background image

Español - 1

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Para disminuir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, se deben 

seguir siempre las precauciones básicas de seguridad al utilizar artefactos eléctricos, 

incluyendo las siguientes: 

1.  LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL HERVIDOR ELÉCTRICO.

2.  NO toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.

3.  Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el artefacto, incluyendo la base 

de alimentación, en agua ni en ningún otro líquido.

4.  Desenchufe la base de alimentación del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de 

colocarla nuevamente en su lugar y de limpiarla. Deje que se enfríe antes de colocar o 

sacar piezas y antes de limpiar el electrodoméstico.

5.  NO utilice un electrodoméstico que tenga un cable o un enchufe dañado, ni después 

de que el artefacto haya presentado fallas, o haya sufrido cualquier otro daño. Lleve 

el artefacto al Centro de Servicio Autorizado Oster

®

 más cercano para su inspección, 

reparación o ajuste.

6.  El uso de aditamentos no recomendados por el fabricante puede ocasionar incendios, 

descargas eléctricas o lesiones personales.

7.  NO utilice en exteriores.

8.  NO deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o la mesada ni que entre en contacto 

con superficies calientes.

9.  NO coloque este artefacto cerca o sobre un quemador caliente, ya sea de gas o eléctrico, 

ni dentro de un horno caliente.

10.  Asegúrese de que el hervidor esté debidamente colocado en la base de alimentación 

antes de enchufarlo a la pared o encenderlo. Para desconectarlo, coloque el interruptor 

en la posición de apagado “O” y a continuación, saque el enchufe del tomacorriente.

11.  Saque el hervidor de la base de alimentación antes de llenarlo o utilizarlo para verter.  

NO intente sacar el hervidor de la base de alimentación hasta que esté apagado, ya  

 

sea por acción manual o automática.

12.  Utilice el hervidor únicamente con su respectiva base de alimentación, y viceversa. 

13.  NO utilice este producto para otros fines distintos a los recomendados.

14.  Coloque sobre una superficie plana y nivelada para evitar interrumpir el flujo de aire por 

debajo del electrodoméstico.

15.  Debe emplearse extrema precaución al manipular o mover el hervidor y al utilizarlo para 

servir agua hirviendo. 

16.  Si se abre la tapa durante el ciclo de hervido pueden producirse quemaduras por vapor.

17.  Este artefacto eléctrico no está destinado para ser usado por personas (incluyendo niños) 

cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas, o carezcan de 

experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable por su seguridad les 

haya supervisado o instruido en el uso de este electrodoméstico. Los niños deberán estar 

bajo supervisión para cerciorarse de que no jueguen con el artefacto eléctrico.

18.  Se requiere estricta supervisión cuando las personas discapacitadas o los niños  

 

utilicen cualquier electrodoméstico o estén cerca de él.

19.  Este artefacto no ha sido diseñado para funcionar mediante un temporizador externo ni 

un sistema de control remoto.

20.  Este artefacto ha sido diseñado para uso doméstico o en aplicaciones similares tales 

como: áreas de cocina del personal de tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo, 

granjas, clientes de hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial, así como en 

ambientes de hospederías.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for BVSTKT487

Page 1: ...CO TRADICIONAL LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Manual de Instru es JARRA EL TRICA TRADICIONAL LEIA TODAS AS INSTRU ES ANTES DE USAR ESTE APARELHO Manuel d Instructions BOUILLOIR...

Page 2: ...to the off position O then remove plug from wall outlet 11 Remove the kettle from power base before filling or pouring Do not attempt to remove the kettle from the power base until it is switched off...

Page 3: ...as water is heating boiling and cooling The lid must remain closed during use to avoid steam burns Keep spout away from persons as scalding can result from steam 1 Place the electric kettle well back...

Page 4: ...English 3 Product Diagram 1 Kettle lid 2 Filter 3 Spout 4 Handle 5 Water window 6 Illuminated On Off switch 7 Power base 8 Cord storage 1 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 5: ...te kettle if power base is not flat If power base is not flat remove kettle from power base and repeat cord placement instructions 3 To fill with water remove lid Fill the electric kettle with water t...

Page 6: ...d be cleaned will vary according to where you live and how often you use your kettle Filter should be cleaned whenever there are noticeable deposits left on the filter and especially if the rate of po...

Page 7: ...ectric kettle with clean water Place kettle on power base and bring to a boil then discard water Repeat and the electric kettle will be ready to use 4 The electric kettle will not operate again until...

Page 8: ...en la posici n de apagado O y a continuaci n saque el enchufe del tomacorriente 11 Saque el hervidor de la base de alimentaci n antes de llenarlo o utilizarlo para verter No intente sacar el hervidor...

Page 9: ...la boquilla alejada de las personas ya que el vapor puede producir quemaduras 1 Coloque el hervidor el ctrico de forma que quede alejado del borde del mostrador o mesada 2 El hervidor est dise ado S...

Page 10: ...a del producto 1 Tapa del hervidor 2 Filtro 3 Boquilla 4 Asa 5 Ventanilla para medir el nivel del agua 6 Interruptor de encendido apagado con luz 7 Base de alimentaci n 8 Compartimiento para el cable...

Page 11: ...ivelada Si no lo est retire el hervidor de la base de alimentaci n y vuelva a seguir las instrucciones para colocar el cable 3 Abra la tapa para llenar con agua Llene el hervidor el ctrico con agua po...

Page 12: ...debe limpiar el filtro variar dependiendo del lugar en el que viva y de qu tan a menudo usa el hervidor El filtro deber limpiarse siempre que queden residuos visibles y especialmente si disminuye la...

Page 13: ...o con agua limpia Col quelo en la base de alimentaci n h galo hervir y luego deseche el agua Repita una vez m s la operaci n y el hervidor quedar listo para usar 4 El hervidor el ctrico no funcionar n...

Page 14: ...ire o plugue da tomada 11 Retire a jarra da base antes de enche la ou us la para servir N o tente retirar a jarra da base enquanto a mesma n o estiver desligada seja por comando manual ou autom tico 1...

Page 15: ...s pessoas pois o vapor pode causar queimaduras 1 Coloque a jarra el trica de forma que fique longe da borda do balc o ou mesa 2 A jarra foi desenvolvida APENAS PARA FERVER GUA N o tente esquentar nenh...

Page 16: ...tugu s 3 Diagrama do produto 1 Tampa da jarra 2 Filtro 3 Bico para servir 4 Al a 5 Visor para medir o n vel de gua 6 Bot o para ligar desligar com luz 7 Base 8 Compartimento para o fio 1 1 2 3 4 5 6 7...

Page 17: ...e volte a seguir as instru es para encaixar o fio 3 Abra a tampa para encher com gua Encha a jarra el trica com gua at um pouco abaixo do n vel m ximo de gua indicado no visor MAX OBSERVA O N o ultrap...

Page 18: ...limpo ir variar segundo o local onde estiver sendo usado e dependendo da freq ncia de uso O filtro dever ser limpo sempre que puder serem vistos res duos no mesmo e principalmente se a velocidade ao s...

Page 19: ...pano mido 3 Encha a jarra el trica com gua limpa Coloque a na base deixe fer ver e em seguida jogue fora a gua Repita esse processo uma vez mais e a jarra el trica estar pronta para ser usada novament...

Page 20: ...lez les commandes l arr t Off puis tirez la fiche hors de la prise 11 Retirez toujours la verseuse du socle chauffant avant de la remplir et pour verser Ne la s parez du socle qu apr s sa mise l arr t...

Page 21: ...et refroidit Gardez toujours le couvercle bien ferm et n orientez pas le bec verseur vers qui que ce soit car la vapeur pourrait br ler ou chauder 1 loignez le plus possible la bouilloire du bord du p...

Page 22: ...Fran ais 3 Sch ma des pi ces 1 Couvercle 2 Filtre 3 Bec verseur 4 Poign e 5 Rep re de niveau d eau 6 Voyant lumineux Marche Arr t 7 Socle chauffant 8 Range cordon 1 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 23: ...chauffant est absolument plat quand vous y placez la verseuse Ne faites PAS fonctionner la bouilloire si le socle chauffant n est pas d aplomb mais retirez la verseuse et r acheminez le cordon 3 Ouvre...

Page 24: ...trop d eau La fr quence de nettoyage du filtre d pend de la nature de l eau de votre r gion et de la fr quence d emploi de la bouilloire Le filtre devrait tre nettoy lorsque vous voyez du tartre sur...

Page 25: ...on Jetez l eau R p tez l op ration et votre bouilloire est de nouveau pr te servir 4 La bouilloire lectrique ne fonctionnera que lorsque vous aurez r gl l interrupteur marche arr t la position marche...

Page 26: ...droit r serv Distribu par by Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 470 Miami FL 33126 Une ann e de garantie limit e veuillez lire le feuillet sur la garantie pour plus de d tails Prin...

Reviews: