background image

 

Cesta Giratória

A porta da cesta do filtro é giratória

facilitando o enchimento do filtro.

Cesta do Filtro Com 

 Preta

A cesta do 

 com formato de cone

enriquece o sabor e previne  um  sabor

amargo. A 

 preta ajuda a esconder

manchas. Um filtro padrão número 4 com

formato de cone   deve  ser usado.

.Cesta do Filtro

COMO USARA SUA CAFETEIRA OSTER

PREPARANDO A SUA  CAFETEIRA PARA 0 USO

Tire cuidadosamente a cafeteira da caixa   e  remova  todos o materiais usados

no empacotamento.

. Antes de fazer café na  sua  cafeteira 

 limpe  o copo, a tampa do copo e a cesta

do filtro minuciosamente com água  e detergente. Enxague-os bem. Náo use um

detergente abrasivo.

Limpe o prato  de aquecimento com  um   pano   limpo  e  úmido,  entretanto náo coloque a

cafeteira dentro d’água  ou outros líquidos.

Antes de fazer o seu  primeiro café, opere a sua  cafeteira somente  com água, urna ou

duas vezes  antes de colocar o pó de café e o filtro de papel. Isto removerá qualquer

poeira  encontrada dentro da cafeteira e náo irá alterar o sabor do café.

IMPORTANTE: Para um melhor resultado use água fria.

USANDO OS CONTROLES DA SUA  CAFETEIRA

Relógio/Temporizador

 Digital  - Relógio com indicador AM/PM.

 da Hora - Este botáo 

 a hora do relógio e do temporizador. Veja a parte

“Como Ajustar o Relógio” para o uso adequado.

 do Minuto - Este botáo 

 a hora do relógio e do temporizador.

Veja a parte “Como Ajustar o Relógio” para o uso adequado.

Botáo Para 

 - Este botáo permite que você programe a cafeteira até

24 horas antes do preparo desejado. Veja a parte “Retardando o Preparo” para

o uso adequado.

Luz Indicadora - Este botáo indica que a potência  está indo para a cafeteira,

e que a cafeteira está funcionando em  seu  estado normal.

Luz de 

 Automática - Este botáo indica que a cafeteira está programada para um

preparo em  um  tempo específico.

Botáo Liga /Desliga - Este botáo controla três comandos: Ligado/Desligado/Auto.

0 comando Desligado náo tem  uma  luz indicadora.

Summary of Contents for Designer 3274

Page 1: ...lnstruction Booklet 12 CUP COFFEE MAKER M a n u e l d lnstructions CAFETIERE DE 2 9 LITRES Manual de Instrucciones CAFETERA DE 2 9 LITROS M a n u a l d e Instrucões CAFETEIRA ELÉTRIcA PARA 2 9 LITROS ...

Page 2: ......

Page 3: ...Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance l Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to an authorized service facility for examination repair or adjustment l The use of accessory attachments not recommended by Oster may cause injuries l Do not use outdo...

Page 4: ... designed for use with this coffee maker only l Never use the carafe on a range top or in a conventional microwave oven l Do not allow liquid to evaporate from carafe Do not heat carafe when empty l Do not move entire unit when carafe contains hot liquid l Use the lid on the glass carafe while brewing and pouring coffee l Discard carafe if damaged in any manner or a carafe having a loose or weaken...

Page 5: ...n by children or tripped over accidentally The electrical rating of the coffee maker is listed on the bottom panel of the unit l This appliance has a polarized alternating current plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock as a safety feature this plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not insert fully in the outlet reverse the plug If it...

Page 6: ...t off Timer can be programmed up to 24 hours in advance to automatically start brewing fresh hot coffee l Cup Select Rich flavorful coffee every time When brewing l 3 cups the Small Quantity Setting extends the brew cycle and allows the water to saturate the grounds longer maximizing flavor while eliminating a watered down taste l Water Window Large easy to read numbers indicate how many cups of w...

Page 7: ...is will remove any dust that may have settled inside the coffee maker which might affect the flavor of coffee IMPORTANT Use cold water for best results USING YOUR COFFEE MAKER S CONTROLS l Clock Timer Digital Display Clock with AM PM indicator l Hour Advance This button advances the hour display for the clock and timer See the section on How to set the Clock for proper use l Minute Advance This bu...

Page 8: ...t time See section on How to Set the Clock Press and hold the Brew Preset Button While continuing to hold the Brew Preset Button press the Hour Advance Button until the desired brew time hour is reached Then press the Minute Advance Button until the desired minute has been reached The AM and PM indicators are on the left side of the digital clock readout Release the Brew Preset Button Press the Po...

Page 9: ...the glass carafe with the lid in place on the warming plate NOTE The amount of brewed coffee after the brewing process will always be slightly less than the amount of water placed into the coffee maker since some water is absorbed by the coffee grounds and filter Add a little extra water at the beginning so that you have the exact number of cups desired PUTTING IN THE COFFEE l Swing the filter bas...

Page 10: ...ffee Maker is highly recommended l Always use fresh cold water in your coffee maker l Fine grind coffee promotes fuller extraction and provides rich full tasting coffee Regular grind will require slightly more coffee per cup to provide the strength of a finer grind l Store coffee in a cool dry place Once coffee has been opened keep it tightly sealed in the refrigerator to maintain freshness l For ...

Page 11: ... stains use a nylon or plastic pad with a non abrasive cleanser Do not use metal scouring pads or abrasive cleansers l Calcium deposits may build up in the coffee maker as a result of minerals commonly found in drinking water The build up is normal and may result in a slow down of the coffee maker s brewing time The slow down can be eliminated by periodically decalcifying the coffee maker l To dec...

Page 12: ...WS SLOWLY l Coffee maker needs decalcifying FILTER BASKET OVERFLOWS l The filter basket door is not properly closed l Carafe is not placed all the way on the warming plate l Carafe was removed from warming elate lonaer than 30 seconds BURNING COFFEE SMELL l Empty carafe was left on hot warming plate COFFEE IS NOT HOT COFFEE TASTES BAD l Coffee was spilled on a warming plate l Poweroutage l 2 hour ...

Page 13: ...side of the United States and Canada please see the warranty service card inserted in the product packaging DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE DOING SO MAY DELAY THE PROCESSING OF YOUR WARRANTY CLAIM This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following negligent use or misuse of the product use on improper voltage or current use contrary ...

Page 14: ...près que l appareil ait mal fonctionné qu il ait été échappé ou endommagé d une façon quelconque Retourner l appareil au centre de service autorisé pour fin de vérification ou réparation l L utilisation d accessoires non recommandés par Oster peut causer des blessures l Ne pas l utiliser à l extérieur l Ne pas laisser le fil pendre de la table ou d un comptoir et éviter qu il touche à une surface ...

Page 15: ...re l Évitez de laisser le liquide s évaporer de la carafe Ne faites jamais chauffer une carafe vide l Évitez de déplacer l appareil complet pendant que la carafe contient du liquide chaud l Gardez le couvercle sur la carafe en verre lorsque vous préparez ou versez du café l Mettez au rebut une carafe endommagée d une quelconque façon ou dont la poignée est affaiblie ou branlante Un éclat une écail...

Page 16: ...rébuchement par inadvertance Les valeurs électriques nominales de la cafetière figurent sur le panneau inférieur de l appareil l Cet appareil est doté d une fiche polarisée une broche est plus large que l autre Pour réduire le risque de choc électrique cette fiche ne va que dans un sens seulement sur une prise de courant polarisée Si la fiche ne s enfonce pas complètement dans la prise la retourne...

Page 17: ...e Numérique fetière tiendra le temps avec ppareil On peut programmer la avance pour mettre en marche la préparation toute du Nombre de Tasses oujour riche et savoureux Lors de la préparation de 1 à 3 tasses Petite Quantité allonge la duree d infusion et permet à l eau d imbiber re plus longtemps pour en extraire un maximum de saveur et éviter que la café de Vérification du Niveau d Eau res de gran...

Page 18: ... de l eau ou tout autre liquide l Avant de préparer votre première carafe de café faites fonctionner la cafetière une ou deux fois avec de l eau mais sans café moulu ni filtre à papier Cela évacuera toute poussière ou saleté qui ait pu s infiltrer ou même s accumuler dans la cafetière et qui pourrait altérer le goût du café IMPORTANT Utilisez de l eau froide pour obtenir de meilleurs résultats UTI...

Page 19: ...e de l affichage numérique lorsque vous réglez l heure NOTA Le débranchement de l appareil réinitialisera l horloge à 12 h 00 Affichage Numérique de I Horloge Minuterie RETARDEMENT DU CYCLE DE PRÉPARATION Pour prérégler votre cafetière afin qu elle prépare le café à un moment ultérieur assurez vous d abord que l horloge affiche l heure correcte Consultez la section Comment Régler I Horloge pour ob...

Page 20: ... couvercle de la carafe de verre doit absolument reposer convenablement sur la carafe et celle ci sur la plaque réchaud l Le portillon du panier filtreur doit absolument rester convenablement fermé durant le processus de préparation ATTENTION Si le portillon du panier filtreur n est pas complètement fermé le dispositif Pause et Service ne fonctionnera pas adéquatement Cela peut provoquer le débord...

Page 21: ...ppuyer le panier filtreur et encliquetez le portillon en place l Appuyez sur le commutateur de marche arrêt Le témoin indicateur de mise sous tension s allumera pour signaler que la cafetière a lancé le processus de préparation Dans quelques minutes elle terminera le cycle de préparation et passera en mode réchaud afin de garder le café chaud durant deux heures l Mettez le commutateur de marche ar...

Page 22: ...onneuse ou les placer sur le tiroir supérieur du lave vaisselle Évitez de placer quelque autre partie de la cafetière dans le lave vaisselle l Pour nettoyer le filtre permanent jetez le café moulu et rincez à fond l Évitez d utiliser un chiffon pour nettoyer l intérieur du réservoir le chiffon peut laisser un résidu de peluche qui peut boucher la cafetière l Pour éliminer les taches rebelles serve...

Page 23: ...e panier filtreur LA PRÉPARATION SE FAIT TRÈS LENTEMENT l La cafetière doit se faire décalcifier LE PANIER FILTREUR DÉBORDE l Le portillon du panier filtreur n est pas fermé convenablement l La carafe n est pas placée au complet sur la plaque réchaud l On a retiré la carafe de la plaque réchaud plus de 30 secondes ODEUR DE CAFÉ BRÛLÉ l On a laissé une carafe vide sur la plaque réchaud chaude l Caf...

Page 24: ...nada veuillez consulter la carte de service sous garantie insérée dans l emballage du produit NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT À L ENDROIT Où VOUS L AVEZ ACHETÉ CAR CELA POURRAIT RALENTIR LE TRAITEMENT DE VOTRE DEMANDE DE REMBOURSEMENT SOUS GARANTIE La présente garantie ne couvre ni l usure normale des pièces ni les dommages entraînes par l un quelconque des cas suivants l utilisation inappropriée ou n...

Page 25: ...el electrodoméstico l No opere ningún aparato con un cordón dañado o después de que el aparato ha funcionado inadecuadamente o ha sido dañado en cualquier manera Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado para su examinación reparación 0 ajuste l El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por Oster puede causar lesiones l No se use en exteriores l No permita que el cordón cuelgu...

Page 26: ...ra de vidrio sobre las hornillas de la estufa o en un horno convencional o de microondas l No permita que el líquido se evapore de la jarra No la caliente cuando esté vacía l No mueva la unidad cuando la jarra contiene líquido caliente l Use la tapa de la jarra de vidrio mientras prepara o sirve el café l Deseche la jarra si tiene algún daño cualquiera que éste sea o si el asa está débil o floja S...

Page 27: ...o o pueda tropezar con él accidentalmente La capacidad nominal eléctrica de la cafetera está listada abajo del aparato l Este aparato cuenta con una clavija polarizada una pata es más ancha que la otra Para reducir el riesgo de descarga eléctrica esta clavija entra sólo de una manera en un enchufe polarizado Si la clavija no encaja en el enchufe simplemente colóquela alrevés Si aún así no encaja l...

Page 28: ...és de que la cafetera ha sido apagada El cronómetro puede ser programado hasta 24 horas antes para que automáticamente inicie la preparación de café fresco y caliente l Selector de Tazas iSelecciona Tazas de Café sabroso todo el tiempo Cuando prepare de 1 a 3 tazas de café el Botón Selector de Pequñas Cantidades extiende el ciclo de preparación y permite que el agua sature los granos de café por m...

Page 29: ...uido l Antes de preparar su primera taza de café opere la cafetera una o dos veces con agua pero sin café molido y sin filtro de papel Esto removerá el polvo que se acumuló y que puede afectar el sabor del café IMPORTANTE Use agua fría para mejores resultados USANDO LOS CONTROLES DE SU CAFETERA l Reloj con indicador AM PM Reloj con indicador AM PM l Adelantar la Hora Este botón adelanta la hora en...

Page 30: ... DE PREPARACIÓN Para programar su cafetera con anterioridad y preparar café posteriormente primero verifique que el reloj tiene la hora correcta Vea la sección Cómo programar el Reloj Presione el Botón Programador de Preparación y manténgalo presionado Al mismo tiempo presion el Botón para Adelantar la Hora hasta que la hora de preparación deseada sea alcanzada Después presione el Botón para Adela...

Page 31: ...tar cerrada adecuadamente durante el proceso de preparación PRECAUCION Si la puerta de la canasta para el filtro no está completamente cerrada la función de Pausa y Sirve no funcionará bien Puede causar que se derrame agua o café caliente LLENANDO EL TANQUE DE AGUA l Abra la tapa del tanque de agua localizada en la parte superior de la cafetera Llene la jarra de vidrio con la cantidad deseada de a...

Page 32: ...mpletamente revise que la canasta del filtro este sellada correctamente y ajuste la puerta en su lugar l Presione el Botón de Encendido La Luz de Encendido se iluminará indicando que la cafetera ha iniciado el ciclo de preparación En unos minutos la cafetera completará el ciclo de preparación e iniciará el modo de calentamiento que mantendrá el café caliente por dos horas l Presione el Botón de En...

Page 33: ...ue cualquier otra parte de la cafetera dentro de la lavavajillas l Para limpiar el filtro permanente vacíe los granos y enjuague muy bien l No limpie el interior del tanque de agua con un paño de tela ya que puede dejar peluzas o residuos que pueden obstruir la cafetera l Para manchas difíciles use una esponja de nylon o plástico con un limpiador no abrasivo No use fibras de metal o limpiadores ab...

Page 34: ...AFETERAESMUYLENTA l Se requiere la descalcificación LACANASTADELFILTROSEDERRAMA l La puerta de la canasta del filtro no está bien cerrada l La jarra de vidrio no está correctamente colocada sobre el plato calefactor l La jarra de vidrio fue removida del plato calefactor oor más de 30 seaundos OLORACAFEQUEMADO l Se dejó la jarra de vidrio vacía sobre el plato calefactor l Se derramó café sobre el p...

Page 35: ...tro de servicio autorizado fuera de los Estados Unidos y Canada por favor vea la tarjeta de garantía insertada en el empaque del producto NO ENVIE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE FUE ADQUIRIDO AL HACERLO ATRASARA EL PROCESO DE RECLAMO DE SU GARANTIA Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes por el uso del producto ni daños por cualquier mal uso o negligencia así como el uso de voltajes ...

Page 36: ...aparelho e limpe o l Não use nenhum aparelho eletrônico que tenha o fio ou a tomada danificada ou após ter apresentado algum defeito ou após caído no chao Neste caso leve o aparelho à assistência técnica autorizada para revisão ou conserto l 0 uso de pecas de reposicão não recomendadas pelo Oster podem causar ferimentos l Não use o aparelho ao ar livre l Não deixe o fio pendurado para fora de mesa...

Page 37: ...cafeteira l Nunca use o copo no fogão ou no forno de microondas l Não deixe que o líquido evapore no copo Não esquente o copo quando ele estiver vazio l Não desloque o aparelho quando o copo estiver cheio de líquido quente l Coloque a tampa no copo quando você estiver fazendo ou servindo café l Não utilize o copo caso ele esteja danificada ou com a alca solta ou quebrada 0 vidro quebrado ou rachad...

Page 38: ...nvoluntariamente A listagem elétrica da sua cafeteira encontra se na parte do painel inferior do aparelho l Este aparelho conta com un plugue polarizado um dos contatos é mais largo do que outro Para evitar risco de choque elétrico como recurso de seguranca este plugue encaixa se somente em um plug unidirecional polarizado Se o plug náo se encaixar totalmente dentro da tomada inverta o mesmo Se ai...

Page 39: ...zador pode ser programado até 24 horas para que a cafeteira comece a fazer 0 café automaticamente l Copo Selecionado Café encorpado e saboroso toda hora Quando preparando l 3 copos o Ajuste de Baixa Quantidade extende o ciclo de preparo e permite que a água sature os pó de café mais longamente aumentando o sabor equanto elimina o desgaste d água l Janela para Ver o Nível da Água Números grandes de...

Page 40: ...s antes de colocar o pó de café e o filtro de papel Isto removerá qualquer poeira encontrada dentro da cafeteira e náo irá alterar o sabor do café IMPORTANTE Para um melhor resultado use água fria USANDO OS CONTROLES DA SUA CAFETEIRA l Relógio Temporizador Digital Relógio com indicador AM PM l Avance da Hora Este botáo avanca a hora do relógio e do temporizador Veja a parte Como Ajustar o Relógio ...

Page 41: ...te Como Ajustar o Relógio Precione e segure o Botáo Para Programacáo Enquanto você segura este botáo aperte o Botáo de Avance da Hora até que a hora desejada apareca Depois o Botáo de Avance do Minuto até que o minuto desejado apareca 0 indicadores AM e PM estáo no lado esquerdo da leitura do relógio digital Solte o Botáo para Programacão Aperte o Botáo Liga Desliga urna vez A Luz para Ligar Autom...

Page 42: ...o café CUIDADO Se a porta da cesta do filtro não estiver completamente fechada a característica Pausa Serve não funcionará direito Isto pode causar que a água quente ou o café transborde ENCHENDO 0 REsmvmóRIo DE ÁGUA l Abra a tampa do reservatório de água localizado na parte superior da cafeteira Encha o copo com a quantia desejada de água fria Esvazie o copo colocando a água dentro do reservatóri...

Page 43: ...Caso a porta não feche completamente verifique se a cesta do filtro foi vedada adequadamente e travada no seu devido lugar l Aperte o botão para ligar o aparelho A luz indicadora irá acender indicando que a cafeteira iniciou o processo Em alguns minutos a cafeteira já terá completado este ciclo e mudará para o processo de aquecimento mantendo o café quente durante duas horas l Desligue a cafeteira...

Page 44: ...r da máquina de lavar laucas l Para Iimpar 0 filtro permanente esvazie 0 filtro e enxague 0 minuciosamente l Náo limpe dentro do reservatório da água com pano já que ele pode deixar resíduo de fibras de algodáo que podem entupir a cafeteira l Para manchas difíceis use uma esponja de nylon ou plástico com um material de limpeza náo abrasivo Náo use esponja de aco ou materiais de limpeza abrasivo l ...

Page 45: ... de aquecimento corretamente l 0 filtro está vazio l A cafeteira precisa de ser descalcificada l A porta da cesta náo foi fechada corretamente l 0 copo náo foi colocado no prato de aquecimento corretamente l 0 copo foi retirado do prato de aquecimento por mais de trinta segundos CHEIRO DE CAFÉ QUEIMADO l 0 copo vazio foi deixado no prato de aquecimento que estava quente Café foi derramado no prato...

Page 46: ...e a garantia ou sobre a localizacáo de servicos de assitência técnica fora dos Estados Unidos e Canadá consulte o cartáo de servicos de garantia encontrado dentro da embalagem deste produto NAO DEVOLVA ESTE PRODUTO AO LOCAL DA COMPRA DO MESMO ISTO PODERÁ ATRASAR 0 PROCESSAMENTO DO SEU PEDIDO DE GARANTIA Esta garantía náo cubre o desgaste normal das pecas ou os danos resultantes de qualquer urna da...

Page 47: ......

Page 48: ...ées Distribue par Sunbeam Products Inc Delray Beach Florida 33445 01997 Sunbeam Products fnc o sus corporaciones afiliadas Todos los derechos reservados Osterf y Designero son marcas registradas de Sunbeam Corporation o de sus corporaciones afiliadas Distribuido por Sunbeam Products Inc Detray Beach Florida 33445 01997 Sunbeam Products Inc ou suas empresas afiliadas Todos os direitor reservados Os...

Reviews: