Oster 6629 User Manual Download Page 8

15

14

CONSIGNES IMPORTANTES

L’utilisation de tout appareil électroménager exige l’observation de certaines précautions
fondamentales, y compris des suivantes :

LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT L’EMPLOI

• Débranchez l’appareil à la prise quand il ne sert pas et avant de le nettoyer.
• Pour éviter les chocs électriques, n’immergez le cordon, la fiche ou le socle-moteur ni dans l’eau

ni dans un autre liquide, quel qu’il soit.

• Veillez à ce que le cordon ne pende pas et qu’il ne touche à aucune surface chaude.
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance quand il fonctionne.
• Soyez très vigilant lorsque le mélangeur est employé par des enfants ou à proximité d’eux.
• Évitez tout contact avec les pièces en mouvement. Gardez mains et tous ustensiles hors du

récipient lors du fonctionnement, pour éviter blessures corporelles ou endommagement de
l’appareil. N’utilisez une spatule de caoutchouc que lorsque le moteur est au repos.

• Le couteau est acéré, ne le manipulez que très prudemment.
• Pour réduire le risque de blessure, jamais l'assemblée de lame de lieu sur la base sans le pot a

attaché convenablement.

• Placez toujours le couvercle sur le récipient avant la mise en marche.
• Ne traitez pas de liquides bouillants dans le mélangeur.
• Méfiez-vous de la vapeur lorsque vous mélangez des liquides chauds. Retirez le bouchon-

mesure du couvercle afin que la vapeur puisse s’échapper.

• N’utilisez pas l’appareil si son cordon ou sa fiche est abîmé, s’il a mal fonctionné, a été échappé

ou endommagé de quelque façon. Retournez-le au centre de service agréé de Sunbeam le plus
proche pour le faire examiner et lui faire subir les réglages électriques ou mécaniques requis.

• N’employez cet appareil conçu pour l’usage domestique ni dehors ni à des fins commerciales.
• Faites toujours fonctionner le mélangeur sur une surface plane et d’aplomb.
• Débranchez-le lorsqu’il ne sert pas, pour monter ou démonter toute pièce et pour le nettoyer.
• N’utilisez l’appareil qu’aux fins décrites dans la notice d’emploi. Sunbeam Products,

Inc.déconseille l’emploi d’accessoires non manufacturés par le fabricant – bocaux de conserve
ou ordinaires et pièces mobiles, par exemple – car ils pourraient provoquer des blessures.

E

ST UNIQUEMENT DESTINÉ À L

USAGE DOMESTIQUE

La puissance nominale maximale indiquée sur le produit est basée sur l’accessoire qui
utilise le plus d’énergie. Certains des accessoires peuvent en consommer moins.

I

NSTRUCTIONS RELATIVES AU CORDON

V

euillez observer les instructions suivantes pour assurer une utilisation sans risques.

• Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée – une branche est plus large que l’autre. La fiche

n’enfonce dans les prises de courant polarisées que dans un sens. Cette mesure de sécurité a
pour but de réduire les risques de choc électrique. Si vous ne pouvez pas enfoncer la fiche
dans la prise de courant, demandez à un électricien qualifié de remplacer la prise désuète.
N’essayez en aucun cas de neutraliser la mesure de sécurité de la fiche polarisée en la
modifiant de quelque façon que ce soit.

• Vous pouvez utiliser un cordon prolongateur à condition de respecter ces conseils:

– La tension assignée du cordon prolongateur doit être d’au moins 120/127 volts, 60 Hz et

10 ampères.

– Le cordon ne doit pas pendre du plateau de table ou autre, afin que les enfants ne puissent

pas le tirer et qu’il ne risque pas de faire accidentellement trébucher.

– Ne le tirez pas d’un coup sec, ne l’entortillez pas et ne l’utilisez pas abusivement.

GARDEZ CES INSTRUCTIONS

B

IENVENUE

Félicitation pour votre achat d’un mélangeur OSTER

®

! Pour en savoir plus

sur les produits OSTER

®

, veuillez visiter notre site Internet à www.oster.com.

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE MÉLANGEUR

A. Goulotte pour ajouter des ingrédients lors du fonctionnement du mélangeur
B. Couvercle étanche
C. Votre mélangeur OSTER

®

inclut l’un des articles suivants :

Récipient en verre lavable au lave-vaisselle de 1,2 l – 1,41 – 1,89 (5–6–8
tasses)
Récipient incassable de 1,4 l (6 tasses)

D. Joint d’étanchéité pour une fermeture étanche
E. La lame de broyage de la glace pulvérise la glace pour la préparation de

boissons glacées moelleuses

F. Fond du récipient ó Bague pour assuier la stabilité

(sur certains modèles

sealement)

G. Moteur puissant avec le système ALL-METAL-DRIVE pour une longévité

supplémentaire

H. Panneau de commandel
I

Pulse pour un contrôle précis du mélange

(L’emplacement

pent varier sclon le modéle)

J. Commande HAUT/BAS

(sur certains

modèles uniquement)

*Sur certains modéles seulement.

A

B

C

D

E

*F

G

I

K

J

H

Summary of Contents for 6629

Page 1: ...www oster com 2010 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consu...

Page 2: ...the lid to allow steam to escape Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return the appliance to the nearest...

Page 3: ...ts fish and seafood into pieces no larger than 3 4 inch 1 8 cm to 1 inch 2 5 cm Cut all kinds of cheeses into pieces no larger than 3 4 inch 1 8 cm This blender will not mash potatoes whip egg whites...

Page 4: ...ement may be made with a similar product of equal or greater value This is your exclusive warranty This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and...

Page 5: ...s ESTE PRODUCTO ES S LO PARA USO DOM STICO La potencia m xima marcada en el producto se basa en el accesorio que soporta la carga m s grande Otros accesorios pueden requerir menos potencia INSTRUCCION...

Page 6: ...nadas los pescados y los mariscos en piezas no m s grandes que 3 4 pulgada 1 8 cent metros a 1 pulgada 2 5 cent metros Corte toda clase de quesos en piezas no m s grandes que 3 4 pulgada 1 8 cent metr...

Page 7: ...lucro o por cualquier incumplimiento de contrato fundamental o de otra manera o por cualquier reclamo contra el comprador iniciado por cualquier otra tercera persona Algunas provincias estados o juris...

Page 8: ...r ils pourraient provoquer des blessures EST UNIQUEMENT DESTIN L USAGE DOMESTIQUE La puissance nominale maximale indiqu e sur le produit est bas e sur l accessoire qui utilise le plus d nergie Certain...

Page 9: ...s et les l gumes fermes les viandes les poissons les crustac s cuits en morceaux de 1 8 cm 3 4 pouce 2 5 cm 1 pouce au maximum Coupez les fromages en morceaux de 1 8 cm 3 4 pouce au maximum Ce m lange...

Page 10: ...ou si vous d sirez obtenir une r paration sous garantie veuillez appeler le 1 800 667 8623 et l adresse d un centre de r paration convenable vous sera fournie Aux tats Unis cette garantie est offerte...

Reviews: