background image

Español-25

c

ómo

 U

sar

 

el

 s

arTén

 e

lécTrico

Antes de usar, lave el SARTÉN y la TAPA en agua tibia jabonosa o en la 

máquina lavaplatos y seque completamente.

PRECAUCIÓN: 

No sumerja la BASE CALEFACTORA en agua u otros líquidos

1.  Coloque el sartén sobre una superficie plana, seca y resistente al calor.
2.   Cerciórese de que el SARTÉN esté firmemente ajustado sobre la 

BASE CALEFACTORA. Si el SARTÉN no está firme sobre la BASE 

CALEFACTORA, es posible que el producto no funcione correctamente.

3.   Gire el DIAL DE CONTROL DE TEMPERATURA a “OFF” (apagado). 

NOTA: La luz indicadora de corriente se iluminará indicando que el 

sartén está conectado a una fuente de energía. Durante la cocción, la luz 

indicadora de corriente permanecerá encendida.

4.   Conecte el sartén en un tomacorriente estándar de 120V CA y gire el 

DIAL DE CONTROL DE TEMPERATURA al nivel deseado, alineando 

la temperatura con la LUZ INDICADORA DE CORRIENTE. Nivel 

WARM (tibio): Se recomienda para mantener alimentos que ya están 

calientes y completamente cocinados a la temperatura perfecta para servir. 

No recomendamos usar el nivel WARM (tibio) por más de 4 horas.

5.   Precaliente el sartén con la TAPA puesta por 10–15 minutos. NOTA: 

Debido al proceso de fabricación, durante el uso inicial de este aparato, 

se puede detectar algo de humo y/o olor. Esto es normal con muchos 

aparatos que calientan y no continuará después de varios usos.

6.   La SALIDA DE VAPOR permite que el vapor escape mientras cocina con 

la TAPA puesta. PRECAUCIÓN: ¡El vapor que escapa es CALIENTE! 

Tenga cuidado al quitar o levantar la TAPA. Se deben usar guantes para el 

horno al manipular la TAPA o el SARTÉN.

7.   Cuando la cocción esté completa gire el DIAL DE CONTROL DE 

TEMPERATURA a la posición “OFF” (apagado).

8.   Antes de retirar el sartén de la BASE CALEFACTORA, gire el DIAL DE 

CONTROL DE TEMPERATURA a la posición “OFF” (apagado) y retire 

el enchufe del tomacorriente.

9.   El SARTÉN se puede retirar de la BASE CALEFACTORA y colocarse en 

el horno para hornear o asar. 

Nota:

 La TAPA se debe 

retirar cuando el SARTÉN se use en el horno.

10.  El SARTÉN se puede usar como una fuente de servir. 

Al colocar el SARTÉN sobre un mostrador, mesa de 

cocina u otra superficie, coloque una base protectora 

por debajo que mida al menos de 

3

8

” de alto para 

evitar quemaduras o decoloración de la superficie.

c

ómo

 l

imPiar

 

el

 s

arTén

PRECAUCIÓN

: El sartén está caliente: manipule con cuidado.

•   Cuando termine de cocinar, gire el DIAL DE CONTROL DE 

TEMPERATURA a “OFF” (apagado) y alinee con la luz indicadora de 

corriente. Desconecte el cable del tomacorriente y permita que el sartén se 

enfríe antes de limpiar.

•   EL SARTÉN y la TAPA se pueden lavar en la máquina lavaplatos o 

en agua tibia jabonosa con un paño suave. PRECAUCIÓN: La BASE 

CALEFACTORA no se puede sumergir en líquidos.

•   Con un paño húmedo, limpie la BASE CALEFACTORA del sartén y el 

PANEL DE CONTROL DE TEMPERATURA.

s

UGerencias

 Ú

Tiles

•   Antes de usar el sartén por primera vez, cubra ligeramente la superficie de 

cocción con aceite vegetal. Caliente, sin cubrir hasta 300°F. Apague y enfríe 

por completo. Limpie el aceite en exceso. 

•   Use únicamente utensilios de nylon o plástico resistentes al calor. Los 

utensilios metálicos pueden rayar la superficie antiadherente.

•   El sartén no está diseñado para freír con abundante aceite. Para freír con 

poco aceite, no use más de una taza de aceite. Elija un aceite vegetal o de 

maní para freír. La mantequilla y el aceite de oliva sólo se debe usar para 

sofreír alimentos a un nivel bajo de temperatura.

Español-24

Summary of Contents for CKSTSKRM16

Page 1: ...umer Solutions All rights reserved Distributed by Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Para preguntas sobre los productos llame Jarden Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canadá 1 800 667 8623 www oster com 2011 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Produ...

Page 2: ...ior to removing skillet pan from heating base turn the temperature control dial to off then remove plug from wall outlet POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other As a safety feature to reduce the risk of electrical shock this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still...

Page 3: ...ing process during initial use of this appliance some slight smoke and or odor may be detected This is normal with many heating appliances and will not recur after a few uses 6 The STEAM VENT allows steam to escape while cooking with the LID in place CAUTION Escaping steam is HOT Be careful when removing or lifting LID Oven mitts are required when handling the LID or SKILLET PAN 7 When cooking is ...

Page 4: ... sauté foods on a lower temperature setting Temperature Guide The cooking temperatures listed in this user manual are estimates Adjust the cooking temperature slightly up or down to achieve the results you prefer Food Amount Time Directions Skillet Temp Burgers 1 4 lb patties 5 to 9 minutes per side med 350 F 400 F Steak 1 thick boneless 9 to 12 minutes per side 350 F 400 F Chicken boneless breast...

Page 5: ... small bowl Combine melted butter and milk in mixing bowl Add egg and beat lightly to combine Blend in flour mixture stirring just until combined Fold in apple and nuts Preheat skillet to 350 F Brush lightly with oil Pour about 1 4 cup batter for each pancake Cook until bubbles come to the surface and the bottom is golden brown about 2 minutes Serve warm with maple syrup for breakfast brunch or top...

Page 6: ...inutes Gently cut into four pie shaped wedges with a soft utensil Lift each wedge onto serving plate Recipes Cheese and Bacon Potatoes 6 slices bacon 1 4 cup onion finely chopped 4 large potatoes thinly sliced 11 2 cup 6 ounces cheddar cheese with skins on shredded 1 can 4 ounces chopped green chilies Place bacon in cold skillet Set skillet temperature to 350 F Fry bacon until crisp remove and drai...

Page 7: ...es Reduce temperature to WARM Add rice chili powder and tomatoes and stir to blend into vegetables Cover and cook 25 to 30 minutes stirring occasionally Recipes Easy Beef Fajitas Juice of 2 limes 1 2 green or red bell pepper 2 tablespoons olive oil thinly sliced 4 flour tortillas 1 2 cup 2 ounces Monterey jack 1 2 teaspoons ground cumin or cheddar cheese shredded 1 4 teaspoon salt Guacamole optiona...

Page 8: ...ver spaghetti or other pasta Recipes Fish Fillets with Lemon Dill Sauce 1 4 lb fresh mushrooms sliced 1 tablespoon lemon juice 2 green onions sliced 1 3 teaspoon dill weed 2 tablespoons butter or margarine 1 4 teaspoon salt 11 2 teaspoons all purpose flour Dash ground black pepper 1 4 cup milk 1 to 2 orange roughy or other firm 1 tablespoon white wine fish fillets about 8 ounces each 1 4 cup cream opt...

Page 9: ...o 3 4 lb top round or sirloin 1 4 teaspoon sugar 1 clove garlic minced salt to taste Dash ground ginger 2 tablespoons sesame or peanut oil 2 tablespoons soy sauce divided 3 4 cup broccoli flowerets 2 tablespoons dry sherry divided 1 to 2 medium carrots bias sliced 1 2 cup beef broth 1 2 onion sliced in thin wedges 11 2 teaspoons cornstarch Hot cooked rice Slice beef into very thin slices and place ...

Page 10: ...d to be defective during the warranty period Replacement will be made with a new or remanufactured product or component If the product is no longer available replacement may be made with a similar product of equal or greater value This is your exclusive warranty Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product Doing so will void this warranty This warranty ...

Page 11: ... colocarse en el horno Tenga extremo cuidado al mover el aparato con aceite caliente u otros líquidos calientes No opere el sartén a menos que esté completamente ensamblado Coloque el SARTÉN sobre la BASE CALEFACTORA primero gire el DIAL DE CONTROL DE TEMPERATURA a OFF apagado y luego conecte el cable en el tomacorriente No use el aparato con un fin diferente para el cual fue diseñado Para desconec...

Page 12: ...ncha que la otra Como medida de seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctrica esta clavija entra sólo de una manera en un enchufe polarizado Si la clavija no encaja en el enchufe simplemente colóquela al revés Si aún así no encaja contacte a un electricista calificado De ninguna manera intente modificar esta medida de seguridad o modificar el enchufe Si el enchufe queda flojo en el tomacorrie...

Page 13: ... esté completa gire el DIAL DE CONTROL DE TEMPERATURA a la posición OFF apagado 8 Antes de retirar el sartén de la BASE CALEFACTORA gire el DIAL DE CONTROL DE TEMPERATURA a la posición OFF apagado y retire el enchufe del tomacorriente 9 El SARTÉN se puede retirar de la BASE CALEFACTORA y colocarse en el horno para hornear o asar Nota La TAPA se debe retirar cuando el SARTÉN se use en el horno 10 E...

Page 14: ... minutos por lado 350 F 400 F término medio Carne en bistec 1 de espesor 9 a 12 minutos por lado 350 F 400 F sin hueso Pollo Pechugas sin hueso 6 a 7 minutos por lado 350 F 400 F Tostada 3 a 5 minutos por lado 350 F 400 F Francesa Pancakes 1 a 3 minutos por lado 350 F 400 F Huevos Fritos 2 a 3 minutos primer lado 350 F 1 a 2 minutos segundo lado Derrita 2 cucharaditas de mantequilla o margarina en...

Page 15: ... pimienta Cayena vierta la mezcla de huevos sobre el jamón y los vegetales Cubra y cocine por 4 minutos o hasta que los huevos estén firmes Rocíe con queso cubra y cocine por otros 2 minutos adicionales Para servir parta el omelet por la mitad y luego doble cada parte por la mitad Retire las porciones de omelet del sartén con una espátula ancha Recetas Pancakes de Manzana y Nueces 2 cucharadas de m...

Page 16: ...el sartén a 400 F Agregue aceite al sartén Saltee el apio el pimiento verde el brócoli y la cebolla por 2 minutos Agregue los camarones con el adobo y saltee por otros 2 minutos adicionales o hasta que los camarones se vuelvan rosados Agregue los champiñones y los guisantes Saltee hasta que todo esté caliente Recetas Plato Favorito de Jamón y Huevos 1 cucharada de mantequilla margarina taza de lec...

Page 17: ...os ingredientes restantes excepto el espagueti Cubra y cocine por 30 a 40 minutos o hasta que el pollo esté cocinado Revuelva la salsa y vierta sobre el pollo ocasionalmente Sirva el pollo y la salsa sobre el espagueti u otra pasta Recetas Fajitas de Carne Fáciles de Preparar Jugo de 2 limones pimiento verde o rojo 2 cucharadas de aceite de oliva en rodajas delgadas 4 tortillas de harina taza 2 on...

Page 18: ...y mezcle con los vegetales Agregue la mezcla del caldo y revuelva luego vierta sobre la carne y los vegetales Caliente revolviendo hasta que el caldo esté caliente y espeso Sirva sobre el arroz Recetas Filetes de Pescado con Salsa de Limón al Eneldol lb de champiñones frescos en rodajas 1 cucharada de jugo de limón 2 cebollas verdes en rodajas 1 3 cucharadita de eneldo en rama 2 cucharadas de mant...

Page 19: ...triturados de manera uniforme en ambos lados de la carne Coloque a un lado Fije la temperatura del sartén en 300 F Agregue la carne y cocine por 7 minutos por lado para una cocción medio cruda o hasta el nivel de cocción deseado Retire la carne del sartén y mantenga tibia Agregue la mantequilla y la cebolla verde Sofría revolviendo por 1 minuto Combine el bourbon caldo de carne y agua vierta sobre...

Page 20: ...o en la medida en que lo prohíba la ley aplicable cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita en cuanto a su duración al plazo de la garantía antes mencionada JCS queda exenta de toda otra garantías condiciones o manifestaciones expresa implícita legal o de cualquier otra naturaleza JCS no será responsable de ningún tipo de daño que result...

Reviews: