background image

7

IMPORTANTES MESURES

 DE SECURITE

 

Lorsque vous utilisez votre mixeur, il est important de suivre certaines précautions élé-

mentaires d’emploi, en particulier:

LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE 

MIXEUR OSTER

®

 A MOTEUR REVERSIBLE.

•  Pour éviter d’être électrocuté, 

NE PAS

 plonger le cordon, la fiche électrique ou la base  

du moteur dans l’eau ou toute autre liquide.  

•  Utiliser cet appareil sur une surface propre, plane, solide et sèche. Ne pas mettre de    

nappe ou plastique entre l’appareil et la surface de travail.

•  Eviter tout contact avec les éléments en mouvement. 

•  Maintenir mains et ustensiles hors du bol pendant le fonctionnement afin d’éviter tout    

risque de blessures ou dégâts à l’appareil. 

•  S’il est nécessaire de gratter, éteindre l’appareil et utiliser une spatule en caoutchouc. 

• 

NE PAS

 utiliser cet appareil lorsque le câble d’alimentation ou la fiche électrique est    

endommagé, ni lorsque cet appareil ne fonctionne pas normalement ou qu’il a 

  subi quelque dommage que ce soit. En cas de réparation, veuillez retourner cet 

  appareil uniquement au Centre de Service autorisé Oster

®

 le plus proche de chez 

vous.

•   La lame est coupante. Procéder avec précaution. 

•   Pour réduire tout risque de blessure, 

NE PAS

 laisser la lame sans la couvrir, toujours 

assembler la lame avec le bol avant de la poser sur la base et toujours mettre le cou-

vercle sur le bol avant d’utiliser le mixeur. 

•   Lorsque vous mélangez des liquides très chauds, attention à la vapeur. Retirer le 

capuchon du couvercle pour permettre à la vapeur de s’échapper. 

•  

NE PAS

 utiliser à l’extérieur.

•  

NE PAS

 laisser le cordon électrique pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir, ni 

le mettre en contact avec des surfaces chaudes.

•   Débrancher le mixeur lorsque vous ne l’utilisez pas, avant de retirer ou d’ajouter des 

éléments et avant de le nettoyer. 

•  

NE JAMAIS

 laisser l’appareil fonctionner sans surveillance. 

•   Vous risquez blessures, incendie et électrocution si vous utilisez des éléments, bols ou 

autres accessoires qui ne sont pas ceux recommandés par le fabricant. 

•   Surveiller vos enfants lorsqu’ils utilisent ou se trouvent à proximité de l’appareil. 

•  

NE PAS

 mélanger des liquides en ébullition dans le mixeur. 

Summary of Contents for BEST02-E01

Page 1: ...UR MOTEUR R VERSIBLE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL Manual de Instrucciones LICUADORA CON TECNOLOGIA DE MOTOR REVERSIBLE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APAR...

Page 2: ...d Oster Service Center for a safety check adjustment or repair The blade is sharp Handle it carefully To reduce the risk of injury DO NOT leave the blade sitting out or exposed always completely assem...

Page 3: ...ug will fit in a polarized outlet only one way This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock If you are unable to insert the plug into the outlet contact a qualified el...

Page 4: ...Safe Scratch Resistant Glass Jar 4 Sealing Ring for tight seal 5 Ice Crush Blade pulverizes ice for smooth frozen drinks 6 Threaded Bottom Cap 7 Powerful Motor with exclusive ALL METAL DRIVE system fo...

Page 5: ...top rack in the dishwasher Rinse and dry well JAR ASSEMBLY 1 Turn jar upside down so the small opening is at the top Figure 1 2 Place sealing ring over jar opening Figure 2 3 Place blade into jar Figu...

Page 6: ...ys otherwise Crushing Ice Crush 6 ice cubes or approximately 2 cups of ice at a time Do not remove the lid while in use Remove feeder cap to add smaller ingredients Figure 8 Hot Foods Open the feeder...

Page 7: ...motor base in any liquid Check the parts as you put them back together IMPORTANT DO NOT IMMERSE THE BLENDER BASE IN WATER OR ANY OTHER LIQUIDS EASY CLEAN Pour 3 cups of warm water in the blender jar...

Page 8: ...que ce soit En cas de r paration veuillez retourner cet appareil uniquement au Centre de Service autoris Oster le plus proche de chez vous La lame est coupante Proc der avec pr caution Pour r duire t...

Page 9: ...7 V deux fiches plates Cet appareil est muni d une fiche lectrique polaris e Ce type de fiche a une lame plus large que l autre Elle ne peut s ins rer dans une prise murale polaris e que dans un seul...

Page 10: ...ne se raille pas et va au lave vaisselle 4 Anneau en caoutchouc pour tanch it 5 Lame Glace pour craser les gla ons et pr parer des boissons glac es 6 Couvercle du fond 7 Puissant moteur avec le syst m...

Page 11: ...u bien les placer dans le lave vaisselle Bien rincer et s cher ASSEMBLAGE DU BOL 1 Retourner le bol de telle fa on que l ouverture la plus petite soit sur le dessus Sch ma no 1 2 Placer l anneau en ca...

Page 12: ...s le bol moins que la recette l indique autrement Pour la glace ne pas craser plus de 6 gla ons ou l quivalent d peu pr s 2 tasses de glace la fois Ne pas retirer le couvercle pendant usage Retirer le...

Page 13: ...se dans un liquide V rifier chaque l ment en m me temps que vous les assemblez IMPORTANT NE PAS PLONGER LA BASE DU MIXEUR DANS L EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE NETTOYAGE FACILE Verser 3 tasses d eau chaude...

Page 14: ...do fallas luego de dejarlo caer o haber sufrido cualquier otro da o Lleve el artefacto al Centro de Servicio Oster Autorizado m s cercano para su inspecci n reparaci n o ajuste Las cuchillas son filos...

Page 15: ...ijas planas Este artefacto cuenta con un enchufe polarizado Este tipo de enchufe presenta una clavija m s ancha que la otra Este enchufe entra s lo de una manera en un tomacor riente polarizado Esta e...

Page 16: ...aplatos autom tico 4 Anillo de goma para sellar 5 Cuchillas que trituran y pulverizan el hielo para elaborar delicadas bebidas heladas 6 Base roscada del vaso 7 Poderoso motor con el exclusivo sistema...

Page 17: ...rimera vez saque la tapa la abertura para agregar alimentos y las aspas del vaso Lave en agua tibia jabonosa o en la parte superior del lavaplatos Enjuague y seque bien ENSAMBLAJE DEL VASO 1 Invierta...

Page 18: ...hielo Triture 6 cubos de hielo o aproximadamente 0 5 L 2 tazas de hielo de cada vez No quite la tapa mientras la licuadora est funcionando Retire la copa de acceso para a adir ingredientes peque os V...

Page 19: ...do Nunca sumerja la base del motor en l quidos Compruebe que las piezas no est n da adas antes de volver a ensamblarlas IMPORTANTE NO SUMERJA LA BASE DE LA LICUADORA EN AGUA NI EN NINGUN OTRO LIQUIDO...

Page 20: ...s ou caso tenha ca do ou sofrido algum outro tipo de golpe Leve o aparelho ao Centro de Servi o Autorizado Oster mais pr ximo para inspe o para que sejam feitos reparos ou ajustes As l minas s o afiad...

Page 21: ...Somente para aparelhos de 120 e 127 Volts com duas pontas planas Este aparelho tem um plugue polarizado Este tipo de plugue tem uma ponta mais larga que a outra Este plugue entra somente de uma maneir...

Page 22: ...ode ser lavada na lava lou as 4 Anel de borracha para selar 5 L minas que trituram e pulverizam o gelo para preparar bebidas geladas 6 Base da jarra com rosca 7 Motor potente com o exclusivo sistema d...

Page 23: ...que bem MONTAGEM DA JARRA 1 Inverta a jarra de modo que a abertura pequena fique para cima Figura 1 2 Coloque o anel de borracha para selar sobre a abertura da jarra Figura 2 3 Coloque as l minas na j...

Page 24: ...r rio Para triturar gelo Triture 6 cubos de gelo ou aproximadamente 0 5 L 2 x caras de gelo por vez N o tire a tampa enquanto o liquidificador estiver funcionando Tire o copinho de acesso para adicion...

Page 25: ...motor em l quidos Certifique se que as pe as n o est o danificadas antes de voltar a mont las IMPORTANTE N O SUBMERGIR A BASE DO LIQUIDIFICADOR NA GUA OU EM NENHUM OUTRO L QUIDO LIMPEZA F CIL Coloque...

Page 26: ...nsulte los detalles en el inserto 2009 Sunbeam Products Inc Todos os direitos reservados Distribu do pela Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 470 Miami FL 33126 Garantia limitada de...

Reviews: