background image

Espanol 

DynaPro® Ankle / Foot Orthosis

 

 

JUSTIFICACION DEL TRATAMIENTO: 

Terapia ortótica para rigidez articular leve a grave, contractura o tono y espasticidad anormales del tobillo y el pie. El dispositivo ortopédico trata la flexión plantar, 

inversión / eversión, y la rotación del pie y la cadera. Una ortesis reclinada, la DynaPro® AFO puede facilitar la inhibición muscular y proporciona un estiramiento 

prolongado de baja carga a la(s) articulación(es) afectada(s). 

 

OBJETIVOS FUNCIONALES: 

Aumentar el rango de movimiento disponible, activo y / o pasivo, en la articulación del tobillo para: 

• Mejorar / mantener la alineación funcional del tobillo / pie. 

• Aumentar el rango de movimiento y movilidad. 

• Disminuir el riesgo de descomposición de la piel.  

• Reducir / eliminar la contractura relacionada con el dolor y las molestias. 

• Prevenir la deformidad permanente. 

 

TRATAMIENTO  ORTOPÉDICO Y AJUSTE: 

1. Prepare el AFO para su aplicación abriendo los cierres de modo que el dispositivo esté listo para aplicar después del estiramiento pasivo del tobillo/pie. 

2. El tono de las extremidades inferiores puede requerir el uso de NeuroStretch o rango pasivo de movimiento para reducir el tono y facilitar la inhibición muscular. 

Comience a estirar sestretche si es necesario en la cadera antes de estirar pasivamente la rodilla y luego el tobillo / pie .   

3. Estire pasivamente el tobillo/pie. Evite un reflejo elástico mientras estira pasivamente la articulación. El estiramiento pasivo debe abordar la flexión plantar, la inversión 

/ eversión, y la rotación del pie. Lentamente y suavemente, utilice el estiramiento pasivo sub-máximo hasta el punto de resistencia notable solamente (sin molestias). 

Sostenga durante un minuto para permitir la liberación de extensión de la(s) articulación(es) afectada(s). 

4. Si es necesario, moldee térmicamente la plaquita semirrígida si la flexión plantar o inversión / eversión es superior a 15o de neutro. Molde para aplicar de 5o a 15o de 

estiramiento adicional desde el punto de resistencia al estiramiento medido para la flexión plantar y la inversión /eversión. Acomode cualquier rotación del pie moldeando 

por calor la plaquita para que se ajuste.  

5. Coloque el tobillo/pie del paciente en el AFO, alineando cuidadosamente el ápice del talón con la curvatura del ángulo recto en la bota en el talón. 

6. Mientras mantiene la alineación adecuada del talón del paciente en el talón de la bota, primero fije la correa del antepié. A continuación, asegure la correa de la espinilla, 

que cruza en el centro en un patrón X. Las correas aseguradas deben estar ajustadas, pero un dedo debe ser fácilmente capaz de ser insertado debajo de la correa en la parte 

superior e inferior para asegurarse de que la correa no es demasiado apretada. 

7. Lleve la correa del empeine sobre el aspecto dorsal del pie. Inserte la correa a través de la hebilla como se muestra. Apriete la correa para sujetar el tobillo en la posición 

adecuada en el AFO para asegurarse de que el tobillo / pie no se deslizará fuera de la alineación adecuada mientras el AFO está desgastado. Compruebe la correa después 

de la aplicación para asegurarse de que la correa no está demasiado apretada y no aplicará presión innecesaria sobre el pie del paciente.                                                                                                                                                                                                                     

8. Ajuste las correas de tracción de resistencia a la dorsi-flexión. Primero fije el centro de la correa de tracción en la parte inferior del AFO en la bola del pie del paciente. 

Lleve cada lado de la correa de tracción hacia arriba a través de la ranura en la parte superior de la extensión de la correa de tracción AFO como se muestra.    

9. Usando las correas de resistencia, corrija primero cualquier inversión/everversión aplicando estiramiento de baja carga al lado lateral de la bota para la inversión y al 

lado medial de la bota para la eversión del pie. La correa restante debe estar suelta sin presión aplicada a esa correa. 

10. Cuando el tobillo/pie haya progresado hasta el punto en que el tobillo/pie esté en la posición coronal neutra (sin inversión/eversión o rotación) utilice ambas correas de 

resistencia para tratar la contractura de flexión plantar. El soporte de la correa elástica se flexionará, iniciando la inhibición muscular de los  tendones afectados, 

predisponiendo la articulación a efectos largos se estiran.  

11. Mueva la barra de control de la cadera si es necesario al lado izquierdo o derecho para controlar o evitar la rotación interna o externa de la cadera cuando el residente 

está en la cama. 

12. Determinar el horario de desgaste por evaluación de la terapia y la orden del médico.   

13. Utilice el dispositivo únicamente en la posición reclinada. Este dispositivo no es un AFO ambulante. 

14. Ajuste el dispositivo (tensión de la correa) según sea necesario para mantener la acción terapéutica del dispositivo.    

15. Antes de la aplicación, inspeccione el dispositivo. Si no hay problemas con el dispositivo, inspeccione el tobillo/pie. No aplique el dispositivo si hay enrojecimiento 

significativo en la piel que entraría en contacto con el dispositivo. 

16. Después de la extracción del dispositivo, inspeccione de cerca la integridad de la piel. Notifique inmediatamente a los miembros del personal apropiados y documente 

cualquier enrojecimiento significativo o signos de presión o cizallamiento adversos. Suspenda el uso del dispositivo hasta que se resuelvan los problemas de integridad de 

la piel, y se ajuste la ortesis o se modifique el programa de desgaste para eliminar posibles problemas de integridad de la piel. 

17. Siga siempre los protocolos de los dispositivos médicos si el paciente es transferido a cuidados agudos u otro centro de salud. Envíe el plan de atención ortopégética 

relacionada y cualquier accesorio junto con los dispositivos ortopédicos con el paciente si el ortopedia va con el paciente. 

18. Es necesario un ajuste del tiempo de uso cada vez que hay una interrupción significativa en el horario de uso. La tolerancia del dispositivo debe reintroducirse 

gradualmente y observarse en el plan de atención del paciente. 

19. Compruebe la configuración del dispositivo para la aplicación continua de la cantidad deseada de extensión se extiende al menos una vez al mes o siempre que el 

paciente no esté experimentando una aplicación de poste de sensación de estiramiento suave. Vuelva a ajustar la ortesis para mantener de 5o a 15o de dorsi-flexión más 

allá del punto de resistencia.  

 

INSTRUCCIONES DE LAVANDERIA: 

1. Retire siempre la cubierta blanda del marco antes de lavarla. 

2. Cierre todos los accesorios de gancho y lazo en la cubierta blanda y colóquelos en la bolsa de lavandería cerrada. 

3. Lavado manual o a máquina, ciclo suave con detergente suave.  NO UTILICE LAVADORAS COMERCIALES NI AGUA CALIENTE 

4. Sin lejía ni suavizante de tela. 

5. Secado al aire. 

 

PRECAUCION:.  El producto debe ser ajustado por personal capacitado.. El producto está diseñado para un solo paciente de uso con el fin de evitar la 

contaminación cruzada.  Cualquier sustitución o eliminación de las piezas del producto anula la garantía del fabricante.  OCSI no asumirá ninguna 

responsabilidad si no se siguen las instrucciones anteriores. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ongoing Care Solutions, Inc 

        6551 43

rd

 Street N., Unit 1403 

        Pinellas Park, FL  33781 

        800-375-0207 (P) 727-525-1424(F) 

       

www.ongoingcare.com

   

 

Authorized Representative 

MDSS Gmbh, Shiffgraben 41 

30175 Hanover, Germany 

Reviews: