background image

Panier Articulé à Battant

Le portillon du panier filtreur se déplace de côté pour faciliter le remplissage.

Panier 

 Conique à Garniture Noire

Le panier filtreur de forme conique enrichit la saveur et prévient le goût âpre.

La garniture noire aide à dissimuler les taches. II faut utiliser un filtre conique

   normal.

MODED'EMPLOIDEVOTRECAFETIÈREOSTER

PRÉPARATION DE VOTRE CAFETIÈRE EN VUE DE SON UTILISATION

Déballez soigneusement la cafetière et enlevez tous matériaux de conditionnement.

Avant de préparer du café dans votre nouvelle cafetière 

 nettoyez la carafe,

son couvercle et le panier filtreur à fond avec de l’eau chaude savonneuse.

Rincez et asséchez le tout. N’utilisez aucun nettoyant fort ou abrasif.

Vous pouvez essuyer la plaque réchaud à l’aide d’un chiffon propre et humide.

Cependant, évitez d’immerger la cafetière dans de l’eau ou tout autre liquide.

Avant de préparer votre première carafe de café, faites fonctionner la cafetière une

ou deux fois avec de l’eau mais sans café moulu ni filtre à papier. Cela évacuera toute

poussière ou saleté qui ait pu s’infiltrer ou même s’accumuler dans la cafetière et qui

pourrait altérer le goût du café.

IMPORTANT: Utilisez de l’eau froide pour obtenir de meilleurs résultats.

UTILISATION DES COMMANDES DE VOTRE CAFETIÈRE

 Indicateur de Mise Sous Tension 

-Le témoin indicateur de mise sous

tension vous signale que la cafetière est en marche, pour assurer un fonctionnement

sécuritaire.

Commutateur de Marche-Arrêt-Ce 

bouton commande les trois modes

de fonctionnement: sous tension, hors tension, et automatique. Le mode hors tension ne

correspond à aucun témoin indicateur.

PRÉPARATION DE PETITES QUANTITÉS

Lorsque vous préparez de 1 à 3 tasses de café, appuyez sur le bouton

de sélection du nombre de tasses.

PRÉPARATION DE LA CAFETIÈRE POUR PRÉPARER LE CAFÉ

Posez votre cafetière 

 sur une surface plane de niveau en l’éloignant des rebords.

Branchez l’appareil à une prise murale de ca. 120 volts 

 seulement.

Durant le processus de préparation, le couvercle de la carafe de verre doit absolument

reposer convenablement sur la carafe, et celle-ci sur la plaque réchaud.

Le portillon du panier filtreur doit absolument rester convenablement fermé durant

le processus de préparation.

ATTENTION: Si le portillon du panier filtreur 

 complètement fermé,

le dispositif Pause et Service ne fonctionnera pas adéquatement.

Cela peut provoquer le débordement d’eau ou de café bouillants.

Summary of Contents for Designer 3272

Page 1: ...Instruction Booklet 12 CUP COFFEE MAKER Manuel d hstructions CAFETlfRE DE 2 9 LITRES Manual de Instrucciones CAFETERA DE 2 9 LITROS Manual de Instrucbes CAFETEIRA ELETRICA PARA 2 9 LITROS...

Page 2: ...not allow liquid to evaporate from carafe Do not heat carafe when empty l Do not move entire unit when carafe contains hot liquid l Use the lid on the glass carafe while brewing and pouring coffee l D...

Page 3: ...top where it can be pulled on by children or tripped over accidentally The electrical rating of the coffee maker is listed on the bottom panel of the unit This appliance has a polarized alternating c...

Page 4: ...he grounds longer maximizing flavor while eliminating a watered down taste l Water Window Large easy to read numbers indicate how many cups of water have been poured into the coffee maker On Light On...

Page 5: ...s USING YOUR COFFEE MAKER S CONTROLS l On Light This button indicates that power is going to the coffee maker and the coffee maker is in normal operating stage Power Button This button controls three...

Page 6: ...number of cups desired PUTTING IN THE COFFEE l Swing the filter basket door outward to your right Lift out the removable filter basket Insert a 4 cone shaped filter into the filter basket l A permane...

Page 7: ...Coffee Maker is highly recommended l Always use fresh cold water in your coffee maker l Fine grind coffee promotes fuller extraction and provides rich full tasting coffee Regular grind will require sl...

Page 8: ...orn stains use a nylon or plastic pad with a non abrasive cleanser Do not use metal scouring pads or abrasive cleansers l Calcium deposits may build up in the coffee maker as a result of minerals comm...

Page 9: ...LOWLY l Coffee maker needs decalcifying FILTERBASKETOVERFLOWS l The filter basket door is not properly closed l Carafe is not placed all the way on the warming plate l Carafe was removed from warming...

Page 10: ...outside of the United States and Canada please see the warranty service card inserted in the product packaging DONOTRETURNTHISPRODUCTTOTHE PLACE OF PURCHASE DOING SO MAY DELAY THE PROCESSING OF YOUR...

Page 11: ...res que I appareil ait mal fonctionne qu il ait ete echappe ou endommage d une facon quelconque Retourner I appareil au centre de service autorise pour fin de verification ou reparation l L utilisatio...

Page 12: ...aire l vitez de laisser le liquide s vaporer de la carafe Ne faites jamais chauffer une carafe vide l vitez de d placer l appareil complet pendant que la carafe contient du liquide chaud l Gardez le c...

Page 13: ...t par inadvertance Les valeurs electriques nominales de la cafetiere figurent sur le panneau inferieur de I appareil l Cet appareil est dote dune fiche polarisee une broche est plus large que I autre...

Page 14: ...ge la dur e d infusion et permet l eau d imbiber la mouture plus longtemps pour en extraire un maximum de saveur et viter que la caf ait un go t dilu l Visi re de V rification du Niveau d Eau Des chif...

Page 15: ...re et qui pourrait alt rer le go t du caf IMPORTANT Utilisez de l eau froide pour obtenir de meilleurs r sultats UTILISATION DES COMMANDES DE VOTRE CAFETI RE T moin Indicateur de Mise Sous Tension Le...

Page 16: ...e exact de tasses d sir AJOUT DU CAF l D placez le portillon du panier filtreur vers l ext rieur droite Levez et retirez le panier filtreur amovible Ins rez un filtre conique N 4 dans le panier filtre...

Page 17: ...ion plus compl te et un caf de go t riche et robuste Une mouture ordinaire n cessitera l g rement plus de caf par tasse pour produire la richesse d une mouture plus fine l Entreposez le caf dans un en...

Page 18: ...Pour liminer les taches rebelles servez vous d un tampon en plastique ou en nylon et d un nettoyant non abrasif N utilisez jamais de tampon r currer m tallique ou de nettoyant abrasif l Des d p ts de...

Page 19: ...le panier filtreur LA PR PARATION SE FAIT TR S LENTEMENT La cafeti re doit se faire d calcifier LE PANIER FILTREUR D BORDE l Le portillon du panier filtreur n est pas ferm convenablement l La carafe n...

Page 20: ...uillez consulter la carte de service sous garantie ins r e dans I eIIIballaQe du produit NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT L ENDROIT O VOUS L AVEZ ACHET CAR CELA POURRAIT RALENTIR LE TRAITEMENT DE VOTRE DEM...

Page 21: ...electrodom stico l No opere ning n aparato con un cord n da ado o despu s de que el aparato ha funcionado inadecuadamente o ha sido da ado en cualquier manera Regrese el aparato a un centro de servic...

Page 22: ...ra de vidrio sobre las hornillas de la estufa o en un horno convencional o de microondas l No permita que el l quido se evapore de la jarra No la caliente cuando est vac a l No mueva la unidad cuando...

Page 23: ...con l accidentalmente La capacidad nominal el ctrica de la cafetera est listada abajo del aparato l Este aparato cuenta con una clavija polarizada una pata es m s ancha que la otra Para reducir el rie...

Page 24: ...repare de 1 a 3 tazas de caf el Bot n Selector de Pequ as Cantidades extiende el ciclo de preparaci n y permite que el agua sature los granos de caf por m s tiempo maximizando el sabor del caf y elimi...

Page 25: ...e afectar el sabor del caf IMPORTANTE Use agua fr a para mejores resultados USANDO LOS CONTROLES DE SU CAFETERA l Luz de Encendido La Luz de Encendido le indica cuando la cafetera est encendida para u...

Page 26: ...deseada COLOCANDO EL CAFE l Gire la canasta del filtro a la derecha Levante la canasta del filtro removible Inserte un filtro de papel de forma c nica 4 dentro de la canasta del filtro l Un filtro per...

Page 27: ...fr a en su cafetera l Un caf finamente molido ayuda a una extracci n m s rica y un sabor m s fuerte del caf Un molido normal requerir ligeramente m s caf por taza para dar el sabor de un caf m s molid...

Page 28: ...iles use una esponja de nylon o pl stico con un limpiador no abrasivo No use fibras de metal o limpiadores abrasivos l Dep sitos de calcio pueden acumularse como resultado de existencia de minerales q...

Page 29: ...AFETERAES MUYLENTA l Se requiere la descalcificaci n LA CANASTA DEL FILTRO SE DERRAMA l La puerta de la canasta del filtro no est bien cerrada OLOR A CAFE QUEMADO l La jarra de vidrio no est correctam...

Page 30: ...e servicio autorizado fuera de los Estados Unidos y Canada por favor vea la tarjeta de garant a insertada en el empaque del producto NO ENVIE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE FUE ADQUIRIDO AL HACERLO ATRA...

Page 31: ...aparel ho e limpe o l N o use nenhum aparelho eletr nico que tenha o fio ou a tomada danificada ou ap s ter apresentado algum defeito ou ap s ca do no ch o Neste caso leve o aparelho assist ncia t cn...

Page 32: ...feteira l Nunca use o copo no fog o ou no forno de microondas l N o deixe que o l quido evapore no copo N o esquente o copo quando ele estiveriazio l N o desloque o aparelho quando o copo estiver chei...

Page 33: ...a sua cafeteira encontra se na parte do painel inferior do aparelho l Este aparelho conta com un plugue polarizado um dos contatos mais largo do que outro Para evitar risco de choque el trico como rec...

Page 34: ...p de caf mais longamente aumentando o sabor equanto elimina o desgaste d gua l Janela para Ver o N vel da Agua N meros grandes de f cil leitura indicam quantos copos de gua foram colocados dentro da...

Page 35: ...NDO OS CONTROLES DA SUA CAFETEIRA l Luz Indicadora A luz indica quando a cafeteira est ligada para uso com seguranca l Bot o Liga Desliga Este bot o controla tr s comandos Ligado Desligado Auto 0 coma...

Page 36: ...sado ao inv s do filtro de papel descart vel Encha o filtro permanente com a quantia de caf desejada Ap s o processo de preparac o enchague o minuciosamente com gua l Coloque a quantia desejada de p d...

Page 37: ...essario usar urna maior quantidade de caf granulado l Guarde o caf em um lugar frio e seco Urna vez aberto mantenha o caf vedado na geladeira para conservar o frescor l Para um timo caf compre gr os d...

Page 38: ...chas dif ceis use urna esponja de nylon ou pl stico com um material de limpeza n o abrasivo N o use esponja de aco ou materiais de limpeza abrasivo l Um deposito de c lcio pode acumular na cafeteira p...

Page 39: ...o A CAFETEIRA EST LENTA CESTA DO FILTRO TRANSBORDA l A cafeteira precisa de ser descalcificada l A porta da cesta n o foi fechada corretamente CHEIRO DE CAF QUEIMADO l 0 copo n o foi colocado no prato...

Page 40: ...garantia ou sobre a localiza o de servicos de assit ncia t cnica fora dos Estados Unidos e Canad consulte o cart o de servicos de garantia encontrado dentro da embalagem deste produto NAO DEVOLVA EST...

Page 41: ......

Page 42: ...es Distribue par Sunbeam Products Inc Delray Beach Florida 33445 01997 Sunbeam Products Inc o sus corporaciones afiliadas Todos los derechos reservados Ostep y Designels son marcas registradas de Sunb...

Reviews: