background image

33

한국말

용도

외상후, 무릎의 수술후 재건을 위한 관절가동범위 조절

주의

1. 이 제품은 단독 환자 전용으로만 사용하도록 설계되고 

테스트되었습니다.

2. 이 제품을 사용하는 동안 환자가 통증, 부종, 감각 변화 또는 

기타 이상 반응의 증가를 경험하는 경우 즉시 의료 전문가에게 
문의하십시오.

3. 브레이스를 조정하기 전에 반드시 의사나 물리치료사와 

상의하십시오.

4. 적절한 재활 및 활동성을 조절해주는 것은 또한 안전한 치료 

프로그램에 필수적인 부분입니다.

5. 이 장치는 면허가 있는 전문 보조기사만 처방하고 착용시킬 수 

있습니다.

사진 캡션

A. 조절식 힌지 암
B. 길이 조절 레버
C. 굴곡 ROM 버튼
D. 신전 ROM 버튼
E. OneTouch™ 드롭-록 버튼

F.  조절식 스트랩 및 버클(4)

G. ROM 록
H. 브레이스 익스팬더

I.  AMS 움직임 방지 감싸개

J.  악어입 클립

A. 안락 패드(선택사항: 절개 부위의 편안함을 높여줌)

착용 방법

브레이스의 전체 길이는 18"(45,72cm)로 사전 설정됩니다. 무릎이 
최적으로 안정화될 수 있도록 브레이스 길이는 보조기기사가 
조절해야 합니다. 브레이스 길이는 스트랩이 버클에 연결된 
상태에서 조절할 수 있습니다.

1. 브레이스 길이를 결정하려면 영향을 받는 다리쪽에서 슬개골 

중심에 힌지 축을 위치시켜 나란하게 브레이스를 놓습니다. 
참고: 상부 힌지 암의 길이를 사타구니 레벨로부터 5cm를 넘지 
않게 하여 늘립니다. 하부 힌지 암의 길이를 종아리/아킬레스건 
이 교차하는 지점보다 낮지 않은 지점까지 늘립니다.

2. 힌지 암의 길이를 조절하려면:

a.  길이 조절 레버를 잠금 해제된 위치로 1/2바퀴 (180도) 

돌립니다.

b.  힌지 암을 원하는 길이로 밀어 넣습니다.
c.  그런 다음 길이 조절 레버를 다시 잠금 위치로 돌립니다.

3. 모든 힌지 암 조립품에 대해 조절을 반복합니다. 모든 힌지 암이 

잠금 위치에 있는지 확인합니다.

4. 브레이스가 올바른 길이로 설정되고 나면 스트랩의 버클을 

풉니다. 브레이스 익스팬더(H)가 브레이스를 평평하게 열어 한 
손으로 다리를 지탱하고 있는 동안 다른 한 손으로 환자의 다리 

Summary of Contents for INNOVATOR DLX+

Page 1: ...Instructions for Use INNOVATOR DLX...

Page 2: ...isung 7 FR Notice d utilisation 9 ES Instrucciones para el uso 11 IT Istruzioni per l uso 13 NO Bruksanvisning 15 DA Brugsanvisning 17 SV Bruksanvisning 19 EL 21 FI K ytt ohjeet 23 NL Gebruiksaanwijzi...

Page 3: ...3 a b c d e f g h...

Page 4: ...4 i j...

Page 5: ...re provider to adjust the brace length in order to provide optimal stabilization of the knee This can be done while the straps remain buckled 1 To determine brace length position the brace alongside t...

Page 6: ...the brace release the buckles The brace can then be removed and reapplied as a single unit To adjust straps disengage velcro on foam pad from strap and expose white hook ONE TOUCH DROP LOCK INSTRUCTI...

Page 7: ...den Komfort im Inzisionsbereich erh hen ANLEITUNG ZUM ANLEGEN Die L nge der Orthese ist auf 45 72cm 18 Zoll voreingestellt Der Orthop dietechniker muss die Orthesenl nge anpassen um die optimale Stab...

Page 8: ...er der Flexions und Extensionstasten um das Herunterdr cken der Tasten und versehentliche nderungen der ROM Einstellungen zu verhindern 14 Um die Orthese abzunehmen l sen Sie die Schnallen Die Orthese...

Page 9: ...ort facultatif peut offrir un confort sup rieur au point d incision INSTRUCTIONS DE POSE La longueur de l orth se est pr r gl e 45 72cm au total Il importe que le prescripteur m dical r gle la longueu...

Page 10: ...sur les boutons et que l on change involontairement les r glages ROM 14 Pour retirer l orth se desserrez les boucles L orth se peut alors tre retir e et r install e sans d montage Pour ajuster les sa...

Page 11: ...e la incisi n COLOCACI N La longitud del soporte ha sido ajustada previamente a 18 45 72cm Es importante que el profesional de la salud ajuste la longitud del soporte para proporcionar una ptima estab...

Page 12: ...nto H en los orificios de los botones de flexi n y extensi n para impedir la pulsaci n de los botones y modificaciones inadvertidas de los par metros del ROM 14 Para retirar el soporte libere las hebi...

Page 13: ...astidio del contatto con il sito della ferita chirurgica POSIZIONAMENTO La lunghezza totale preimpostata del tutore di 45 72cm importante che il medico regoli la lunghezza del tutore in modo da ottene...

Page 14: ...ori dei pulsanti di flessione ed estensione onde evitare che siano premuti e che l impostazione dei parametri ROM sia inavvertitamente alterata 14 Per rimuovere il tutore sganciare le fibbie Adesso il...

Page 15: ...v st tten er forh ndsinnstilt til i alt 45 72cm Det er viktig for helsepersonell tilpasse lengden av st tten for gi optimal stabilisering av kneet Dette kan gj res mens stroppene er p spent 1 For fast...

Page 16: ...andringer i innstillingene av ROM 14 For fjerne st tten lukk opp spennene St tten kan fjerne og settes p igjen som en enkelt enhet For justere stroppene l sner du borrel sene p skumputen fra stroppen...

Page 17: ...nen er forudindstillet til 45 72cm 18 Det er vigtigt at sundhedspersonen justerer skinnens l ngde for at give optimal stabilisering af kn et Dette kan g res mens remmene stadig er sp ndte 1 For at afg...

Page 18: ...ger i ROM indstillingerne 14 For at fjerne skinnen frig res sp nderne Skinnen kan derefter fjernes og genp s ttes som en enkelt enhed For at justere remmene frig res velcroen p skumpuden fra remmen og...

Page 19: ...r viktigt att v rdpersonalen justerar ortosens l ngd f r optimal stabilisering av kn et Detta kan g ras med remmarna kvar i sp nnena 1 F r att fastst lla ortosens l ngd ska ortosen placeras bredvid d...

Page 20: ...ta bort ortosen ppnar du sp nnena Ortosen kan d refter tas bort och s ttas p igen som en enda enhet St ll in remmar genom att lossa kardborrbandet p skumgummikudden fr n remmen och exponera den vita...

Page 21: ...21 1 2 3 4 5 A B C K ROM E D ROM E OneTouch F 4 G ROM E H I AMS J Comfort 45 72cm 18 1 5cm 2 a 180 b c 3 4...

Page 22: ...22 5 6 7 8 AMS Comfort I 9 10 11 12 13 ROM ROM 14 ONE TOUCH 30 C 86 F...

Page 23: ...pituuteen On t rke ett hoitoalan ammattilainen s t ortoosin pituutta jotta saadaan aikaan optimaalinen polven stabilointi T m voidaan tehd silloinkin kun hihnat on kiinnitetty soljilla 1 Voit m ritt o...

Page 24: ...toosin avaamalla soljet Sen j lkeen ortoosi voidaan riisua ja pukea uudelleen yhten kappaleena S t ksesi hihnoja irrota vaahtopemusteen tarranauha hihnasta ja ota valkoinen koukku esille ONE TOUCH NIV...

Page 25: ...e brace is standaard ingesteld op 45 72cm Het is belangrijk voor de medische zorgverlener om de bracelengte aan te passen zodat de knie optimaal wordt gestabiliseerd Dit kan worden uitgevoerd met de b...

Page 26: ...t de knoppen worden ingedrukt en ongewenste wijzigingen worden aangebracht aan de ROM instellingen 14 Om de brace te verwijderen maakt u de gespen los De brace kan dan worden verwijderd en opnieuw aan...

Page 27: ...forto no local da incis o INSTRU ES PARA AJUSTE O comprimento da joelheira est predefinido para 45 72cm no total importante que o profissional de sa de ajuste o comprimento da joelheira para conferir...

Page 28: ...necidos nos orif cios dos bot es de flex o e de extens o para evitar a depress o dos bot es bem como altera es involunt rias s defini es ROM 14 Para remover a joelheira solte as fivelas Agora a joelhe...

Page 29: ...29 1 1 2 3 4 5 A B C ROM D ROM E OneTouch F 4 G ROM H I AMS J 45 72cm 1 5cm 2 a 2 1 180 b c 3 4 H 5 6 7 8 AMS I 9...

Page 30: ...30 10 11 12 13 ROM H ROM 14 ONE TOUCH 30 C 86 F...

Page 31: ...31 1 2 3 4 5 A B C ROM D ROM E OneTouch F 4 G ROM H I AMS J 17 45 72 1 5 2 a 180 b c 3 4 H 5 6 7 8 AMS I 9 10...

Page 32: ...32 11 12 13 ROM H 14 ONE TOUCH 30 86...

Page 33: ...33 1 2 3 4 5 A B C ROM D ROM E OneTouch F 4 G ROM H I AMS J A 18 45 72cm 1 5cm 2 a 1 2 180 b c 3 4 H...

Page 34: ...34 5 6 7 uprights 8 AMS I 9 10 11 12 13 ROM H ROM 14 ONE TOUCH 30 C 86 F uprights...

Page 35: ...t din fysioterapeut eller l ge hvis der opst r problemer i forbindelse med anvendelsen af dette produkt SV Var f rsiktig Produkten har utformats och testats baserat p anv ndning av en en skild patient...

Page 36: ...herlands ssur Asia Tel 800 3539 3668 2F W16 B Tel 31 499 462840 No 1801 Hongmei Road info europe ossur com 200233 Shanghai China Tel 86 21 6127 1700 ssur Deutschland GmbH asia ossur com Augustinusstra...

Reviews: