background image

Español-2

15. Este artefacto eléctrico ha sido diseñado para uso doméstico y aplicaciones 

similares tales como: uso de los empleados en las áreas de la cocina en 

comercios, oficinas u otros ambientes laborales; casas de campo; por 

huéspedes en hoteles, moteles, hosterías y otro tipo de ambiente tipo hotelero.

ESTA UNIDAD ESTA DISEÑADA SOLO PARA USO DOMÉSTICO.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

CUIDADO Y USO DE LA JARRA 

Siga las siguientes instrucciones para reducir o eliminar el riesgo de romper la jarra: 
a.  Esta jarra está diseñada para ser utilizada con su cafetera Oster

®

, por lo tanto 

nunca debe ser usada sobre las hornillas de una estufa, horno ni TAMPOCO EN 

UN HORNO MICROONDAS. 

b.  NO coloque la jarra de vidrio caliente sobre una superficie fría o mojada. 
c.  NO utilice una jarra quebrada o con un asa debilitada. 
d.  NO limpie la jarra con polvos limpiadores, fibras metálicas o de lana o cualquier 

otro material abrasivo. 

e.  Deseche la jarra inmediatamente si sus contenidos se evaporan al hervir. 
f.  Proteja la jarra de filos, raspaduras o un manejo brusco. 

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no quite 

ninguna cubierta para dar servicio al artefacto. En el interior de la cafetera no 

se encuentra ninguna parte que pueda ser remplazada. Solamente el personal 

autorizado debe reparar la cafetera.  

INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL CABLE

1.  Se proporciona un cable de alimentación corto para disminuir el peligro de que 

una persona o una mascota se enrede o tropiece con un cable largo.

2.  Se puede comprar y utilizar una extensión si se emplean las debidas precauciones.
3.  Si se usa una extensión, la potencia nominal indicada en la misma debe ser 

igual o mayor a la de la unidad. El cable alargado resultante debe colocarse de 

manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa, donde los niños podrían 

halarla o podría ocasionar tropiezos accidentales.

Summary of Contents for BVSTDCMV13

Page 1: ...CIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual COFFEEMAKER PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instru es CAFETEIRA LEIA TODAS AS INSTRU ES ANTES DE USAR ESTE APARE...

Page 2: ...orporales 7 NO la utilice al aire libre 8 NO permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador o que entre en contacto con superficies calientes 9 NO coloque este artefacto sobre o cerca d...

Page 3: ...olvos limpiadores fibras met licas o de lana o cualquier otro material abrasivo e Deseche la jarra inmediatamente si sus contenidos se evaporan al hervir f Proteja la jarra de filos raspaduras o un ma...

Page 4: ...apagado Modelo BVSTDCMV13 9 Panel de Control Modelos BVSTDCMVX20 Y BVSTDCMVX23 a Bot n para activar programaci n b Bot n para programar la preparaci n c Bot n de la hora d Bot n de los minutos e Indic...

Page 5: ...est encendida 7 Plato calefactor antiadherente Esta caracter stica previene que la jarra se adhiera a la superficie del plato calefactor 8 Sistema de pausa de colado Quiere disfrutar de una taza de ca...

Page 6: ...nado Consulte la figura 1 programando el reloj Modelo BVSTDCMVX20 y BVSTDCMVX23 nicamente El reloj se ilumina intermitentemente en el panel de control para indicar que no ha sido ajustada la hora corr...

Page 7: ...el filtro Si usa filtro de papel es importante que los lados del filtro queden ajustados contra las paredes del inserto del filtro Si el filtro se dobla para mejores resultados humedezca el filtro ant...

Page 8: ...l ciclo de preparaci n se ha completado Mientras que el caf est siendo preparado el sistema de pausa de colado le permite retirar la jarra y servirse su caf COLOQUE LA JARRA SOBRE EL PLATO CALEFACTOR...

Page 9: ...po es AM Consulte la figura 9 3 Mientras aun presiona y detiene el bot n PROGRAMAR presione y detenga el bot n de minutos MIN hasta que la pantalla en el reloj muestre los minutos correctos Consulte l...

Page 10: ...preparaci n Agua dura Cada 40 ciclos de preparaci n Puede limpiar su cafetera utilizando vinagre Limpieza de la Jarra El agua dura puede dejar manchas blancas en la jarra El caf puede tornar estas man...

Page 11: ...l plato calefactor La cafetera prepara agua solamente No hay caf colocado en la canasta del filtro La cafetera prepara caf muy lentamente Requiere limpieza La canasta del filtro se desborda La canasta...

Page 12: ...or sold by the manufacturer may cause fire electrical shock or injury 7 DO NOT use outdoors 8 DO NOT let the power cord hang over the edge of a table or counter or allow it to come in contact with ho...

Page 13: ...d DO NOT clean the decanter with abrasive cleansers steel wool pads or other abrasive materials e Discard the decanter immediately if it is ever boiled dry f Protect the decanter from sharp blows scra...

Page 14: ...manent Filter 8 ON OFF Switch Model BVSTDCMV13 only 9 Control Panel Models BVSTDCMVX20 BVSTDCMVX23 only a Delay Brew Button b Set Delay Button c Hour Button d Minute Button e Power Indicator f PM Indi...

Page 15: ...n 7 Non stick warming plate This feature prevents the decanter from sticking to the surface of the warming plate 8 Pause n serve Can t wait for the coffee to finish brewing The Pause n Serve feature a...

Page 16: ...ot then feed it into the coffeemaker Lock the cord in the slot when finished See Figure 1 Setting the Clock Models BVSTDCMVX20 BVSTDCMVX20 only The clock flashes on the control panel to indicate that...

Page 17: ...mportant that the sides of the filter fit flush against the sides of the filter insert If filter collapse occurs for best results dampen the filter before placing it in the brew basket and adding grou...

Page 18: ...ng the Pause n Serve feature allow you to sneak a cup of coffee from the decanter REPLACE THE DECANTER ON THE WARMING PLATE WITHIN 30 SECONDS TO PREVENT OVERFLOW AND POSSIBLE INJURY To turn Off the co...

Page 19: ...r is not lit the time is AM See Figure 9 3 While still pressing and holding the SET DELAY button press and hold the MIN button until the clock displays the correct minute See Figure 10 4 Release the S...

Page 20: ...rew Cycles Your Coffeemaker may be cleaned using vinegar Cleaning the Decanter Hard water can leave a whitish stain on the decanter Coffee may then turn this stain brown To remove decanter stains 1 Fi...

Page 21: ...English 10...

Page 22: ...onectar coloque o controle na posi o de DESLIGADO e depois tire o plugue da tomada 10 N O utilize essa cafeteira para outro prop sito que n o seja aquele para o qual ela foi designada 11 Coloque a caf...

Page 23: ...ge de objetos cortantes raspaduras ou manuseio brusco ADVERT NCIA Para reduzir o risco de inc ndios ou descargas el tricas n o retire nenhuma das tampas que vedam a cafeteira para coloc la em funciona...

Page 24: ...ar desligar somente para no modelo BVSTDCMV13 9 Painel de controle somente para os modelos BVSTDCMVX20 e BVSTDCMVX23 a Bot o para ativar a programa o b Bot o para programar c Bot o de hora d Bot o de...

Page 25: ...aquecimento antiaderente O revestimento antiaderente evita que a jarra grude na superf cie da placa de aquecimento 8 Sistema de pausa de preparo para coar Voc quer desfrutar de uma x cara de caf enqu...

Page 26: ...rel gio ilumina se intermitentemente no painel de controle para indicar que a hora n o foi acertada Nota Voc deve ajustar o rel gio se desejar programar o preparo do caf Para ajustar a hora correta n...

Page 27: ...to para tr s e retire o porta filtro Se for utilizar filtro de papel importante que as bordas superiores do filtro fiquem bem ajustadas na borda do porta filtro bem como bem ajustado sua parede intern...

Page 28: ...inado Enquanto o caf estiver coando o Sistema de Pausa de Coar permite lhe retirar a jarra e servir se do caf que j estiver coado COLOQUE A JARRA NOVAMENTE SOBRE A PLACA DE AQUECIMENTO EM 30 SEGUNDOS...

Page 29: ...icador PM n o se iluminar porque o tempo AM Veja figura 9 3 Ainda pressionando e segurando o bot o PROGRAMAR pressione e segure o bot o de minutos MIN at que na tela do rel gio apare am os minutos cor...

Page 30: ...se voc estivesse coando caf No entanto n o adicione p de caf Coloque somente a gua com vinagre numa propor o de mistura em partes iguais 50 de cada Limpeza da jarra A gua com muitos res duos minerais...

Page 31: ...imento A cafeteira prepara somente gua N o h p de caf no filtro A cafeteira funciona lentamente A cafeteira precisa de limpeza O porta filtro deixa o caf transbordar O porta filtro n o est corretament...

Page 32: ...ANTES DE USAR EL APARATO LA SIGUIENTE INFORMACI N ES PARA M XICO IMPORTADOR SUNBEAM MEXICANA S A DE C V AV JU REZ No 40 201 EX HACIENDA DE SANTA M NICA TLALNEPANTLA ESTADO DE M XICO C P 54050 R F C SM...

Reviews: