Oster 76076 Instruction Manual Download Page 8

- 15 -

- 14 -

PROFI-SCHERMASCHINE

Bei der Verwendung von elektrischen 

Geräten sind immer grundlegende 

Vorsichtsmaßnahmen zu befolgen, dazu 

gehören:

Lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Gerätes 

aufmerksam die Gebrauchsanleitung.

GEFAHR

Zur Vermeidung eines Stromschlags:

1.  Berühren Sie kein Gerät, das ins Wasser 

gefallen ist. Ziehen Sie sofort den 

Netzstecker.

2.  Verwenden Sie das Gerät nicht in der 

Badewanne oder Dusche.

3.  Bewahren Sie das Gerät nicht an Stellen 

auf, wo es herunterfallen oder in ein 

Waschbecken / eine Badewanne fallen kann.

4.  Legen Sie das Gerät nie ins Wasser oder 

eine andere Flüssigkeit.

5.  Ziehen Sie nach der Benutzung des Gerätes 

immer unverzüglich den Netzstecker.

6.  Ziehen Sie den Netzstecker vor jeder 

Reinigung oder beim Auseinander-/

Zusammenbau.

ACHTUNG

Zur Vermeidung von Verbrennungen, 

Bränden, Stromschlag oder Verletzungen an 

Personen:

1.   Ein Gerät sollte nie unbeaufsichtigt sein, 

wenn der Netzstecker verbunden ist.

2.  Besondere Aufmerksamkeit ist geboten, 

wenn das Gerät von, an oder in der Nähe 

von Kindern oder behinderten Personen zum 

Einsatz kommt.

3.  Benutzen Sie das Gerät nur für den in 

dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen 

Verwendungszweck. Verwenden Sie 

ausschließlich das vom Hersteller 

empfohlene Zubehör.

4.  Verwenden Sie das Gerät nie, wenn 

Kabel oder Netzstecker beschädigt sind, 

es nicht ordnungsgemäß funktioniert, 

heruntergefallen oder beschädigt oder ins 

Wasser gefallen ist. Senden Sie das Gerät 

an ein zuständiges Servicecenter, wo es 

untersucht und repariert werden kann.

5.  Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht in 

die Nähe heißer Oberflächen gelangt.

6.  Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die 

Lüftungsöffnungen nicht frei sind oder es 

sich auf einer weichen Oberfläche befindet 

(Bett oder Sofa).

7.  Führen Sie keinen Gegenstand in die 

Öffnung.

8.  Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien 

oder in der Nähe von Aerosolsprays oder bei 

der Verabreichung von Sauerstoff.

9. 

  Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der 

      Kamm oder die Klinge beschädigt sind, da dies   

      zu Schnitten oder Kratzern auf der Haut führen 

      kann.

10. 

Zum Abschalten stellen Sie alle Schalter auf 

     „AUS“ und entfernen dann den Stecker 

     aus der Steckdose.

11. 

Wickeln Sie das Kabel für die Lagerung nicht 

      um das Gerät. Stetige Belastung des Kabels 

      kann die Kabelisolierung beschädigen und 

      birgt so eine Stromschlaggefahr.

12. 

Vermeiden Sie Kontakt mit sich bewegenden Klingen.

13. 

Vermeiden Sie es, das Kabel während der 

      Verwendung des Geräts zu verwickeln oder 

      abzuknicken. Wenn das Kabel verwirrt oder 

      abgeknickt wird, stoppen Sie die Verwendung 

      und entwirren Sie das Kabel.

14. 

Dieses Gerät ist nur zum Haareschneiden geeignet.

15. 

Halten Sie das Gerät trocken.

16.

 Das Gerät ist für einen dauerhaften Gebraucht 

      von 20 Minuten geeignet.

 

17. Stellen Sie das Gerät nicht ab oder 

bewahren Sie es nicht dort auf, wo:

 

1) es von einem Tier beschädigt werden 

kann oder

 

2) wo es den Witterungsbedingungen 

ausgesetzt ist.

18. Dieses Gerät darf nicht von Personen 

(einschließlich Kindern) verwendet werden, 

die über eingeschränkte physische, 

sensorische oder mentale Fähigkeiten oder 

unzureichende Erfahrung und Kenntnis 

verfügen, es sei denn, sie werden von 

einer Person beaufsichtigt oder angeleitet, 

die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. 

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um 

sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät 

spielen.

BETRIEB NUR MIT DER AUF DER 

SCHERMASCHINE ANGEGEBENEN 

VOLTZAHL

LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG DER 

SCHERMASCHINE AUFMERKSAM DIESE 

GEBRAUCHSANLEITUNG

INBETRIEBNAHME DES GERÄTES

Geben Sie vor jeder Nutzung immer ein 

oder zwei Tropfen des mitgelieferten 

Schermaschinenöls oder ein sonstiges, von 

Oster zugelassenes Schermaschinenöl auf den 

Scherkopf.

Die Schnittleistung kann zurückgehen und 

Scherkopf und Motor können beschädigt 

werden, wenn das Haar schmutzig ist oder 

Haarpflegeprodukte verwendet wurden. Achten 

Sie darauf, dass das Haar beim Gebrauch der 

Schermaschine sauber ist.

1.   Schalten Sie die Schermaschine ein, indem 

Sie den „On-Off”-Schalter am oberen Bereich 

des Gerätes betätigen und verwenden Sie 

die Schermaschine.

2.  Schalten Sie die Schermaschine nach 

Gebrauch wieder aus.

3.  Decken Sie den Scherkopf mit der dazu 

vorgesehenen Kappe zum Schutz ab.

4.  Ziehen Sie nach dem Gebrauch des Gerätes 

den Netzstecker und bewahren Sie das 

Gerät sicher auf.

Wartungshinweise.

1.   Dieses Produkt ist für die gewerbliche 

Nutzung bestimmt.

2.  Achten Sie darauf, dass das Kabel beim 

Schneiden gerade verläuft. Sollte das Kabel 

verdreht oder geknickt sein, unterbrechen 

Sie das Schneiden und ziehen Sie das Kabel 

gerade.

3.  Wickeln Sie das Kabel nach dem Gebrauch 

nicht um das Gerät, es kann sonst zu 

Beschädigungen des Kabelfutters kommen.

4.  Verdrehen Sie das Kabel nie, wenn Sie die 

Schermaschine aufbewahren.

5.  Wir empfehlen, die Schermaschine und 

das Kabel in der Originalverpackung 

aufzubewahren, wenn sie nicht in Benutzung 

sind.

EINFETTEN

Übermäßiges Einfetten kann die Betriebsleistung 

der Schermaschine einschränken. Kontrollieren 

Sie das Gerät auf Fett, indem Sie das 

Metallschild entfernen. Entfernen Sie dann den 

Nylon-Schwinghebel, den Metall-Getriebehebel 

sowie das Getriebe-Schneckenrad. Bringen 

Sie das Schmierfett mit der Tubenspitze in das 

Loch am oberen Bereich des Getriebekopfes auf 

(Hinweis: Wenn das Fett nicht einläuft, Löcher 

reinigen.) GEBEN SIE KEIN SCHMIERFETT 

IN DEN HOHLRAUM. Bringen Sie den 

Getriebehebel und das Schneckenrad wieder an 

und geben Sie noch einmal eine kleine Menge 

Schmierfett auf die Zähne des Schneckenrades 

und auf den Getriebehebel. Verwenden Sie 

ausschließlich Schmierfett für elektrische 

Schermaschinen von Oster

. Dieses Fett wird 

in doppelt isolierten Schermaschinen aufgrund 

seiner isolierenden Eigenschaften benötigt.

ACHTUNG: VERWENDEN SIE NUR WENIG 

FETT UND NUR DANN, WENN ES NÖTIG IST.

KOHLEBÜRSTEN

Die Bürsten müssen regelmäßig kontrolliert 

und ersetzt werden, um die maximale 

Leistungsfähigkeit des Motors und die maximale 

Lebensdauer zu gewährleisten. ZIEHEN SIE 

IMMER DEN NETZSTECKER, WENN SIE 

DIE BÜRSTEN KONTROLLIEREN ODER 

ERSETZEN, UM EINEN STROMSCHLAG 

ZU VERMEIDEN. Um bei Modellen mit einer 

GESCHLITZTEN BÜRSTENKAPPE eine Bürste 

zu entfernen, drehen Sie die Bürstenkappe 

ab (ideal geeignet dafür ist eine Geldmünze) 

und entfernen Sie die Isolierkappe aus Nylon. 

Entfernen Sie dann die Messingkappe durch 

seitlichen Druck mit dem Fingernagel. Entfernen 

Sie nun Bürste und Feder und vergleichen Sie 

die Länge der runden und viereckigen Teile der 

Bürste. Sollte sich die Größe des viereckigen 

Teils auf die Größe des runden Teils reduziert 

haben, muss die Bürste ersetzt werden, um 

eine Beschädigung des Motors zu vermeiden. 

Ersetzen Sie immer beide enthaltenen Bürsten, 

auch wenn nur eine der beiden abgenutzt 

erscheint. Wenn die Bürste neu installiert wird, 

achten Sie darauf, dass die scharfen Ecken 

WICHTIGE WARNHINWEISE

BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF

Europe_A5 Clipper_12MLM1.indd   15

7/12/12   4:43 PM

Summary of Contents for 76076

Page 1: ... 1 Universal Motor Clipper Instruction Manual For Commercial Use Only For Model Numbers 78005 76097 76076 76111 78015 78705 78715 English ...

Page 2: ...ts have been applied Always ensure that hair is clean before using the clipper 1 Turn the clipper on using the on Off switch located on the top of the unit and use the clipper 2 Turn the clipper off when finished using 3 Cover the blades with the provided blade guard to protect the blades 4 Unplug unit after use and store properly User Maintenance Instructions 1 The product is for commercial use 2...

Page 3: ...iding the finest service facilities possible for adjustment and repairs when necessary Please retain the original packaging materials and carton if possible to facilitate the packaging of the product if service is required HOW TO GET SERVICE WHEN YOU NEED IT To locate your closest distributor please go to WWW OSTERPRO COM 1 Once you have located a Service Station take your product there To make pa...

Page 4: ... rights reserved Distributed by Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions Miami Florida 33126 Printed in USA GCDS OST24879 PH P N 117763 001 For service please contact Europe Africa and Middle East Oster GmbH info oster europe com 49 0 6190 93443 0 For your local Oster authorized distributor Please visit our web sites at WWW OSTERSTYLE COM WWW OSTERPRO COM Europe_A5 Clipper_...

Page 5: ...mes peut diminuer et les lames et le moteur peuvent s endommager si les cheveux sont sales ou si des lotions de mise en plis sont utilisées Toujours utiliser la tondeuse sur des cheveux propres 1 Allumez la tondeuse en appuyant sur le bouton On Off situé sur le dessus de l appareil et utiliser votre tondeuse 2 Éteignez la tondeuse après utilisation 3 Recouvrez les têtes de coupes avec le protège l...

Page 6: ...ur le principe de la prestation de services à l utilisateur à la fois dans l élaboration de produits de qualité supérieure et dans leur maintien en l état pour permettre une utilisation durable C est pourquoi nous soutenons notre réputation de fabrication de produits de haute qualité en fournissant les installations de service technique les mieux adaptées aux réglages et à la réparation quand cela...

Page 7: ...79 PH Réf 117763 001 Pour une intervention technique contacter Europe Afrique et Moyen Orient Oster GmbH info oster europe com 49 0 6190 93443 0 Pour connaître le distributeur autorisé Oster local Consulter nos sites Web WWW OSTERSTYLE COM WWW OSTERPRO COM Universal Motorschermaschine Bedienungsanleitung Nur für die kommerzielle Verwendung Für Modellnummer 78005 76097 76076 76111 78015 78705 78715...

Page 8: ... Scherkopf und Motor können beschädigt werden wenn das Haar schmutzig ist oder Haarpflegeprodukte verwendet wurden Achten Sie darauf dass das Haar beim Gebrauch der Schermaschine sauber ist 1 Schalten Sie die Schermaschine ein indem Sie den On Off Schalter am oberen Bereich des Gerätes betätigen und verwenden Sie die Schermaschine 2 Schalten Sie die Schermaschine nach Gebrauch wieder aus 3 Decken ...

Page 9: ...alten Methylenchlorid Benzalkoniumchlorid oder 1 1 1 Trichloroethylen Beschädigungen durch diese Chemikalien führen zum Garantieausschluss Sie können den speziellen Scherkopfreiniger Blade Wash von Oster verwenden das Schermaschinenöl von Oster und die Schermaschinenpflege 5 in 1 von Oster da diese Produkte das Gerät nicht angreifen Entsorgung in den Ländern der EU Entsorgen Sie das Gerät nicht üb...

Page 10: ...n Garantie oder Gewährleistungsschein geben lesen Sie sich anstelle der vorliegenden Garantie die Bedingungen jener Garantie oder Gewährleistung durch oder fragen Sie Ihren autorisierten Händler für zusätzliche Informationen In Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie für Niederspannung 73 23 EWG mit Erweiterung durch 93 68 EWG und der Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 89 33...

Page 11: ...tenga el cable alejado de superficies calientes 6 No ponga nunca en funcionamiento este aparato cuando las entradas de aire estén bloqueadas o mientras que esté sobre una superficie blanda como una cama o un sofá 7 Nunca tire ni inserte ningún objeto en la entrada 8 No lo utilice al aire libre ni lo ponga en funcionamiento donde se estén utilizando productos con pulverizadores de aerosoles o donde...

Page 12: ...con cualquier otro instrumento de corte los bordes de corte pierden su filo con el uso Aumentar la tensión de las cuchillas para forzar el corte de cuchillas desafiladas puede causar que la máquina se recaliente lo cual reduce la vida útil del motor al igual que la de las cuchillas Cuando las cuchillas no proporcionen un corte parejo y bien definido es necesario afilarlas Cuando necesite afilar la...

Page 13: ... desgaste y roturas normales daños acciones de fuerza mayor o un uso de voltaje o corriente incorrectos la utilización de forma contraria a la indicada en las instrucciones de funcionamiento reparaciones o alteraciones llevadas a cabo por una persona ajena al Centro de Asistencia autorizado Todas las garantías y las garantías implícitas en las maquinillas Oster serán consideradas nulas y no válida...

Page 14: ... water gevallen is Breng het apparaat terug naar een servicecenter voor onderzoek en reparatie 5 Houd kabel weg van verwarmde oppervlakken 6 Gebruik het apparaat nooit bij geblokkeerde luchtopeningen of op een zacht oppervlak zoals een bed of bank 7 Laat nooit een voorwerp in een opening vallen of stop er nooit een voorwerp in 8 Niet buiten gebruiken wanneer spuitbussen of sprays gebruikt worden o...

Page 15: ...uldig uitgekozen voor grootte en graad om een maximale vloeiende werking te verkrijgen Bij het bestellen van carbon borstels modelnummer en voltage van de clipper aangeven MESSENSLIJPEN Oster snijmessen zijn van individueel holgeslepen verhard ontwerp om de levensduur te verlengen Zoals met alle snijvoorwerpen worden de hoeken bot door gebruik Verhoging van messpanning om botte messen te laten kni...

Page 16: ...misbruik van het product normale slijtage en scheuren overmacht gebruik bij onjuist voltage of stroom met gebruiksaanwijzingen strijdig gebruik of demontage reparatie of wijziging door iemand anders dan een gemachtigd servicecenter Alle garanties en voor Oster clippers ingesloten garanties worden ongeldig en nietig beschouwd indien productgebreken voorkomen als resultaat van het gebruik van afterm...

Page 17: ...ecenter för undersökning och reparation 5 Undvik att sladden kommer i kontakt med varma ytor 6 Använd aldrig apparaten när luftöppningen är blockerad eller befinner sig på en mjuk yta till exempel en säng eller soffa 7 Släpp eller sätt aldrig in föremål i öppningen 8 Får inte användas utomhus eller där aerosol spray produkter används eller där syre administreras 9 Använd inte denna apparat som den...

Page 18: ... Som med alla skärinstrument kommer skäreggarna bli slöa med tiden Att öka trycket på bladen för att tvinga slöa blad att klippa kan göra att klipparna hettas upp och motorns livslängd minskas och dessutom förkorta bladens livslängd När skärbladen inte längre klipper jämnt och fint måste de slipas När slipning av bladen blir nödvändig skicka bladen till ett auktoriserat servicecenter där godkända ...

Page 19: ...montering reparation eller ändring av någon annan än en auktoriserad serviceverkstad Alla garantier och underförstådda garantier på Oster s klippare anses ogiltiga om fel på produkten uppstår till följd av användning av eftermarknadskomponenter såsom komponenter för kugghjulsmontage spakar olämpliga blad elektrisk booster och andra sådana komponeter och apparater Retur av ägarregisteringskortet är...

Page 20: ...astaa ja korjata 5 Älä päästä sähköjohtoa kosketukseen kuumien pintojen kanssa 6 Älä käytä laitetta koskaan jos sen ilmastointiaukot ovat tukkiutuneet tai pehmeän alustan päällä esim sänky tai sohva 7 Älä koskaan pudota tai laita mitään esinettä laitteen aukkoon 8 Älä käytä laitetta ulkoilmassa tai paikassa jossa käytetään aerosoli tuotteita tai missä käsitellään happea 9 Älä käytä laitetta jos se...

Page 21: ...ahansa trimmauslaitetta käytettäessä terät tylsistyvät käytön aikana Terän kiristys jolla yritetään lisätä tylsien terien käyttöikää voi aiheuttaa laitteen kuumenemisen ja moottorin vaurioitumisen Kun terät eivät enää tee pehmeää ja puhdasta leikkuujälkeä on ne teroitettava Kun terien teroittaminen on tarpeen lähetä ne valtuutettuun huoltoon jossa käytetään asianmukaisia menetelmiä ja laitteita ja...

Page 22: ...ter laitteiden nimenomaiset ja hiljaiset takuut peruuntuvat jos tuotteen väärä toiminta johtuu muiden kuin asianmukaisten valmistajan suosittelemien osien käytöstä kuten hammastuksen osat vivut sopimattomat terät sähkötehon vahvistimet tai muut vastaavat osat tai laitteet Takuupalvelun saanti ei edellytä tuotteen omistajarekisterin palauttamista Tämä takuu antaa sinulle tiettyjä laillisia oikeuksi...

Page 23: ...5 Hold ledningen væk fra varme overflader 6 Apparatet må aldrig bruges hvis luftmundingerne er blokeret eller hvis man sider ovenpå en blød overflade som f eks en seng eller sofa 7 Man må aldrig droppe eller stikke et objekt ind i nogen af apparatets åbninger 8 Det må ikke bruges udendørs eller betjenes hvor der anvendes aerosol sprayprodukter eller hver der indgives ilt 9 Apparatet må ikke bruges...

Page 24: ...se Når du bestiller kulstofbørster angiv trimmerens modelnummer og driftspænding SKÆRPNING AF BLADE Oster skæreblade har et individuelt design med konkav æg som er blevet hærdnet for at udstrække skæringslevetiden Skærekanterne bliver stumpe med brug ligesom det sker med andre skæreinstrumenter Hvis bladspændingen øges for at få stumpe blade til at skære kan trimmeren blive overopvarmet og det kan...

Page 25: ...orkert spænding eller strøm al brug der strider imod brugervejledningen eller adskillelse reparation eller modificering af andre personer end en autoriseret servicestation Alle garantier og underforståede garantier på Oster trimmerne er betragtet som ugyldige og annulleres hvis produktfejlene opstår som følge af brug af komponenter fra eftermarkedet som f eks komponenter til tandhjulsudveksling ar...

Page 26: ... Hold ledningen vekk fra varme overflater 6 Bruk aldri utstyret når luftåpninger er blokkert eller over en myk overflate som for eksempel seng eller sofa 7 Aldri slipp eller stikk inn gjenstander i åpningen 8 Må ikke brukes utendørs eller hvor aerosolprodukter spray brukes eller hvor oksygen blir administrert 9 Bruk ikke dette utstyret med ødelagt kam eller blad da dette kan føre til kutt og skrap...

Page 27: ...UK IKKE KLIPPEMASKINEN FØR DU HAR LEST DENNE BRUKSANVISNINGEN BRUK AV ENHETEN Tilfør alltid bladene en eller to dråper av det leverte smøremiddelet eller annet Oster godkjent smøremiddel før bruk Klippe effekten kan reduseres og bladene og motoren ødelegges dersom håret er skittent eller er blitt tilført styling produkter Sørg alltid for at håret er rent før klippemaskinen brukes 1 Slå på klippema...

Page 28: ...sultat av etterbruk av markeds komponenter som for eksempel tannhjul komponenter spaker uegnede blader elektriske strøm forsterkere og andre slike komponenter og utstyr Garantidekning krever ikke returnering av eierens Registreringskort Denne garantien gir deg spesifikke juridiske rettigheter og du kan også ha andre rettigheter som varierer fra land til land region til region og jurisdiksjon til j...

Page 29: ...ządzenia działającego w nieprawidłowy sposób ze zniszczonym przewodem sieciowym lub wtyczką a także urządzenia które zostało upuszczone wpadło do wody lub zostało uszkodzone w dowolny inny sposób Urządzenie powinno być wówczas oddane po punktu serwisowego w celu oceny jego stanu technicznego i dokonania ewentualnej naprawy 5 Nie pozostawiać przewodu sieciowego w pobliżu źródeł wysokiej temperatury...

Page 30: ...ującą Zdjąć pokrywę mosiężną nacisnąć po obu bokach pokrywy Zdemontować szczotkę oraz sprężynę Porównać wymiary okrągłego i kwadratowego przekroju szczotki Jeżeli wymiar kwadratowego przekroju zmniejszył się do wymiaru okrągłego przekroju należy wymienić szczotkę zapobiegając w ten sposób uszkodzeniu silnika Zawsze wymieniać obydwie szczotki naraz nawet jeżeli tylko jedna z nich klasyfikuje się do...

Page 31: ...aczce adres najbliższego Punktu Serwisowego Pamiętać o podaniu swoich danych osobowych i adresu zwrotnego wraz z kodem pocztowym c W Urzędach Pocztowych dostępne są informacje dot ceny przesyłki oraz kosztów jej ubezpieczenia przed zagubieniem 3 W przypadku zwrotu trymera załączyć ostrza 4 Zamawiając części zamienne lub akcesoria podać wskazany na urządzeniu numer serwisowy lub nr modelu i literę ...

Page 32: ...P N 117763 001 W sprawach serwisu prosimy kontaktować się z Europa Afryka i Bliski Wschód Oster GmbH info oster europe com 49 0 6190 93443 0 Adres lokalnego autoryzowanego dystrybutora Oster jest dostępny na naszych stronach internetowych WWW OSTERSTYLE COM WWW OSTERPRO COM Εγχειρίδιο χρήσης μηχανοκίνητης κουρευτικής μηχανής γενικής χρήσης Για εμπορική μόνο χρήση Για τα μοντέλα 78005 76097 76076 7...

Page 33: ...μειωμένες φυσικές αισθητήριες ή νοητικές ικανότητες ή έλλειψη πείρας και γνώσης εκτός εάν τελούν υπό την εποπτεία ατόμου υπεύθυνου για την ασφάλειά τους ή έχουν λάβει από αυτό τις κατάλληλες οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να είναι σίγουρο ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΜΕ ΤΗΝ ΤΑΣΗ ΠΟΥ ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ ΕΠΑΝΩ ΣΤΗΝ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΗ ΧΡ...

Page 34: ...ΤΗΣΗΣ ΓΙΑ ΣΥΣΚΕΥΗ ΔΙΠΛΗΣ ΜΟΝΩΣΗΣ Μία συσκευή διπλής μόνωσης διαθέτει αντί για γείωση δύο συστήματα μόνωσης Σε μία συσκευή διπλής μόνωσης δεν παρέχεται σύστημα γείωσης και δεν πρέπει να προστίθεται κανένα σύστημα γείωσης Η επισκευή μιας συσκευής διπλής μόνωσης απαιτεί εξαιρετική προσοχή και γνώση του συστήματος και θα πρέπει να γίνεται μόνο από εξειδικευμένο τεχνικό προσωπικό Τα ανταλλακτικά εξαρτή...

Page 35: ... ισχύος και παρόμοια εξαρτήματα και συσκευές Η επιστροφή της Κάρτας Εγγραφής Κατόχου δεν είναι απαραίτητη για να ισχύσει η εγγύηση Η παρούσα εγγύηση σάς παρέχει συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα και ενδέχεται να έχετε και άλλα δικαιώματα τα οποία μπορεί να διαφέρουν από κράτος σε κράτος από περιοχή σε περιοχή ή από δικαιοδοσία σε δικαιοδοσία Δεν παρέχεται καμία άλλη εγγύηση και στο βαθμό που προσδιορ...

Page 36: ...пользуйтесь электроприбором с поврежденным шнуром питания или вилкой при наличии сбоев в работе после падения на землю или в воду либо другого повреждения Отправьте электроприбор в сервисный центр для осмотра и ремонта 5 Следите чтобы шнур питания не касался горячих поверхностей 6 Никогда не включайте электроприбор если отверстия для притока воздуха закрыты или он находится на мягкой поверхности н...

Page 37: ...снимите пластиковый изоляционный колпачок Снимите латунный колпачок слегка поддев его сбоку ногтем Извлеките узел щетки с пружиной и сравните длину закругленной и квадратной части щетки Когда длина квадратной части сокращается до длины закругленной части щетку нужно заменить во избежание повреждения двигателя Всегда заменяйте обе щетки даже если изношена только одна из них При установке новой щетк...

Page 38: ...ия не распространяется на повреждения полученные в процессе транспортировки Точно укажите на посылке адрес ближайшего сервисного центра Не забудьте указать ваше имя фамилию и обратный адрес с почтовым индексом в Ваше почтовое отделение проинформирует вас о стоимости пересылки и предоставит возможность застраховать посылку от возможной утери 3 При возврате машинки для стрижки вложите ножевые блоки ...

Page 39: ...росам технического обслуживания обращайтесь по следующим адресам Европа Африка и Средний Восток Oster GmbH info oster europe com 49 0 6190 93443 0 Для поиска местного дистрибьютора Oster Посетите наш веб сайт по адресу WWW OSTERSTYLE COM WWW OSTERPRO COM Manuale d uso di rasoio con motore universale Solo per uso commerciale Per i modelli numero 78005 76097 76076 76111 78015 78705 78715 Italiano Eu...

Page 40: ...a del lubrificante per lame in dotazione o altri lubrificanti approvati da Oster L efficienza della rasatura può diminuire e le lame e il motore danneggiarsi se i capelli sono sporchi o se sono stati applicati prodotti per i capelli Assicurarsi sempre che i capelli siano puliti prima di utilizzare il rasoio 1 Accendere il rasoio tramite l interruttore on off collocato sulla parte superiore dell ap...

Page 41: ...ltire l apparecchio una volta inutilizzato in maniera rispettosa dell ambiente In conformità con le leggi e i regolamenti nazionali statali e locali SERVIZIO DI INFORMAZIONE Come e dove ottenere il servizio INFORMAZIONE NON DISTRUGGERE LEGGERE ATTENTAMENTE La nostra attività è basata sulla fornitura di servizi all utente sia nella progettazione di prodotti di alto livello sia nella corretta manute...

Page 42: ...nutenzione contattare Europa Africa e Medio Oriente Oster GmbH info oster europe com 49 0 6190 93443 0 Per conoscere il proprio distributor Oster autorizzato visitare il nostro sito web all indirizzo WWW OSTERSTYLE COM WWW OSTERPRO COM Univerzális motoros hajvágógép használati utasítása Kizárólag kereskedelmi célú használatra A következő típusszámokhoz 78005 76097 76076 76111 78015 78705 78715 Mag...

Page 43: ...óváhagyott kenőanyagból Piszkos vagy különböző ápolószerekkel kezelt haj esetén csökkenhet a vágási teljesítmény és károsodhatnak a pengék vagy a motor A hajvágó gép használata előtt mindig bizonyosodjon meg hogy a vágandó haj tiszta 1 Kapcsolja be a hajvágót a készülék tetején található On Off ki be indítógombbal és már használhatja is 2 Ha befejezte a hajvágást kapcsolja ki a készüléket 3 A peng...

Page 44: ...k biztosítását vesszük figyelembe Éppen ezért csúcsminőségű termékeket gyártó vállalatként elterjedt jó hírnevünket az esetleges termék beállításokat és javításokat a lehető legjobb mértékben biztosító szervizelési létesítmények támasztják alá Kérjük a lehetőségek függvényében tartsa meg az eredeti csomagolóanyagokat és kartondobozt hogy ha szervizelésre lenne szükség könnyen becsomagolhassa HOGYA...

Page 45: ...att Minden jog fenntartva Forgalmazza a Sunbeam Products Inc a Jarden Consumer Solutions név alatt Miami FL 33126 Készült az Egyesült Államokban GCDS OST24879 PH P N 117763 001 Szerviz Európa Ázsia Közel Kelet Oster GmbH info oster europe com 49 0 6190 93443 0 A helyi Oster képviselet elérhetőségét weboldalunkon találja WWW OSTERSTYLE COM WWW OSTERPRO COM Česky Europe_A5 Clipper_12MLM1 indd 88 89 ...

Page 46: ...přiloženého lubrikantu na břity nebo jiného lubrikantu schváleného společností Oster Účinnost střihání může klesat a břity a motorek se mohou poškodit nejsou li vlasy čisté nebo pokud byl použit přípravek pro tvarování účesu Před použitím strojku se vždy přesvědčete zda jsou vlasy čisté 1 Strojek zapínejte s pomocí přepínače On Off který se nachází na horní straně strojku 2 Až strojek přestanete p...

Page 47: ...ak při jejich udržování ve stavu který zajistí jejich dlouhodobé používání Proto stavíme naši pověst na výrobě vysoce kvalitních produktů poskytováním mimořádných servisních zařízení pro nezbytné seřizování a opravy Je li to možné uchovejte si původní materiál balení a krabici k zabalení produktu pro nezbytný servis JAK SI ZAJISTIT NEZBYTNÝ SERVIS Svého nejbližšího distributora najdete na WWW OSTE...

Page 48: ...vyhrazena Distribuce Sunbeam Products Inc podnikající jako Jarden Consumer Solutions Miami FL 33126 Tištěno v USA GCDS OST24879 PH Č d 117763 001 Kontakty na servisní služby Evropa Afrika a Střední východ Oster GmbH info oster europe com 49 0 6190 93443 0 Kontakty na místní autorizované distributory Oster Navštivte naše webové stránky na adrese WWW OSTERSTYLE COM WWW OSTERPRO COM Português Europe_...

Page 49: ...cido ou outro lubrificante de lâminas aprovado pela Oster antes de usar A eficiência do corte pode cair e as lâminas e motor podem se estragar se o cabelo estiver sujo ou se produtos de modelagem para o cabelo tiverem sido aplicados previamente Sempre se certifique de que o cabelo está limpo antes de usar a Máquina de tosa 1 Ligue a Máquina de tosa usando o interruptor on off localizado no lado su...

Page 50: ... concebendo produtos de qualidade superior e mantendo os na sua devida condiçãopara lher dar uma vida útil duradoura É por isso que apoiamos a nossa reputação de fabrico de produtos de qualidade superior fornecendo as melhores instalações de assistência possíveis paraajustes e reparações quando necessário Guarde os materiais da embalagem originale a caixa se possível para facilitar o envio do prod...

Page 51: ...sob o nome de Jarden Consumer Solutions Miami Florida 33126 Impresso nos EUA GCDS OST24879 PH P N 117763 001 Para fins de assistência contactar Europa África e Médio Oriente Oster GmbH info oster europe com 49 0 6190 93443 0 Para obter a indicação do distribuidor Oster local autorizado Visite as nossas páginas da Web em WWW OSTERSTYLE COM WWW OSTERPRO COM ...

Reviews: