background image

Português - 4

ANTES dE USAR PELA PRIMEIRA vEZ

1.  Lave o interior da jarra e da tampa com detergente suave e água. Enxágüe bem 

todas as peças. A jarra elétrica e a base não dever ser submergidas na água ou 

outros líquidos. Essas peças também não podem ser lavadas na lava-louças.

2.  Encha a jarra elétrica com água limpa até a marca do nível máximo “MAX” indicado 

no visor. Ferva a água conforme as instruções que seguem.

3.  Quando a água e o aparelho esfriarem, jogue a água fora. Enxágüe a jarra com 

água fria e repita o processo.

4.  Sua jarra elétrica já estará pronta para ser usada.

INSTRUÇÕES PARA O USO

 

1.  Coloque a base em uma superfície plana resistente ao calor, o mais próximo da 

tomada que puder.

2.  Coloque o fio da base encaixado na guia de saída. Se o fio estiver encaixado de 

forma adequada, a base ficará nivelada quando a jarra for colocada em cima da 

mesma. Não ligue a jarra elétrica se a base não estiver nivelada. Caso não esteja, 

retire a jarra da base e volte a seguir as instruções para encaixar o fio.

3.  Abra a tampa para encher com água. Encha a jarra elétrica com água até um pouco 

abaixo do nível máximo de água indicado no visor “MAX”. OBSERVAÇÃO: Não 

ultrapasse a marca do nível máximo de água “MAX” quando estiver enchendo a 

jarra com água.

4.  Ligue o fio na tomada.

 

PARA FERVER:

 

Para ligar o aparelho, pressione o interruptor para ligar/ desligar colocando-o na 

posição de ligado “I”. A luz indicadora de ligado irá acender; a jarra elétrica desligará 

automaticamente assim que a água ferver.

 

Somente para o modelo BVSTKT3240: se desejar manter a água quentes após 

fervê-la, gire o botão de controle da temperatura colocando-o na posição desejada, 

antes de ligar a jarra elétrica para ferver.

 

OBSERVAÇÃO: Certifique-se de que o interruptor para ligar/ desligar não esteja 

obstruído e que a tampa esteja fechada. A jarra elétrica não ligará automaticamente 

se o interruptor estiver obstruído ou se a tampa estiver aberta.

 

PARA ESQUENTAR A ÁGUA (somente para o modelo BVSTKT3240):

 

Gire o botão de controle da temperatura, colocando-o na posição desejada e 

deixe o botão o interruptor na posição “O”. O aparelho irá aquecer a água no nível 

selecionado e a manterá quente enquanto a jarra estiver sobre a base e ligada na 

tomada.

 

Somente para o modelo BVSTKT3240-054 (SOMENTE PARA ARGENTINA): Se 

desejar esquentar a água na temperatura ideal para preparar chimarrão (mate), 

coloque o botão de controle da temperatura na posição “MATE” “ ” (ou seja a 75°C) e 

deixe o botão o interruptor na posição “O”.

 

CUIDADO: (somente para o modelo BVSTKT3240) SE O BOTÃO DE CONTROLE DA 

TEMPERATURA FOR COLOCADO EM QUALQUER POSIÇÃO QUE NÃO SEJA A DE 

DESLIGADO “O”, O APARELHO IRÁ FUNCIONAR AUTOMATICAMENTE QUANDO 

FOR COLOCADO NA BASE E A MESMA ESTIVER LIGADA NA TOMADA.

Summary of Contents for BVSTKT3237

Page 1: ...TES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL Manual de Instrucciones hervidor PAVA EL CTRICA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Manual de Instru es JARRA EL TRICA LEIA TODAS...

Page 2: ...s to the off position O then remove plug from wall outlet 11 Remove the kettle from power base before filling or pouring Do not attempt to remove the kettle from the power base until it is switched of...

Page 3: ...o not heat any other liquid or at tempt to cook any food in this appliance 3 NEVER place the kettle NEAR HOT SURFACES 4 Hand wash filter only NO PARTS ARE DISHWASHER SAFE 5 Do not exceed the Max water...

Page 4: ...Spout 4 Handle 5 On Indicator Light 6 Temperature Control Knob model BVSTKT3240 only 7 On Off Switch 8 Water Window 9 Power Base 10 Cord Storage under the charging base 11 Filter 5 5 6 6 1 3 4 5 10 11...

Page 5: ...to the desired temperature before switching the boil on NOTE Ensure the on off switch is clear of obstructions and the lid is firmly closed The electric kettle will not turn off automatically if the...

Page 6: ...ft brush 4 To refit filter once again hold filter with index finger and thumb Gently push filter back into the kettle until you hear a click The filter is now reattached Gently tug on filter to ensure...

Page 7: ...glez les commandes l arr t O puis tirez la fiche hors de la prise 11 Retirez toujours la verseuse du socle chauffant avant de la remplir et pour verser Ne la s parez du socle qu apr s sa mise l arr t...

Page 8: ...liquides ou bien la cuisson d aliments 3 Ne placez JAMAIS la bouilloire PR S DE SURFACES CHAUDES 4 Lavez uniquement le filtre la main AUCUNE PI CE N EST LAVABLE LAMACHINE 5 Ne la remplissez pas au de...

Page 9: ...4 Poign e 5 Voyant lumineux 6 Bouton de contr le de la temp rature mod le BVSTKT3240 seulement 7 Interrupteur Marche Arr t 8 Niveau d eau 9 Socle chauffant 10 Rangement du cordon sous le socle de char...

Page 10: ...rr t Le voyant lumineux s allumera la bouilloire lectrique s teindra automatiquement lorsque l eau arrivera bullition Pour le mod le BVSTKT3240 seulement si vous souhaitez que l eau reste chaude apr s...

Page 11: ...de la nature de l eau de votre r gion et de la fr quence d emploi de la bouilloire Le filtre devrait tre nettoy lorsque vous voyez du tartre sur le filtre et tout particuli rement lorsque vous remarqu...

Page 12: ...ion Jetez l eau R p tez l op ration et votre bouilloire est de nouveau pr te servir 4 La bouilloire lectrique ne fonctionnera que lorsque vous aurez r gl l interrupteur marche arr t la position marche...

Page 13: ...n de apagado O y a continuaci n saque el enchufe del tomacorriente 11 Saque el hervidor la pava el ctrica de la base de alimentaci n antes de llenarlo o utilizarlo para verter NO intente sacar el her...

Page 14: ...ectrodom stico 3 NUNCA coloque el hervidor el ctrico la pava el ctrica CERCA DE SUPERFICIES CALIENTES 4 Lave el filtro nicamente a mano NINGUNA DE LAS PIEZAS DEL ARTEFACTO SON APTAS PARA USO EN LAVAPL...

Page 15: ...ido 6 Bot n de control de la temperatura modelo BVSTKT3240 nicamente 7 Interruptor de encendido apagado 8 Ventanilla para medir el nivel del agua 9 Base de alimentaci n 10 Compartimiento para el cable...

Page 16: ...de agua MAX al llenar el hervidor la pava 4 Enchufe el cable de alimentaci n en un tomacorriente PARA HERVIR Para encender la unidad pase el interruptor de encendido apagado y col quelo en la posici n...

Page 17: ...vac e el hervidor la pava y deseche el agua sobrante despu s de hervir La frecuencia con la que se debe limpiar el filtro variar dependiendo del lugar en el que viva y de qu tan a menudo usa el hervid...

Page 18: ...on agua limpia Col quelo en la base de alimentaci n h galo hervir y luego deseche el agua Repita una vez m s la operaci n y el hervidor la pava quedar listo para usar 4 El hervidor el ctrico la pava e...

Page 19: ...ire o plugue da tomada 11 Retire a jarra da base antes de enche la ou us la para servir N o tente retirar a jarra da base enquanto a mesma n o estiver desligada seja por comando manual ou autom tico 1...

Page 20: ...alimentos no aparelho 3 NUNCA coloque a jarra el trica PR XIMAA SUPERF CIES QUENTES 4 O filtro deve ser lavado somente a m o NENHUMA DAS PE AS DO APARELHO FOI DESENVOLVIDA PARA SER LAVADA NA LAVA LOU...

Page 21: ...l a 5 Luz indicadora de ligado 6 Bot o de controle da temperatura somente para o modelo BVSTKT3240 7 Interruptor para ligar desligar 8 Visor do n vel de gua 9 Base 10 rea para guardar o fio embaixo da...

Page 22: ...io na tomada PARA FERVER Para ligar o aparelho pressione o interruptor para ligar desligar colocando o na posi o de ligado I A luz indicadora de ligado ir acender a jarra el trica desligar automaticam...

Page 23: ...ue sobrar ap s ferver A freq ncia com que o filtro deve ser limpo ir variar segundo o local onde estiver sendo usado e dependendo da freq ncia de uso O filtro dever ser limpo sempre que puder serem vi...

Page 24: ...pano mido 3 Encha a jarra el trica com gua limpa Coloque a na base deixe fer ver e em seguida jogue fora a gua Repita esse processo uma vez mais e a jarra el trica estar pronta para ser usada novament...

Page 25: ...Todos os direitos reservados Distribu do pela Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 470 Miami FL 33126 Garantia limitada de um ano para maiores detalhes consulte o certificado Printed...

Reviews: