background image

18

1270469_1

IRB EC

Scan QR Code auf dem Produkt Label oder Besuche www.ostberg.com
Für weitere Informationen über das Produkt.

Beschreibung

IRB EC sind ein rechteckigem Kanalventilator mit her-
ausschwenkbarem Laufrad mit rückwärts gekrümmten 
Schaufeln. Die Ventilatoren sind mit EC-Außenläufermotor 

mit wartungsfreien, doppelt gedichteten Kugellagern 
ausgerüstet. Das Ventilatorgehäuse ist aus verzinktem 
Stahlblech gefertigt.

GARANTIE

Die Garantie gilt nur unter der Voraussetzung, dass 
der Ventilator gemäß dieser Gebrauchsanweisung 
 ver  wendet wird und regelmäßige Wartung durch-
geführt und dokumentiert worden ist. Der Garantie-
träger übernimmt die Verantwortung für die Funktion 

nur, wenn genehmigtes Zubehör verwendet wird. Die 
Garantie erstreckt sich nicht auf Fehler am Produkt, die 
von 
Zubehör/Ausrüstung eines anderen Fabrikats verursacht 
worden ist.

ANWENDUNG 

Für Technische Daten siehe Produktetikett, (bild 1) oder aus www.ostberg.com.

IRB EC sind für den Benutzer gemäß EN 60335-2-80, 
zugänglich, um selbst die Service- und Wartungs-
arbeiten auszuführen, die in dieser Gebrauchsanleitung 
 beschrieben werden. Vor all solchen. Arbeiten muss 
der Ventilator jedoch unbedingt in stromlosen Zustand 
versetzt werden. 

Eine Einschränkung dazu, gemäß, EN 60335-1, folge 
7.12 „Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und 
Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen 
oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung 
und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt 
oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen 
wurden und verstehen die damit verbundenen Gefahren. 

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung 
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne 
Aufsicht durchgeführt werden“.

•  Bei einer Installation in feuchten oder kalten. Räu-

men sollte der Ventilator zur Maximierung seiner 
Lebensdauer im Dauerbetrieb laufen.

•  Der Ventilator kann im Außenbereich oder in 

anderen feuchten Umgebungen installiert werden. 
Sorgen Sie für eine Wasserablaufmöglichkeit vom 
Ventilatorgehäuse.

•  Der Ventilator kann in beliebiger Position montiert 

werden.

Der Ventilator ist für den Transport reiner Luftvorgesehen, er ist also nicht dafür geeignet, 
feuergefährliche und explosionsfähige Stoffe, Schleifstaub, Ruß o.ä. zu transportieren.

Der Ventilator darf höchstens mit der auf dem Produktschild angegebenen Spannung und Frequenz 
betrieben werden. – Beispiel, siehe Bild 1

Bild 1 (Beispiel)

19

1270469_1

HANDHABUNG

•  Der Ventilator ist bis zum Installationsort in seiner 

Verpackung zu transportieren, um Transportschäden, 
Kratzer und Verschmutzung zu verhindern.

•  Beachten Sie, dass der Ventilator scharfe Ecken und 

Kanten haben kann.

•  Achtung! Das Motorgehäuse kann Temperaturen bis 

85°C erreichen.

• 

Wartezeit von mindestens 3 Minuten! 

Durch 

interne Kondensatoren im Motor besteht auch nach 
dem Abschalten des Gerätes Unfallgefahr durch 

direkten Kontakt mit spannungsführenden Teilen oder 
durch störungsbedingt spannungsführende Teile. Die 
Abdeckung des Motorsteuergerätes darf erst entfernt 
/ geöffnet werden, wenn die Stromversorgung für 
mindestens drei Minuten unterbrochen wurde

.

•  Vermeiden Sie extreme Hitze oder Kälte, der 

Temperaturbereich für Lagerung und Transport 
beträgt -40 °C bis 75 °C. 

•  Vermeiden Sie längere Lagerung; wir empfehlen 

 maximal ein Jahr (bei längerer Lagerung Rücksprache 
mit dem Hersteller).

INSTALLATION

1.  Der Ventilator wird gemäß dem Luftrichtungspfeil 

montiert.

2.  Der Ventilator wird an einen Kanal angeschlossen 

oder mit einem Berührungsschutz versehen.

3.  Der Ventilator ist auf sichere Weise zu montieren. 

Achten Sie darauf, dass im Ventilator/Kanal keine 
Fremdkörper zurückbleiben.

4.  Der Ventilator muss so montiert werden, dass 

Service- und Wartungsarbeiten ausgeführt werden 
können. Achtung! Berücksichtigen Sie Gewicht und 
Größe des Ventilators.

5.  Der Ventilator ist so zu montieren, dass eventuelle 

Vibrationen nicht auf das Kanalsystem und die 
Gebäudestruktur übertragen werden können.
Verwenden Sie dafür z. B. eine fl exible Manschette.

6.  Die elektrische Installation muss von einem 

 qualifi zierten Elektroinstallateur vorgenommen 
werden.

7.  Die elektrische Installation muss über einen allpoligen 

 Stromschalter in der Nähe des Ventilators oder über 
einen verriegelbaren Hauptschalter erfolgen.

8.  Stellen Sie sicher, dass der Ventilator auf korrekte 

Weise mit Schutzerde und Motorschutz montiert 
und elektrisch angeschlossen ist.

9.  Für Einphasigventilatoren werden Fehlerstrom-

Schutzschalter (Typ A) verwendet.

10. Für Dreiphasigventilatoren werden Fehlerstrom-

Schutzschalter (Typ B) verwendet.

11. Siehe Schaltplan auf der Anschlussdose.

EC-Motor

•  Beim EC-Motor ist eine Drehzahlregelung über das ein-

gebaute Potenziometer (0–10 V) möglich. Bilde 1 & 2 

•  Ein externes Potenziometer kann bei Bedarf über 

eine Klemme angeschlossen werden. Das interne 
Potenziometer muss dann abgeklemmt.

•  IRB 1000x500 F3 EC hat einen potenzialfreien Alarm-

relais, die bei Max AC 250 V 2A, ”K1” bricht.

•  Diese Ventilatoren hat ein Tachosignal ausgestattet 

ist, d1 Impuls pro Umdrehung. Gilt nicht für IRB 
1000x500 F3, für die diese Info stattdessen über 
Modbus abgerufen werden kann.

5

0

5

0

Bild 1

Bild 2

Summary of Contents for IRB

Page 1: ...Directions for use EN Bruksanvisning SE Gebrauchsanweisung DE IRB...

Page 2: ......

Page 3: ...EMC compatible installation of EXTERNAL control lines 6 MODBUS For more information about Modbus visit www ostberg com 6 OPERATION 6 MAINTENANCE 6 Cleaning 7 Access to the fan wheels IRB 400x200 600x...

Page 4: ...ance according to this Directions for use But before this work the unit must be current less With reservation according to EN 60335 1 section 7 12 This appliance is can be used by children aged from 8...

Page 5: ...should be installed in a safe way and make sure that no foreign objects are left behind inside 4 The fan should be installed in a way that makes service and maintenance easy N B Consider the weight an...

Page 6: ...3 EC Baud rate 19200 Bits 8 Parity None Stop bits 1 Handshake None OPERATION Before starting make sure that the current does not exceed more than 5 of what is stated on the label the supplied voltage...

Page 7: ...n the hatch 1 2 pcs Torx T25 M5x10 View A 2 Open the hatch View B 3 Loosen the two bolts on the motor bracket View C L SNINGSMEDEL 1 1 Access to the fan wheels IRB 700x400 EC IRB 1000x500 rectangular...

Page 8: ...s connected to power In this case the fixed guard is removed and extraordinary caution should be exercised Adjust the fan speed to zero and keep a safe distance to the impeller Do not leave the fan co...

Page 9: ...n exposure Directive for Electromagnetic Compatibility EMC 2014 30 EU Harmonised standards SS EN IEC 61000 6 1 2019 Electromagnetic compatibility EMC Generic standards Immunity for residential commerc...

Page 10: ...ation av EXTERNA Styrledningar 13 MODBUS F r mer information om Modbus bes k www ostberg com 13 DRIFT 13 UNDERH LL 13 Reng ring 14 tkomst av fl kthjul IRB 400x200 600x350 EC rektangul r och IRB 200 35...

Page 11: ...i denna bruksanvisning beskrives F re allt s dant arbete skall dock fl kten ovillkorligen g ras str ml s F rbeh ll fr n detta enligt EN 60335 1 avsnitt 7 12 Denna utrustning f r anv ndas av barn fr n...

Page 12: ...llse att inga fr mmande f rem l ligger kvar i fl kt kanal 4 Fl kten ska monteras p ett s dant s tt att service och underh ll kan utf ras OBS Beakta fl ktens vikt och storlek 5 Fl kten ska monteras s a...

Page 13: ...Ingen Stop bits 1 Handshake Ingen DRIFT F re drifttagande kontrollera se till 1 att str mstyrkan inte verstiger den p etiketten angivna med mer n 5 2 att anslutningssp nningen ligger inom 6 till 10 a...

Page 14: ...uvarna p locket 1 2 st Torx T25 M5x10 Vy A 2 ppna luckan Vy B 3 Lossa skruvarna till fl ktbryggan 2 st Vy C 4 Vik upp fl ktbryggan f r tkomst till fl kthjulet Vy D Vy A Vy B Vy C Vy D 1 1 tkomst av fl...

Page 15: ...linkar kan bara l sas om locket r ppet och fl kten r ansluten till str m I detta fall tas det fasta skyddet bort och extra f rsiktighet b r iakttas Justera fl kthastigheten till noll och h ll ett s ke...

Page 16: ...irektivet f r elektromagnetisk kompatibilitet EMC 2014 30 EU Harmoniserande standarder SS EN IEC 61000 6 1 2019 Elektromagnetisk kompatibilitet EMC Generella fordringar Immunitet hos utrustning i bost...

Page 17: ...Motor 19 EMV konforme Installation EXTERNER Signalkabel 20 MODBUS Weitere Informationen zu Modbus finden Sie unter www ostberg com 20 BETRIEB 20 WARTUNG 20 Reinigung 21 Zugang zu L fterr dern IRB 400...

Page 18: ...chrieben werden Vor all solchen Arbeiten muss der Ventilator jedoch unbedingt in stromlosen Zustand versetzt werden Eine Einschr nkung dazu gem EN 60335 1 folge 7 12 Dieses Ger t kann von Kindern ab 8...

Page 19: ...werden dass Service und Wartungsarbeiten ausgef hrt werden k nnen Achtung Ber cksichtigen Sie Gewicht und Gr e des Ventilators 5 Der Ventilator ist so zu montieren dass eventuelle Vibrationen nicht a...

Page 20: ...lgende Punkte sicherstellen 1 Die Stromst rke berschreitet den auf dem Schildan gegebenen Wert nicht um mehr als 5 2 Die Anschlussspannung liegt in einem Bereich zwischen 6 bis 10 der Nennspannung 3 B...

Page 21: ...rx T25 M5x10 Aussicht A 2 ffnen der Abdeckung Aussicht B 3 Schrauben der Motorhalterung l sen 2 st cken Aussicht C 4 Klappen Sie die Motorhalterung hoch um an das L fterrad zu gelangen Aussicht D L SN...

Page 22: ...ststehende trennende Schutzeinrichtungen entfernt und es ist besondere Vorsicht geboten Stellen Sie die L fterdrehzahl auf Null und halten Sie einen Sicherheitsabstand zum Laufrad ein Lassen Sie den L...

Page 23: ...rn Richtlinie ber die elektromagnetische Vertr glichkeit EMV 2014 30 EU Harmonisierte Normen SS EN IEC 61000 6 1 2019 Elektromagnetische Vertr glichkeit EMV Teil 6 1 Fachgrundnormen St rfestigkeit f r...

Page 24: ...H stberg AB Box 54 SE 774 22 Avesta Telefon Phone 46 226 860 00 Email info ostberg com www ostberg com...

Reviews: