpar Desligue da tomada segurando pelo plugue e não puxando pelo fio 13 Evite o contato com peças em movimento Mantenha ...

Page 18: ...volvido para o uso doméstico ou em aplicações semelhantes tais como áreas de cozinha de funcionários de lojas escritórios e outros ambientes de trabalho clientes de hotéis motéis e outros ambientes do tipo residencial assim como em ambientes de pousadas ESTE APARELHO É SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES SOBRE O FIO CURTO O aparelho tem um fio curto para reduzir o risco d...

Page 19: ...a função TURBO 4 Corpo do motor 5 Eixo batedor de aço inoxidável 6 Tampa do acessório para picar 7 Lâmina do acessório para picar 8 Recipiente para picar de 500ml 9 Tampa do copo para bater medir 10 Copo para bater medir 11 Base do acessório para bater claras 12 Acessório para bater claras 13 Base para organizar 14 Protetor contra arranhões 14 ...

Page 20: ...DA DE UM MINUTO 1 Aperte e mantenha apertados os dois botões na lateral do motor 2 Alinhe as ranhuras do acessório da batedeira um em cada lado com os botões Solte os dois botões Certifique se de que a unidade de motor e o eixo da batedeira estejam montados e travados corretamente 3 Insira a batedeira de imersão nos alimentos 4 Pressione o botão para ligar ON A velocidade pode ser ajustada utiliza...

Page 21: ... que esteja bem montado e travado 7 Pressione o botão para ligar ON A velocidade pode ser ajustada utilizando o controle de velocidade variável Utilize o botão da função TURBO quando processar ingredientes mais duro O aparelho funcionará até que o botão seja solto Para melhores resultados ACESSÓRIO PARA BATER CLARAS NÃO OPERE UTILIZANDO O ACESSÓRIO PARA BATER CLARAS DE FORMA CONTINUADA POR MAIS DE...

Page 22: ...s Prepare batidas espessas e cremosas ou purês de fruta usando o copo e a batedeira Utilize o acessório para picar para cortar fácil e rapidamente cebolas sem lágrimas Corte e misture também ervas frescas e especiarias para criar saborosos molhos e temperos Faça uma festa com maioneses saladas molhos e temperos feitos em casa Utilize sua imaginação e criatividade para preparar suas receitas predil...

Page 23: ...podem ser lavados a mão com um detergente suave e água Lave a tampa a mão usando um pano ou esponja com água quente ensaboada CUIDADO As lâminas são afiadas Tome muito cuidado ao lavar Certifique se de que todas as peças estejam bem secas antes de usar novamente OBSERVAÇÃO Não lave os acessórios da batedeira de imersão na lava louças PARA GUARDAR Desligue o aparelho da tomada e guarde o em um loca...

Page 24: ...n el inserto 2014 Sunbeam Products Inc All rights reserved Distributed by Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 860 Miami FL 33126 One year limited warranty please see insert for details 2014 Sunbeam Products Inc Todos os direitos reservados Distribuído pela Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 860 Miami FL 33126 Garantia limitada de um ano para maiores detalhes ...

Reviews: