background image

45

44

3. Pomocí prstů zajistěte, aby výztuha tlačila proti boční straně čéšky 

(Obrázek 4)

. Jako první utáhněte spodní popruh okolo zadní strany 

kolenního kloubu. Poté spodní popruh utáhněte, jak znázorňují tečky.  

UPOZORNĚNÍ:

 Popruhy neutahujte příliš. Pokud popruhy utáhnete 

příliš, můžete tím přerušit tok krve.

4. Totéž opakujte u horního popruhu 

(Obrázek 5)

.

5. Výztuha je nyní na svém místě a pevně tlačí na boční stranu čéšky.

Sejmutí ortézy

1. Zatáhněte za konce popruhů, čímž je odlepíte od ortézy. Konce 

popruhů pak připevněte k popruhům 

(Obrázek 6)

. Připevnění 

proveďte dle teček.

2. Držte ortézu za kapsy kloubů. Poté ji sejměte stažením dolů.

POUŽITÍ VÝZTUHY

V případě potřeby můžete výztuhu ohnout a pohybovat s ní tak, aby se 
přizpůsobila čéšce 

(Obrázek 7)

.

ÚPRAVA POLOHY VÝZTUHY

1. Vyjměte výztuhu ze suchého zipu 

(Obrázek 7a)

.

2. Vložte ji tak, aby poloha vůči čéšce byla správná.

Ohýbání výztuhy

1. Zatáhněte za konce popruhů a odlepte je od ortézy. Poté konce 

popruhů připevněte dle teček.

2. Úplně uvolněte ortézu.
3. Ukazovákem zatlačte na střed výztuhy směrem dolů 

(Obrázek 7b)

.

4. Nadzvedněte konec, který chcete upravit.

5. Ohněte výztuhu tak, aby odpovídala tvaru čéšky.
6. Konec nyní zatlačte zpátky směrem dolů.

ZKRÁCENÍ POPRUHŮ

Jsou-li popruhy příliš dlouhé, můžete je zkrátit.

UPOZORNĚNÍ:

 Popruh zkracujte pouze po jednotlivých krocích po 

0,5 cm/ ¼ palce. Pokud popruh zkrátíte příliš, nemusí být pak možné 
ortézu správně používat.

1. Zcela odejměte konec popruhu z popruhu.

2. Poté nůžkami ustřihněte krátký kousek popruhu 

(Obrázek 8)

.

3. Nyní si nasaďte ortézu a zkontrolujte, jak sedí. Je-li popruh příliš 

dlouhý, opakujte kroky 1) a 2). Je-li délka popruhu v pořádku, postupte 
ke kroku 4).

4. Nyní přiložte konec popruhu zpátky k popruhu.

POUŽITÍ KLOUBŮ

Sejmutí kloubů

Klouby ortézy může protetik v případě potřeby zahřát a ohnout tak, aby 
odpovídaly tvaru nohy. Pro sejmutí kloubů postupujte následovně:

1. Držte ortézu za zadní část 

(Obrázek 9)

.

2. Přehněte ortézu směrem dopředu přes otvor pro čéšku.
3. Klouby se vysunou z ortézy. 

Summary of Contents for FORMFIT TRACKER

Page 1: ...Instructions for Use FORMFIT TRACKER...

Page 2: ...gsanvisning 23 SV Bruksanvisning 26 EL 29 FI K ytt ohjeet 32 NL Gebruiksaanwijzing 35 PT Instru es de Utiliza o 38 PL Instrukcja u ytkowania 41 CS N vod k pou it 44 TR Kullan m Talimatlar 47 RU 50 JA...

Page 3: ...3 a d b c e f g 1 2 3 4 5 a b 6 7...

Page 4: ...4 5mm 8 9...

Page 5: ...ateral maltracking CONTRAINDICATIONS None known INTENDED USE Formfit Tracker is intended to be used for lateral support of the kneecap during everyday activities of all activity levels GENERAL SAFETY...

Page 6: ...the brace Then fasten the strap ends as the dots show you 2 Fully open the brace 3 Push the middle of the buttress down with your index finger Figure 7b 4 Lift the end you want to adjust 5 Bend it to...

Page 7: ...eave to air dry Do not tumble dry NOTICE Make sure to fasten the strap ends before washing If you do not fasten the strap ends they can damage the brace materials PRODUCT MATERIAL LIST Polyester polya...

Page 8: ...atella profitieren etwa bei lateralen Subluxation und Luxation der Patella lateralem Maltracking KONTRAINDIKATIONEN Nicht bekannt VERWENDUNGSZWECK Der Formfit Tracker dient zur lateralen Abst tzung de...

Page 9: ...nnen Sie die Pelotte biegen und verschieben um sie an Ihre Kniescheibe anzupassen Abbildung 7 VERSCHIEBEN DER PELOTTE 1 Ziehen Sie die Pelotte vom Klettverschlussmaterial ab Abbildung 7a 2 Bringen Sie...

Page 10: ...en ffnungen und ffnen Sie sie gleichzeitig leicht Die beiden Gelenkschienenenden gleiten in die obere und untere H lfte PFLEGE DES PRODUKTS Sie k nnen die Orthese waschen ohne die Komponenten zu entfe...

Page 11: ...amment dans les cas suivants subluxation ou luxation lat rale de la rotule d viation lat rale CONTRE INDICATIONS Aucune connue UTILISATION PR VUE Formfit Tracker est destin tre utilis pour le soutien...

Page 12: ...e coussinet de soutien pour l ajuster la rotule Figure 7 D PLACEMENT DU COUSSINET DE SOUTIEN 1 D tacher le coussinet du mat riau auto agrippant Figure 7a 2 Le placer dans la bonne position pour votre...

Page 13: ...tr mit s d une articulation se placeront dans les moiti s sup rieure et inf rieure ENTRETIEN DU PRODUIT Il est possible de laver l orthes sans en retirer les composants Laver 30 C maximum sur cycle d...

Page 14: ...deficiente CONTRAINDICACIONES Ninguna conocida USO PREVISTO Formfit Tracker est dise ado para usarse como soporte lateral de la r tula durante actividades cotidianas de todos los niveles de actividad...

Page 15: ...para la r tula Doblar el contrafuerte 1 Retire los extremos de la correa del soporte A continuaci n f jelos seg n la indicaci n de los puntos 2 Abra completamente el soporte 3 Presione hacia abajo el...

Page 16: ...ar el soporte sin retirar los componentes L velo en un ciclo delicado a una temperatura m xima de 30 C con detergente suave D jelo secar al aire No lo seque en secadora AVISO Aseg rese de fijar los ex...

Page 17: ...orretto CONTROINDICAZIONI Nessuna nota DESTINAZIONE D USO Formfit Tracker destinato a essere utilizzato per il supporto laterale della rotula durante le attivit quotidiane di qualsiasi livello ISTRUZI...

Page 18: ...l supporto 1 Rimuovere le estremit della cinghia dal tutore Fissare le estremit della cinghia come mostrano i punti 2 Aprire completamente il tutore 3 Spingere la parte intermedia del supporto verso i...

Page 19: ...enti Lavare a ciclo delicato a una temperatura massima di 30 C con un detergente delicato Lasciarlo asciugare all aria aperta Non metterlo in asciugatrice AVVISO assicurarsi di fissare le estremit del...

Page 20: ...n eller dislokasjon lateral feilsporing KONTRAINDIKASJONER Ingen kjente TILTENKT BRUK Formfit Tracker er tiltenkt brukt som lateral st tte for knesk len under hverdagsaktiviteter p alle aktivitetsniv...

Page 21: ...roppendene l s fra ortosen Fest deretter stroppendene slik prikkene viser 2 pne ortosen helt 3 Skyv midten av avstivningen nedover med pekefingeren Figur 7b 4 L ft den enden du vil justere 5 B y den s...

Page 22: ...vaskemiddel La den luftt rke Ikke t rk i t rketrommel OBS Pass p at du fester stroppene f r vask Hvis du ikke fester stroppendene kan de skade ortosematerialene MATERIALLISTE FOR PRODUKTET Polyester p...

Page 23: ...TRAINDIKATIONER Ingen kendte TILSIGTET ANVENDELSE Det er hensigten at Formfit Tracker skal anvendes som sidest tte ved kn skallen til hverdag og den kan anvendes p alle aktivitetsniveauer GENERELLE SI...

Page 24: ...s ender ud af skinnen Fastg r derefter remmens ender i henhold til prikkerne 2 bn skinnen helt 3 Skub midten af pelotten nedad med din pegefinger Figur 7b 4 L ft enden af den rem du vil justere 5 B j...

Page 25: ...med et mildt vaskemiddel Luftt rres M ikke t rretumbles BEM RK S rg for at remmens ender fastg res inden maskinvask Hvis du ikke fastg r remmens ender kan de beskadige skinnens materialer LISTE OVER P...

Page 26: ...ndas som sidost d till kn sk len under vardagliga aktiviteter p alla aktivitetsniv er ALLM NNA S KERHETSINSTRUKTIONER VARNINGAR Produkten r utformad och testad baserat p enpatientsbruk Anv nd den inte...

Page 27: ...m du vill justera 5 B j den f r att anpassas till patellas form 6 Tryck ned nden igen F RKORTA REMMARNA Om remmarna r f r l nga kan du g ra dem kortare OBS F rkorta endast remmarna med 0 5cm i taget O...

Page 28: ...a Torktumla inte OBS Var noga med att f sta rem ndarna innan du tv ttar Om du inte f ster rem ndarna kan de skada ortosens material ANV NDA MATERIAL Polyester polyamid elastan polyuretan PU silikon AB...

Page 29: ...29 Formfit Tracker 1 a PowerLock b c d ReflexWing e f CustomFit g Formfit Tracker...

Page 30: ...30 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 6 2 7 1 7 2 1 2 3 7 4 5 6 0 5cm 1 2 8 3 1 2 4 4...

Page 31: ...31 CPO 1 9 2 3 1 2 9 3 4 30 C PU ABS...

Page 32: ...linen asentovirhe K YT N VASTA AIHEET Ei tiedossa K YTT TARKOITUS Formfit Tracker on tarkoitettu k ytett v ksi polvilumpion lateraaliseen tukemiseen p ivitt isiss aktiviteeteissa kaikilla aktiivisuust...

Page 33: ...tyynyn keskiosaa alasp in etusormella Kuva 7b 4 Nosta p t jota haluat s t 5 Taivuta tukityyny patellasi muotoiseksi 6 Paina tukityynyn p takaisin alas HIHNOJEN LYHENT MINEN Jos hihnat ovat liian pitk...

Page 34: ...vat vaurioittaa ortoosin materiaaleja TUOTTEEN MATERIAALILUETTELO Polyesteri polyamidi elastaani polyuretaani PU silikoni l mp muovattava akryylinitriilibutadieenistyreeni ABS ruostumaton ter s Tuotte...

Page 35: ...tella verkeerde laterale sporing maltracking CONTRA INDICATIES Niet bekend BEOOGD GEBRUIK Formfit Tracker is bedoeld als laterale ondersteuning van de knieschijf tijdens alledaagse activiteiten van al...

Page 36: ...de juiste stand voor uw patella De steun buigen 1 Trek de uiteinden van de riem van de brace af Maak vervolgens de uiteinden van de riem vast zie de stippen 2 Open de brace volledig 3 Duw het midden...

Page 37: ...en Was met een voorzichtig wasprogramma bij max 30 C met een mild reinigingsmiddel Laat aan de lucht drogen Niet in een droger drogen OPMERKING Zorg ervoor dat u de uiteinden van de riem v r het wasse...

Page 38: ...mo subluxa o ou luxa o lateral da r tula mau alinhamento lateral CONTRAINDICA ES Desconhecidas UTILIZA O PREVISTA A Formfit Tracker destina se a ser utilizada para apoio lateral da r tula durante as a...

Page 39: ...o para o ajustar sua r tula Figura 7 MOVER O REFOR O 1 Retire o refor o do material da al a Figura 7a 2 Coloque o na posi o correta para a sua r tula Dobrar o refor o 1 Retire as extremidades da corre...

Page 40: ...uma articula o s o introduzidas nas partes superior e inferior CUIDADO DO PRODUTO A joelheira pode ser lavada sem remover os respetivos componentes Lave num ciclo delicado a uma temperatura m xima de...

Page 41: ...nieprawid owy boczny ruch podczas zginania kolana PRZECIWWSKAZANIA Brak znanych PRZEZNACZENIE Orteza Formfit Tracker ma za zadanie zapewnia boczne podparcie rzepki podczas codziennych czynno ci nieza...

Page 42: ...podpor od materia u z p telkami Rysunek 7a 2 Umie ci j w po o eniu w a ciwym dla rzepki Zginanie podpory 1 Wyci gn ko c wki pask w z ortezy Nast pnie zapi ko c wki pask w tak jak wskazuj kropki 2 Ca...

Page 43: ...ie delikatnym w maksymalnie 30 C stosuj c delikatny detergent Pozostawi do wyschni cia Nie suszy w suszarce b bnowej UWAGA Przed praniem nale y koniecznie zapi ko c wki pask w Je li ko c wki pask w ni...

Page 44: ...KONTRAINDIKACE Nejsou zn my ZAM LEN POU IT Formfit Tracker je ur en pro pou it jako later ln podpora kolenn ho kloubu p i ka dodenn ch aktivit ch jak koliv intenzity V EOBECN BEZPE NOSTN POKYNY VAROV...

Page 45: ...konce popruh a odlepte je od ort zy Pot konce popruh p ipevn te dle te ek 2 pln uvoln te ort zu 3 Ukazov kem zatla te na st ed v ztuhy sm rem dol Obr zek 7b 4 Nadzvedn te konec kter chcete upravit 5 O...

Page 46: ...teplot max 30 C Nechte uschnout na vzduchu Nesu te v su i ce UPOZORN N P ed pran m nezapome te upevnit konce popruh Nebudou li konce popruh upevn ny mohou po kodit sti ort zy SEZNAM MATERI L V ROBKU...

Page 47: ...ik KONTREND KASYONLAR Bilinen bir kontrendikasyon yoktur KULLANIM AMACI Formfit Tracker t m aktivite d zeylerindeki g nl k aktiviteler esnas nda diz kapa n n lateral olarak desteklenmesinde kullan lma...

Page 48: ...te in b k lmesi 1 Band n u lar n atelden ekip kar n Ard ndan band n u lar n noktalar n size g sterdi i gibi sabitleyin 2 Ateli tamamen a n 3 Patellar deste in ortas n i aret parma n zla a a do ru bast...

Page 49: ...d ng de y kay n A k havada kurumaya b rak n kurutma makinas nda kurutmay n UYARI Y kamadan nce band n u lar n ba lamaya dikkat edin Band n u lar n ba lamaman z durumunda atel malzemeleri zarar g rebil...

Page 50: ...50 Formfit Tracker 1 a PowerLock b c d ReflexWing e f CustomFit g Formfit Tracker...

Page 51: ...51 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 6 2 7 1 7 2 1 2 3 7b 4 5 6 0 5 1 2 8 3 1 2 4 4...

Page 52: ...52 1 9 2 3 1 2 9 3 4 30 C...

Page 53: ...53 Formfit Tracker 2 2 1 a PowerLock b c d ReflexWing e f CustomFit g Formfit Tracker 1 2 1 1 2 2 3 3 4...

Page 54: ...54 4 5 5 1 6 2 7 1 7a 2 1 2 3 7b 4 5 6 0 5cm 1 2 8 3 1 2 4 4 CPO 1 9 2 3...

Page 55: ...55 1 2 9 3 4 30 C PU ABS...

Page 56: ...56 Formfit Tracker 1 a PowerLock b c d ReflexWing e f CustomFit g Formfit Tracker 1 2 2 3...

Page 57: ...57 3 4 4 5 5 1 6 2 7 1 7a 2 1 2 3 7b 4 5 6 0 5cm 1 2 8 3 1 2 4 4 CPO 1 9 2 3...

Page 58: ...58 1 2 9 3 4 30 C PU ABS...

Page 59: ...59 Formfit Tracker CPO 1 a PowerLock b c d ReflexWing e f CustomFit g Formfit Tracker...

Page 60: ...60 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 6 2 7 1 7a 2 1 2 3 7b 4 5 6 0 5cm 1 2 8 3 1 2 4 4 CPO...

Page 61: ...61 1 9 2 3 1 2 9 3 4 30 C PU ABS...

Page 62: ...enti s later lnym vyk ben m KONTRAINDIK CIE Nie s zn me ZAM AN POU ITIE Ort za Formfit Tracker je ur en na bo n oporu jab ka pri ka dodenn ch innostiach v etk ch rovn aktivity V EOBECN BEZPE NOSTN POK...

Page 63: ...ce popruhu z ort zy Potom upevnite konce popruhu ako v m ukazuj bodky 2 plne otvorte ort zu 3 Ukazov kom stla te stredn as podpery Obr zok 7b 4 Zdvihnite koniec ktor chcete upravi 5 Ohnite ho aby zodp...

Page 64: ...echajte uschn na vzduchu Nepou vajte su i ku POZN MKA Pred pran m skontrolujte i s konce popruhu pripevnen Ak neupevn te konce popruhu m u po kodi materi ly ort zy ZOZNAM MATERI LOV PRODUKTOV Polyeste...

Page 65: ...vigastused VASTUN IDUSTUSED Teadaolevalt puuduvad ETTEN HTUD KASUTUSVALDKOND Formfit Tracker on m eldud p lveliigese k lgmiseks toestamiseks igap evategevustes mistahes aktiivsustasemega inimestele LD...

Page 66: ...ge ortoos t ielikult 3 L kake toe keskosa nimetiss rmega allapoole Joonis 7b 4 T stke seda otsa mida soovite kohandada 5 Keerake see oma p lvekedra jaoks sobivasse asendisse 6 L kake ots uuesti alla R...

Page 67: ...semist kinnitage kindlasti rihmaotsad Kui te rihmaotsi ei kinnita v ivad need ortoosi materjale kahjustada TOOTEMATERJALIDE LOEND Pol ester pol amiid elastaan pol uretaan PU silikoon akr lnitriilbutad...

Page 68: ...re patelar lateral malpozi ie lateral CONTRAINDICA II Nu se cunosc DESTINA IE PREV ZUT Formfit Tracker este destinat utiliz rii pentru sprijinul lateral al rotulei pe parcursul activit ilor zilnice pe...

Page 69: ...relelor de pe ortez Apoi fixa i capetele curelelor a a cum v indic punctele 2 Deschide i integral orteza 3 mpinge i n jos mijlocul suportului patelar cu ar t torul Figura 7b 4 Ridica i cap tul pe care...

Page 70: ...maximum 30 C cu un detergent neagresiv L sa i o s se usuce la aer Nu folosi i usc torul NOT Asigura i v c fixa i capetele curelelor nainte de sp lare Dac nu fixa i capetele curelelor acestea pot dete...

Page 71: ...tele KONTRAINDIKACIJE Nisu poznate NAMJENA Formfit Tracker namijenjen je za lateralnu potporu koljena tijekom svakodnevnih aktivnosti svih vrsta OP E UPUTE ZA SIGURNOST UPOZORENJA Proizvod je dizajnir...

Page 72: ...remena s proteze Zatim pri vrstite krajeve remena prema polo aju to aka 2 Potpuno otvorite protezu 3 Gurnite sredinu podupira a ka iprstom Slika 7b 4 Podignite kraj koji elite podesiti 5 Savijte ga ka...

Page 73: ...vite protezu da se osu i na zraku Ne su ite je u su ilici OBAVIJEST Obavezno pri vrstite krajeve remena prije pranja Ako krajeve remena ne pri vrstite oni mogu o tetiti materijale proteze POPIS MATERI...

Page 74: ...74 Formfit Tracker CPO 1 a a PowerLock b b c c d d ReflexWing e e f f CustomFit g g Formfit Tracker...

Page 75: ...75 5 5 2 6 6 3 7 7 4 8 8 5 9 9 1 1 6 2 2 7 1 1 7a 2 2 1 1 2 2 3 3 7b 4 4 5 5 6 6 0 5 1 1 2 2 8 3 3 1 4 2 4 4 CPO 1 1 9 2 2 3 3...

Page 76: ...76 1 1 2 2 9 3 3 4 4 30 PU ABS...

Page 77: ...tt hli r nt mi d ld l rleggjar lateral maltracking FR BENDINGAR Engar ekktar FYRIRHUGU NOTKUN Formfit Tracker er tla til a veita hli arstu ning vi hn skel ath fnum daglegs l fs llum virknistigum ALMEN...

Page 78: ...Toga u enda lanna af spelkunni Festu s an endana eins og punktarnir gefa til kynna 2 Opna u spelkuna alveg 3 ttu mi junni stu ningsskelinni ni ur me v sifingri Mynd 7b 4 Lyftu endanum sem vilt f ra t...

Page 79: ...vi h mark 30 C me mildu vottaefni L ti spelkuna loft orna M ekki setja urrkara ATHUGI G ttu ess a festa enda lanna ni ur ur en spelkan er vegin Ef endarnir eru ekki festir ni ur geta eir skemmt efni...

Page 80: ...oldalir ny nem teljes vagy teljes ficama lateralis patellaris subluxatio vagy dislocatio a t rdkal cs mozg s k zbeni rendellenes oldalir ny elmozdul sa ELLENJAVALLATOK Nincs ismert ellenjavallat REND...

Page 81: ...elyezze a t rdkal cs nak megfelel helyre A palettat maszt k meghajl t sa 1 H zza le a p ntok v g t a t rdmerev t r l Ezut n r gz tse a p ntok v g t ahogy a pontok mutatj k 2 Nyissa sz t teljesen a t r...

Page 82: ...t rdmerev t an lk l moshat hogy alkatr szeit el kellene t vol tani K m l mos ssal max 30 C on k m l mos szerrel mossa Hagyja a leveg n megsz radni Ne centrifug zza MEGJEGYZ S gyeljen arra hogy mos s...

Page 83: ...aalla ei ole suositeltavaa Jos tuotteen k yt ss ilmenee ongelmia ota v litt m sti yhteys hoitoalan ammattilaiseen NL Opgelet Dit product is ontworpen en getest voor eenmalig gebruik Hergebruik van dit...

Page 84: ...lingum Hafi tafarlaust samband vi heilbrig isstarfsmann ef vandam l koma upp vi notkun v runnar HU Figyelem Ezt a term ket arra tervezt k s tesztelt k hogy egyetlen beteg haszn lja nem aj nlott hogy t...

Page 85: ...68 ssur APAC Tel 31 499 462840 2F W16 B info europe ossur com No 1801 Hongmei Road 200233 Shanghai China ssur Deutschland GmbH Tel 86 21 6127 1707 Augustinusstrasse 11A asia ossur com 50226 Frechen De...

Reviews: