background image

12

13

DIÁGRAMA DE LAS PIEZAS

Debido a nuestra póliza de mejoría continua, el producto puede diferenciarse 

ligeramente del que aparece ilustrado en estas instrucciones.

1.  Filtro de sarro removible (detrás de la boquilla)
2.  Boquilla
3.  Tapa
4.  Asa
5.  Ventanilla de nivel de agua iluminada
6.  Interruptor de encendido/apagado iluminado
7.  Base eléctrica con giro de 360˚ y almacenamiento de cable
8.  Elemento de calor oculto de ebullición rápida, fácil de limpiar

3

4

5

6

7

2

1

8

ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ

Retire todo material de empaque y promoción de su hervidor y 

colóquelo sobre una superficie de trabajo estable, segura, seca y 

nivelada, alejado del borde de la misma.
Antes de enchufar el aparato a un tomacorriente, verifique que el 

voltaje es igual al indicado en el aparato. Conecte el enchufe a un 

tomacorriente apropiado y asegúrese de que el cable de alimentación 

no cuelgue de la superficie de trabajo. El exceso de cable puede ser 

almacenado en la base eléctrica.
Retire el hervidor de la base y abra la tapa. Llene su hervidor hasta la 

marca MAX y cierre la tapa.
Coloque de nuevo su hervidor en la base. Encienda el hervidor, deje 

que hierva y luego deseche el agua. Repita el proceso dos veces. 

Esto eliminará cualquier residuo que haya quedado del proceso de 

fabricación.

USO DE SU HERVIDOR

PRECAUCIÓN: Si este hervidor se llena por encima de la marca del 

nivel máximo, el agua caliente puede salpicar de la boquilla durante la 

ebullición. Tenga cuidado con el vapor que escapa de la boquilla o la 

tapa, especialmente al llenar el hervidor. Nunca abra la tapa durante el 

proceso de ebullición.
1.   Con el hervidor apagado, enchufe la base a un tomacorriente apropiado.
2.  Retire su hervidor de la base antes de llenarlo con agua.
3.   Llene el hervidor con agua. Puede llenarlo a través de la boquilla 

o abriendo la tapa. No lo llene en exceso y siempre asegúrese de 

que el hervidor tenga suficiente cantidad de agua para funcionar 

correctamente. La cantidad debe ser aproximadamente 250ml. Siempre 

verifique el nivel de agua cuando el hervidor esté colocado en la base.

4.   Cierre la tapa, si es necesario, y encienda el hervidor. Asegúrese 

de que la tapa esté cerrada correctamente para asegurar un 

funcionamiento seguro.

5.   Cuando su hervidor está encendido, el interruptor de encendido/

apagado y la ventanilla de nivel de agua se iluminarán.

6.   Una vez que el agua se hierva, su hervidor se apagará automáticamente.
7.   También tiene la opción de apagar el hervidor manualmente en cualquier 

momento con solo mover el interruptor a la posición de apagado.

CONSEJOS Y PISTAS PARA AHORRAR ENERGÍA

Un hervidor Oster

®

, si es utilizado correctamente, es un dispositivo muy 

eficiente en energía. Por qué no probar algunos de estos consejos para 

ahorrar energía:
•   Solo hierva la cantidad de agua que necesita. Llenar en exceso su 

hervidor por una taza, equivale a utilizar un bombillo que ahorra 

energía ¡por una hora!

BVST-EKSRG2_19ESM1.indd   12-13

6/10/19   10:01

Summary of Contents for BVST-EKSRG2

Page 1: ...ited Warranty Due to continuing product development product inside may look slightly different 2019 Sunbeam Products Inc Producto de Sunbeam Products Inc 2381 NW Executive Center Dr Boca Raton FL 3343...

Page 2: ...tle is properly located on the power base before switching ON Always attach plug to appliance first then plug cord into the wall outlet for appliances with detachable cords To disconnect turn any cont...

Page 3: ...e electrical rating of the appliance b If the appliance is of the grounded type the extension cord should be a grounding type 3 wire cord and c The longer cord should be arranged so that it will not d...

Page 4: ...s a very energy efficient device Why not try some of these energy saving tips Only boil the water you need Overfilling your kettle by one cup is the equivalent to using an energy saving light bulb for...

Page 5: ...service please call 1 800 334 0759 and a convenient service center address will be provided to you In Canada If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service p...

Page 6: ...as con fibras de acero u otros materiales abrasivos CONSERVE ESTAS INSTUCCIONES ESTE PRODUCTO ES SOLAMENTE PARA USO DOM STICO ENCHUFE DE TIERRA A fin de reducir el riesgo de una descarga el ctrica est...

Page 7: ...l m ximo el agua caliente puede salpicar de la boquilla durante la ebullici n Tenga cuidado con el vapor que escapa de la boquilla o la tapa especialmente al llenar el hervidor Nunca abra la tapa dura...

Page 8: ...ma no es transferible Conserve el recibo de compra original Para solicitar servicio en garant a se requiere presentar un recibo de compra Los agentes y centros de servicio de Sunbeam o las tiendas min...

Reviews: