background image

Español-1

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones  básicas 

de seguridad para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o  lesiones, incluyendo las 

siguientes: 

1. 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU CAFETERA. 

2. 

NO toque las superficies calientes de la cafetera 

. Utilice las asas o perillas. 

3. 

Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe o la 

cafetera en agua u otros líquidos. 

4. 

Se requiere supervisión cuando esté siendo utilizado por un niño o cerca de ellos, así 

como por personas incapacitadas. No permita que los niños la utilicen como juguete. 

5. 

Este artefacto eléctrico no está destinado para ser usado por personas (incluyendo niños) 

cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas, o 

carezcan 

de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable por su seguridad 

les haya supervisado o instruido en el uso de este electrodoméstico. Los niños deberán 

estar bajo supervisión para cerciorarse de que NO jueguen con el artefacto eléctrico.

6. 

Apague la cafetera, desenchúfela del tomacorriente cuando ésta o el reloj no estén en 

uso y espere que se enfríe antes de colocarle o retirarle piezas y antes de su limpieza. 

7. 

NO opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañados, después de que el  

artefacto haya fallado o si se cae al suelo o se daña de cualquier otra manera. Regrese el 

artefacto al Centro de Servicio Oster

®

 Autorizado más cercano para examinarlo, repararlo 

o para ajustarlo mecánica o eléctricamente. 

8. 

El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por el fabricante del artefacto 

puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones corporales. 

9. 

NO la utilice al aire libre.  

10. 

NO permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador o que entre en 

contacto con superficies calientes. 

11. 

NO coloque este artefacto sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o  

eléctricas, ni dentro de un horno caliente. 

12. 

Para desconectar, coloque el control en la posición de APAGADO, después remueva el 

enchufe del tomacorriente. 

13. 

Coloque la cafetera sobre una superficie dura y nivelada para evitar la interrupción del 

flujo de aire debajo del artefacto. 

14. 

NO utilice este producto para otros fines distintos a los recomendados. 

15. 

Este artefacto no ha sido diseñado para funcionar mediante un temporizador externo ni 

un sistema de control remoto.

16. 

Este artefacto ha sido diseñado para uso doméstico o en aplicaciones similares tales 

como: áreas de cocina del personal de tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo, 

granjas, clientes de hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial, así como en 

ambientes de hospederías.

NO TOQUE el plato calefactor durante el uso de su cafetera o cuando termine de usarla, ni 

después de haberla apagado o desconectado del tomacorriente, el plato calefactor puede estar 

caliente después de su uso, espere a que se enfríe antes de tocarlo.  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, 

evite el uso indebido de su cafetera y siga las instrucciones de este manual de uso.
ESTA UNIDAD ESTA DISEÑADA SOLO PARA USO DOMESTICO.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

 

Summary of Contents for BVSTDC3401013

Page 1: ...NS BEFORE USING Manual de Instrucciones CAFETERA PARA 5 TAZAS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Manual de Instru es CAFETEIRA COM CAPACIDADE PARA 15 X CARAS LEIA TODAS AS INSTRU ES ANTES DE US...

Page 2: ...appliance only to the nearest Oster Authorized Service Center for examination repair or adjustment 8 The use of accessory attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire electr...

Page 3: ...m sharp blows scratches or rough handling WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not remove any service covers There are no user serviceable parts inside the coffeemaker Only authoriz...

Page 4: ...TION OF THE APPLIANCE 1 ON OFF Switch 2 Removable Filter Insert 3 Brew Basket 4 Water Reservoir 5 Power Cord 6 Warming Plate 7 Decanter 8 Water Level Indicator 9 Permanent Filter On Off pm 5 4 3 2 1 1...

Page 5: ...cord length for a tidy countertop Drip free decanter Designed to help prevent drips after pouring Ergonomically Designed Handle Provides comfort control and confidence when pouring Removable filter ba...

Page 6: ...1 One cup Five ounces of brewed coffee Adding Water and Ground Coffee 1 Open brew basket lid turn showerhead to the back and lift out the removable filter insert If using paper filters it is importan...

Page 7: ...water to the decanter if the decanter is already hot Allow the decanter to cool before using Do not brew coffee while the brew basket lid is open Push the switch so the light illuminates This light in...

Page 8: ...of water used The following table gives a suggested cleaning schedule Suggested Cleaning Interval Type of Water Cleaning Frequency Soft Water Every 80 Brew Cycles Hard Water Every 40 Brew Cycles Your...

Page 9: ...r basket inside the unit Pour vinegar into the filter basket and close the cover 2 Place the empty decanter back in the unit centered on the warming plate 3 Strain three cups of vinegar through the co...

Page 10: ...the way on the warming plate Coffeemaker only brews water No grounds in filter basket Coffeemaker brews slowly Coffeemaker needs cleaning Filter basket overflows The filter basket is not properly ins...

Page 11: ...xaminarlo repararlo o para ajustarlo mec nica o el ctricamente 8 El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por el fabricante del artefacto puede causar incendios descargas el ctricas o lesion...

Page 12: ...jo brusco ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga el ctrica no quite ninguna cubierta para dar servicio al artefacto En el interior de la cafetera no se encuentra ninguna parte que p...

Page 13: ...Interruptor de Encendido Apagado 2 Inserto del Filtro Removible 3 Canasta de Preparaci n 4 Tanque de Agua 5 Cable El ctrico 6 Plato Calefactor 7 Jarra 8 Indicador de Nivel del Agua 9 Filtro Permanente...

Page 14: ...antener limpio su mostrador o mesa Jarra resistente a goteos Dise ada para ayudar a prevenir goteos despu s de servir Mango de la jarra dise ado ergon micamente Proporciona comodidad control y segurid...

Page 15: ...eras Una taza 150 ml de caf preparado A adiendo Agua y Caf Molido 1 Abra la tapa de la canasta de preparaci n gire la regadera a la parte de atr s y retire el inserto del filtro Si usa filtro de papel...

Page 16: ...e preparaci n Apague la cafetera Descon ctela y espere a que los contenidos se enfr en antes de manejarlos 4 Aseg rese de que el filtro est en el centro del inserto del filtro removible de la canasta...

Page 17: ...el agua que se utiliza para preparar el caf La siguiente tabla le indica un programa sugerido de limpieza Intervalos de Limpieza Sugeridos Tipos de Agua Frecuencia de Limpieza Agua suave Cada 80 ciclo...

Page 18: ...ente o un filtro de papel tipo canasta para 10 12 tazas vac o en la canasta del filtro y cierre la tapa 2 Coloque la jarra vac a de vuelta en la unidad centrada en el plato calefactor 3 Cuele tres taz...

Page 19: ...asta del filtro La cafetera prepara caf muy lentamente Requiere limpieza La canasta del filtro se desborda La canasta del filtro no est correctamente insertada La jarra no est totalmente colocada sobr...

Page 20: ...danificados quando o aparelho esteja falhando quando tiver danos de qualquer natureza ou se cair no ch o Procure a assist ncia t cnica Oster mais pr xima para consert lo ou ajustar a parte mec nica o...

Page 21: ...bjetos cortantes raspaduras ou manuseio brusco ADVERT NCIA Para reduzir o risco de inc ndios ou descargas el tricas n o retire nenhuma das tampas que vedam a cafeteira para coloc la em funcionamento N...

Page 22: ...ga 2 Recipiente do filtro remov vel 3 Base para o filtro 4 Compartimento para gua 5 Fio el trico 6 Chapa de aquecimento 7 Jarra 8 Indicador do n vel de gua 9 Filtro permanente DESCRI O DA CAFETEIRA On...

Page 23: ...ar na mesa ou balc o Jarra antigotejamento Idealizada para prevenir gotejamento na hora de servir A al a da jarra de desenho ergon mico Proporciona comodidade controle e seguran a para servir o caf Ba...

Page 24: ...caf Colheres de sopa 1 x cara de caf 50 ml de caf preparado Colocando gua e p de caf 1 Abra a tampa do recipiente apropriado para colocar o porta filtro gire o regador bico para gotejamento para tr s...

Page 25: ...dos esfriem antes de manej los 4 Assegure se que o filtro esteja bem no centro do porta filtro Em seguida feche a tampa do recipiente designado para a coloca o do porta filtro Ao colocar gua no compa...

Page 26: ...ua com muitos res duos minerais Cada 40 ciclos de preparo Pode limpar sua cafeteira utilizando vinagre branco Para limp la proceda como se voc estivesse coando caf No entanto n o adicione p de caf Col...

Page 27: ...recisa de limpeza O porta filtro deixa o caf transbordar O porta filtro n o est corretamente colocado A jarra n o est corretamente colocada na placa de aquecimento A tampa da jarra n o est colocada co...

Page 28: ...bu do pela Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 470 Miami FL 33126 Garantia limitada de um ano para maiores detalhes consulte o certificado www oster com Printed in China Impreso en...

Reviews: