background image

E

STA

U

NIDAD

E

S

S

ÓLO PARA

U

SO

D

OMÉSTICO

Esta Freidora está equipada con el exclusivo Sistema Sure Release de Cable de
Potencia, que incluye un cable magnético separable diseñado para soltarse de
la unidad cuando cierta cantidad de fuerza es aplicada.

(Vea los detalles en la pag. 4 de

instrucciones para el uso adecuado del cable magnético Sure Release)

Se ha provisto

un cable eléctrico corto a fin de disminuir el riesgo de que haya tropiezos o se
enrede con un cable más largo.

ADVERTENCIA:

No use cable de extensión.

No se tiene adentro ninguna parte que el propio usuario pudiera utilizar
para repararlo; por tanto no intente repararlo usted mismo.

ENCHUFE POLARIZADO

Este artefacto cuenta con una clavija polarizada (una
hojilla es más ancha que la otra). Como medida de
seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta
clavija entra sólo de una manera en un enchufe polarizado.
Si la clavija no encaja en el enchufe, simplemente colóquela
al revés. Si aún así no encaja, contacte a un electricista
calificado. De ninguna manera intente modificar esta
medida de seguridad o modificar el enchufe. Si el enchufe
queda flojo en el tomacorriente o el tomacorriente se
recalienta no utilice ese tomacorriente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

B

IENVENIDOS

¡Felicitaciones en su compra de un Freidora OSTER.

®

Para aprender más sobre

productos OSTER

®

, por favor visítenos en www.oster.com!

L

EA

A

NTES DE

U

SAR

S

U

F

REIDORA DE

Z

ONA

F

RÍA

O

STER

®

Antes de usar su Freidora OSTER

®

por primera vez, remueva todos los

materiales del empaque tanto del interior como del exterior de su freidora.
Asegúrese que su freidora esté desenchufada. Limpiar la Cesta para Freír, Tapa,
Recipiente de Aceite, Cuerpo de la Freidora y la Trampa de Condensación
(todas las partes se pueden lavar en el lava vajillas). Pase un paño húmedo al
Elemento Calefactor de Zona Fría.Seque completamente todas las piezas. Vea
Cuidado y Limpieza.

NO SUMERJA LA FREIDORA EN AGUA

O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO

THIS S

IDE UP

I

DENTIFICACIÓN DE LAS

P

ARTES

Antes de usar su Freidora OSTER.

®

por primera vez, debe familiarizarse con todas

las partes. Lea todas las Instrucciones y Medidas de Seguridad con cuidado.

Español-14

Español-15

Botón de la tapa

Cavidad principal

Indicador de corriente

Cordón de liberación segura

(no mostrado)

Mango

Tapa

Cubierta del filtro

Interruptor

Summary of Contents for CKSTDFFM40

Page 1: ...los productos llame Sunbeam Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canad 1 800 667 8623 www oster com 2009 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos r...

Page 2: ...CARE AND CLEANING DO NOT IMMERSE THE DEEP FRYER IN WATER OR ANY OTHER LIQUID IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the foll...

Page 3: ...emperature position For best results wait 20 minutes for the oil to reach cooking temperature Open Lid by pressing the Lid Button CAUTION Escaping steam is hot Be careful when opening lid With the Fry...

Page 4: ...with strong flavor and or aroma like fish or chicken use the oil only once Filtering the oil with a cooking oil filter or fine mesh strainer can keep it fresher Although storing oil in a refrigerator...

Page 5: ...quantities or thickness of food and to suit your own taste Preheat time is 15 20 minutes for fryer to reach desired temperature NOTE Prepackaged frozen cooked chicken may cook faster than above time F...

Page 6: ...fryer chicken 21 2 lbs cut up 1 4 tsp salt 11 2 cups all purpose flour 11 4 cups milk 1 tsp seasoned salt Preheat oil to 375 F Combine flour and seasonings Dip chicken pieces in flour then milk then f...

Page 7: ...risdiction to jurisdiction How To Obtain Warranty Service In the U S A If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service please call 1 800 334 0759 and a conven...

Page 8: ...r esta medida de seguridad o modificar el enchufe Si el enchufe queda flojo en el tomacorriente o el tomacorriente se recalienta no utilice ese tomacorriente GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES BIENVENIDOS Fel...

Page 9: ...exceso la cesta Para lograr resultados de calidad friendo por inmersi n los alimentos necesitan estar rodeados de aceite Demasiado alimento causa que el aceite pierda temperatura resultando un aliment...

Page 10: ...e la Cesta para Fre r dentro del Recipiente Ponga los Filtros de vuelta dentro de la tapa y ponga la Cubierta Coloque la Tapa y cierre CAMBIO Y LIMPIEZA DE FILTROS NOTA Cambie cada 3 meses o despu s d...

Page 11: ...bine la harina polvo de hornear sal y az car ponga aparte Combine el huevo aceite y la vainilla Mezcle muy bien los ingredientes secos y l quidos Agregue el jugo de naranja y la manzana y mezcle nueva...

Page 12: ...ecibo de compra original Para solicitar servicio en garant a se requiere presentar un recibo de compra Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no...

Reviews: