background image

ENGLISH

ESP
AÑOL

 

FRANÇAIS 

ASSEMBLY AND OPERATION 

MANUAL

OSSIAN LS® is a trademark of Ossian Inc. •  Patents Pending  •  OSSIAN LS® ASSEMBLY AND OPERATION MANUAL © 2009 OSSIAN INC.

 

OSSIAN INC.  Davenport, Iowa  •  PH: 800-553-8011 •  [email protected]  •  www.ossian.com

MANUAL 2029-07

Summary of Contents for LS

Page 1: ...SEMBLY AND OPERATION MANUAL OSSIAN LS is a trademark of Ossian Inc Patents Pending OSSIAN LS ASSEMBLY AND OPERATION MANUAL 2009 OSSIAN INC OSSIAN INC Davenport Iowa PH 800 553 8011 icemelt ossian com www ossian com MANUAL 2029 07 ...

Page 2: ...ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ...

Page 3: ...rs open the orange cover revealing the pump compartment The serial number is located in the pump compartment of the unit in front of the pump The pump model number can be found on the pump label Record these numbers in your manual for easy accessibility 00000000000 SERIAL ________________________________________________ PUMP _________________________________________________ PURCHASE DATE _________...

Page 4: ... NOT direct spray at an open flame Spray equipment is not a fire extinguishing device SAFETY DO NOT apply anti icing chemicals below 15 F Use dry ice melting chemicals at lower temperatures DO NOT spray water when freezing temperatures are expected Frozen plumbing and pump damage will occur DO NOT store water in unit when freezing temperatures are expected Frozen plumbing and pump damage will occu...

Page 5: ...E ASSEMBLY BATTERY INSTALLATION BATTERY CHARGING PROPER BATTERY CARE ANTI ICER TANK PREPARATION BASIC OPERATION POWER UP POWER DOWN SPRAY BOOM APPLICATION ANTI ICING SIDEWALKS ANTI ICING STAIRS BASIC CAUTIONS SIDEWALK AND STAIRS DE ICING TROUBLE SHOOTING Please consult our website www OSSIAN COM or contact us at 800 553 8011 PAGE 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ...

Page 6: ...ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 4 OSSIAN PARTS AND ACCESSORIES Make sure ALL PARTS shown below are present in box ...

Page 7: ...ed to base unit by the control cable and power harness but not bolted to base unit 2 Slide handle ends into handle brackets on base Slip holes in handle ends over stud in handle bracket 3 Secure handle to bracket with washers D1 and nuts D2 1 CAREFULLY lift handle up from box sleeve DO NOT stress or kink connecting cables ...

Page 8: ...tor handle Insert hose brackets A1 through holes on outside of operator handle Secure with A2 washers and A3 acorn nuts 2 Mount wand holster to handle on operator s right Insert bolt washer F5 through slot in handle bracket and secure with washer F3 and acorn nut F4 Insert bolt F2 through holster mounting bracket and operator handle and secure with washer F3 and nut F4 ...

Page 9: ...n pulling on plug to remove 2 Insert hose stem into bulkhead fitting Pull gently to assure that hose stem is firmly seated 3 Secure wand hose to operator handle with tie wrap E 4 Screw threaded end of wand lance B3 to wand trigger B2 5 Carefully screw nozzle assembly B4 to wand lance DO NOT over tighten nozzle assembly to wand lance 6 Carefully screw the threaded end of the wand hose to the wand t...

Page 10: ... battery compartment find battery leads and extend above opening to compartment 4 Connect battery leads from battery compartment to corresponding terminals on battery Connect Black Lead to Black Terminal Connect Red Lead to Red Terminal 5 Install battery into compartment using care not to pinch wiring harness and screw battery cover shut BATTERY INSTALLATION Battery is shipped uninstalled from uni...

Page 11: ...2 Plug round end of battery charger into charging port on battery tower 3 Plug battery charger transformer into standard 110w outlet 4 LED will turn red when battery is below a full charge 5 LED on transformer will turn green when battery is fully charged 6 When battery is fully charged disconnect battery charger from charge port and close cover Push rear of cover down so that it fits snuggly over...

Page 12: ...um performance Reinstall terminal covers on battery if disconnected for any reason DO NOT FREEZE BATTERY NEVER attempt to fully drain battery DO NOT store in unheated area with less than 50 charge on battery Battery damage can occur Battery must be properly installed in unit to charge DO NOT turn on unit or attempt to operate unit while charging Keep battery cable clear of being pinched under batt...

Page 13: ...and tighten 2 Install full anti icer tank into tank cavity of sprayer with cover of unit closed Use proper lifting technique when lifting full liquid tank A full tank can weigh up to 60lbs 3 Plug female connection on siphon hose into male inlet port in back of tank compartment Apply gentle back and forth twisting motion 4 When removing tank unplug female connection on siphon hose from base unit pr...

Page 14: ...ore shutting off automatically Check for small leaks if pump does not shut off automatically after priming or pulses periodically when not in use 2 Fully extend boom arms by pushing boom lever on control pod to the full forward position If boom arms do not extend properly check the Troubleshooting area of this manual DO NOT leave unit unattended with knob in the position BASIC OPERATION POWER UP U...

Page 15: ...and raise front of unit off ground approximately 3 4 inches 2 With unit energized control knob in position squeeze orange trigger to spray de icer from boom nozzles 3 Push unit forward balancing on rear wheels only DO NOT push unit with front skids dragging on pavement This will result in uneven coverage of product and unnecessary operator effort ...

Page 16: ...cals at lower temperatures BASIC OPERATION ANTI ICING SIDEWALKS 1 Anti ice sidewalk by pushing unit at a comfortable walking pace while holding down spray trigger 2 Watch pavement to insure even coverage Surface should be wet not puddled The 4 foot wide spray pattern of the Ossian LS is optimized for the width of a standard municipal sidewalk The spray boom application rate is pre calibrated for 1...

Page 17: ...i icing chemicals below 15 F Use dry ice melting chemicals at lower temperatures 1 Close boom arms if they are open and park Ossian LS on level surface at bottom of stairs to insure unit will not roll during use 2 Remove wand from holster and extend wand and enough hose to reach top stair 3 Starting at the top of the stairs apply an even coating of product working downward to the bottom stair Surf...

Page 18: ...DO NOT puddle de icer product on sidewalk or stairs Puddled product will cause a tracking issue and slip hazard Close retract boom arms when not in use to protect from damage DO NOT pull unit by wand hose Damage to unit could result DO NOT leave unit unattended with knob in position Check for small leaks if pump does not shut off automatically after priming or pulses periodically when not in use W...

Page 19: ...d de icer to the residual ice and snow left behind with standard application rates 2 Slush created by the combination of de icer and snow must be removed to prevent refreezing where it can cause a dangerous uneven and slick surface Risk of slip and fall accident Remove slush from de iced surfaces to prevent refreezing DO NOT use liquid anti icers to melt ice and snow prior to physical snow removal...

Page 20: ...ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ...

Page 21: ...ercial de Ossian Inc Patentes en Trámite OSSIAN LS MANUAL DE USO Y MONTAJE 2009 OSSIAN INC OSSIAN INC Davenport Iowa 800 553 8011 icemelt ossian com www ossian com ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS MANUAL DE USO Y MONTAJE MANUAL 2029 07 ...

Page 22: ...ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ...

Page 23: ...ba de su rociador Ossian LS Estos números se hallan en el compartimento de la bomba el que se puede ver abriendo la cubierta naranja El número de serie se muestra al lado de la bomba del rociador y el de modelo en la etiqueta de la bomba Anote estos números en este manual para tenerlos a la mano 00000000000 N º DE SERIE __________________________________________ N º DE LA BOMBA ___________________...

Page 24: ...rociar no es un extintor de incendios SEGURIDAD En temperaturas más bajas de 15 F NO aplique líquido químicos para evitar el hielo En temperaturas bajas utilice químicos secos para derretir el hielo NO rociar agua cuando estén pronosticadas temperaturas muy bajas Las tuberías se pueden congelar y se puede dañar la bomba NO almacenar agua en la unidad cuando estén pronosticadas temperaturas muy baj...

Page 25: ...TAR INSTALACIÓN DE LA BATERÍA CARGA DE LA BATERÍA USO CORRECTO DE LA BATERÍA COLOCACIÓN DEL BIDÓN DE LÍQUIDO ANTIHIELO FORMA DE USO ACERAS Y ESCALERAS PRECAUCIONES GENERALES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la información de nuestro sitio web www OSSIAN COM o llame al 800 553 8011 PÁGINA 2 4 5 8 9 10 11 12 16 ...

Page 26: ...uestran a continuación SUJETADOR DE LA MANGUERA ARANDELA TUERCA CIEGA MANGUERA CARGADOR DE LA BATERÍA ARANDELAS TUERCAS B4 INYECTOR GATILLO SUJETADOR DE LA MANGUERA VARILLA BATERÍA SIFÓN PRESILLAS BIDÓN VACÍO DE 5 GALONES 19 l CONJUNTO DEL CASTILLETE TORNILLO ARANDELA TUERCA CIEGA TORNILLO ARANDELA TUERCA CIEGA ...

Page 27: ...cableado de control y alimentación sin atornillar a la base 2 Deslice los extremos del manillar por los encajes de la base alineando los agujeros con los pernos 3 Ajuste el manillar a los encajes con las arandelas D1 y tuercas D2 1 Levante el manillar de la caja CON CUIDADO NO doble ni tense los cables de conexión ARANDELAS TUERCAS ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ...

Page 28: ...r del manillar Ajústelos con las arandelas A2 y las tuercas ciegas A3 2 Monte el castillete del lado derecho del manillar Inserte la pareja de tornillo y arandela F5 en el agujero del encaje que sujeta el manillar y ajústelos con la arandela F3 y la tuerca ciega F4 Inserte el tornillo F2 en el soporte del castillete y el manillar y ajústelo con la arandela F3 y la tuerca F4 SUJETADOR DE LA MANGUER...

Page 29: ...la manguera en el obturador Tire de la manguera suavemente para comprobar que la espiga esté acoplada firmemente 3 Sujete la manguera al manillar con la presilla E 4 Atornille el extremo roscado de la varilla B3 en el gatillo B2 5 Atornille el inyector B4 a la varilla con cuidado NO lo ajuste excesivamente 6 Atornille el extremo roscado de la manguera en el gatillo con cuidado TAPÓN ESPIGA CORCHO ...

Page 30: ...sáquelos afuera del compartimento 4 Conecte los conductores a los bornes correspondientes de la batería CONDUCTOR NEGRO A BORNE NEGRO CONDUCTOR ROJO A BORNE ROJO 5 Coloque la batería en el compartimento con cuidado de no doblar el cableado cierre la tapa y atorníllela COLOCACIÓN DE LA BATERÍA El rociador viene de fábrica con la batería sin instalar La batería se halla empaquetada dentro del compar...

Page 31: ...rga de la batería 3 Enchufe el transformador del cargador en un tomacorriente normal de 110 W 4 El indicador luminoso del cargador se pondrá en rojo cuando la batería esté por debajo de su carga completa 5 El indicador luminoso del cargador se pondrá en verde cuando la batería esté cargada completamente 6 Cuando la batería esté cargada por completo desconecte el cargador de la toma de carga de la ...

Page 32: ...r las tapas de los extremos de la batería si por algún motivo se desco nectaron NO CONGELAR LA BATERÍA NUNCA intente descargar la batería completamente NO guardar en un área sin calefacción si la batería tiene menos del 50 de carga La batería se puede dañar Para recargar la batería colóquela adecua damente en la unidad NO encienda ni intente usar la unidad cuando se esté cargando Asegúrese de que ...

Page 33: ... bidón en su compartimento con la cubierta del rociador cerrada Mantenga una postura correcta para levantar un bidón lleno ya que puede pesar hasta 60 libras 27 kg 3 Acople el conector hembra del tubo del sifón con el conector macho de la parte trasera del compartimento del bidón Para ello haga presión hacia los lados suavemente 4 Antes de levantar y retirar el bidón desacople el conector hembra d...

Page 34: ...nte Si la bomba no se apaga automáticamente después del ciclo de purga o si vibra irregularmente cuando no está en uso revise si la unidad tiene alguna pequeña fuga 2 Extienda bien los brazos de rociado accionando la palanca del control hacia adelante hasta el tope Si los brazos de rociado no se extienden correctamente consulte la sección de solución de problemas en este manual NO deje el rociador...

Page 35: ...nte 3 4 pulgadas 7 5 10 cm del piso 2 Con el rociador energizado perilla del control en la posición accione el gatillo naranja para que los inyectores rocíen el líquido descongelante 3 Empuje el rociador hacia adelante equilibrándolo únicamente con sus ruedas NO empuje el rociador arrastrando los patines delanteros por el suelo Esto hace que el producto no se esparza de forma pareja y que el opera...

Page 36: ... ROCIADO ANTIHIELO 1 Rocíe la acera con líquido antihielo manteniendo presionado el gatillo y empujando el rociador a un paso conveniente 2 Asegúrese de que la superficie esté cubierta de manera pareja La superficie debe estar húmeda pero sin charcos El sistema de rociado de 4 pies 1 2 metros de ancho del rociador Ossian LS está diseñado para un resultado óptimo en las aceras de tamaño normal La p...

Page 37: ...ara evitar el hielo En temperaturas bajas utilice quími cos secos para derretir el hielo 1 Pliegue los brazos del rociador si se hallan extendidos y pare su Ossian LS en el piso nivelado al pie de las escaleras para asegurarse de que no se moverá durante el rociado 2 Saque la pistola del castillete con suficiente manguera como para llegar al final de la escalera 3 Empezando de arriba hacia abajo p...

Page 38: ...cos de líquido para evitar el hielo en aceras o escaleras Pliegue los brazos del rociador para que no se dañen cuando no estén en uso NO tire del rociador con la manguera Ello puede dañar el rociador NO deje el rociador con la perilla en la posición si no lo está utilizando Si la bomba no se apaga automáticamente después del ciclo de purga o si vibra irregularmente cuando no está en uso revise si ...

Page 39: ...ficaces para derretir el hielo grueso y pueden provocar superficies resbaladizas 2 La nieve parcialmente derretida que se produce por la combinación de la nieve con el líquido de descongelamiento se debe barrer para evitar que se vuelva a congelar ya que ello podría hacer que la superficie sea resbaladiza irregular y peligrosa Riesgo de superficie resbalosa Debe quitar la nieve y el hielo derretid...

Page 40: ...ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ...

Page 41: ...ian Inc Brevets en Instance OSSIAN LS MANUEL D ASSEMBLAGE ET D UTILISATION 2009 OSSIAN INC OSSIAN INC Davenport Iowa USA 800 553 8011 icemelt ossian com www ossian com ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS MANUEL D ASSEMBLAGE ET D UTILISATION MANUEL 2029 07 ...

Page 42: ...ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ...

Page 43: ...garantie Ouvrir le couvercle orange du compartiment de la pompe pour repérer ces deux numéros Le numéro de série se trouve dans le compartiment de la pompe du pulvérisateur en avant de la pompe Le numéro de modèle de la pompe est indiqué sur l étiquette de la pompe Noter ces numéros dans le manuel afin de les trouver facilement 00000000000 Nº SÉRIE _______________________________________________ N...

Page 44: ...car cela pourrait causer des blessures graves NE PAS diriger le jet vers une flamme nue Le pulvérisateur n est pas un extincteur SÉCURITÉ NE PAS appliquer de produits d antigivrage à une température inférieure à 9 C 15 F À des basses températures utiliser des fondants chimiques secs NE PAS pulvériser de l eau par temps de gel car cela entraînera le gel de la plomberie et l endommagement de la pomp...

Page 45: ...TION DE LA BATTERIE CHARGE DE LA BATTERIE ENTRETIEN APPROPRIÉ DE BATTERIE PRÉPARATION DU RÉSERVOIR DE LIQUIDE D ANTIGIVRAGE FONCTIONNEMENT ÉLÉMENTAIRE MISES EN GARDE FONDAMENTALES RELATIVES AUX TROTTOIRS ET AUX MARCHES DÉPANNAGE Consulter le site www OSSIAN COM ou composer le numéro 1 800 553 8011 PAGE 2 4 5 8 9 10 11 12 16 ...

Page 46: ... la boîte CROCHETS DE FLEXIBLE RONDELLE ÉCROU BORGNE FLEXIBLE RALLONGE CHARGEUR DE BATTERIE RONDELLES ÉCROUS B4 BUSE PISTOLET LANCE BATTERIE BOUCHON DE SIPHON ATTACHES AUTOBLOQUANTES RÉSERVOIR VIDE DE 5 GALLONS 18 93 LITRES ENSEMBLE DE GAINE DU FLEXIBLE RALLONGE BOULON RONDELLE ÉCROU BORGNE BOULON RONDELLE ÉCROU BORGNE ...

Page 47: ... câbles d alimentation mais non boulonnée 2 Glisser les extrémités de la poignée dans les supports de poignée sur la base Aligner les orifices aux extrémités de la poignée sur le goujon dans le support de poignée 3 Fixer la poignée au support avec les rondelles D1 et les écrous D2 1 Sortir DOUCEMENT la poignée du manchon NE PAS forcer ou tordre les câbles de branchement RONDELLES ÉCROUS ...

Page 48: ...ixer à l aide des rondelles A2 et des écrous borgnes A3 2 Monter la gaine du flexible rallonge sur la poignée du côté droit de l opérateur Insérer le boulon et la rondelle F5 dans la fente du support de poignée et fixer les pièces avec la rondelle F3 et l écrou borgne F4 Insérer le boulon F2 dans le support de montage de gaine et la poignée et fixer les pièces avec la rondelle F3 et l écrou F4 CRO...

Page 49: ...a tige du flexible dans le raccord de traversée Tirer doucement sur la tige pour confirmer qu elle est chambrée au fond 3 Fixer le flexible à la poignée avec une attache autobloquante E 4 Visser l extrémité filetée de la lance B3 dans le pistolet B2 5 Visser avec soin la buse B4 dans la lance NE PAS trop serrer la buse 6 Visser avec soin l extrémité filetée du flexible dans le pistolet BOUCHON DE ...

Page 50: ... déployer au dessus de l ouverture du compartiment 4 Brancher les câbles de batterie du compartiment aux bornes correspondantes sur la batterie Brancher le câble noir à la borne noire Brancher le câble rouge à la borne rouge 5 Installer la batterie dans le compartiment en veillant à ne pas pincer le faisceau de fils puis visser le couvercle de la batterie en position fermée INSTALLATION DE LA BATT...

Page 51: ...ns la prise de charge sur la tour de la batterie 3 Brancher le transformateur du chargeur dans une prise de courant standard de 110 W 4 Le voyant rouge s allume lorsque la batterie commence à se décharger 5 Le voyant sur le transformateur s allume en vert lorsque la batterie est chargée à fond 6 Lorsque la batterie est chargée à fond débrancher le chargeur de la prise de charge et fermer le couver...

Page 52: ...timal Si les couvre bornes de la batterie sont enlevés les réinstaller NE PAS CONGELER LA BATTERIE NE PAS décharger complètement la batterie NE PAS entreposer l appareil dans un endroit non chauffé lorsque la charge de la batterie est inférieure à 50 car cela pourrait en dommager la batterie La batterie doit être correctement installée dans l appareil pour la charge NE PAS mettre en marche l appar...

Page 53: ...ulvérisateur avec le couvercle du pulvérisateur fermé Utiliser une technique de levage appropriée pour lever le réservoir plein Un réservoir plein peut peser jusqu à 27 kg 3 Raccorder le raccord femelle du flexible du siphon dans l orifice d entrée mâle à l arrière du compartiment du réservoir Exercer un léger mouvement de va et vient 4 Pour retirer le réservoir retirer le raccord femelle sur le f...

Page 54: ...ement Rechercher de petites fuites si la pompe ne s arrête pas automatiquement après l amorçage ou si elle donne périodiquement des à coups après l utilisation 2 Déployer complètement les bras de la rampe en poussant le levier de rampe entièrement vers l avant sur le boîtier de commande Si les bras de la rampe ne se déploient pas correctement consulter la section Dépannage du présent manuel NE PAS...

Page 55: ...vant jusqu à environ 3 ou 4 pouces du sol 2 Le pulvérisateur étant sous tension bouton en position actionner le levier cranté orange pour pulvériser le liquide par les buses de la rampe 3 Pousser le pulvérisateur vers l avant sur ses roues arrière NE PAS pousser le pulvérisateur en traînant les patins avant sur la chaussée Cela entraînerait une mauvaise répartition et exigerait un effort inutile d...

Page 56: ...CTIONNEMENT ÉLÉMENTAIRE DÉGLAÇAGE DES TROTTOIRS 1 Déglacer les trottoirs en poussant le pulvérisateur à une vitesse de marche confortable tout en appuyant sur le levier cranté 2 Veiller à couvrir uniformément le revêtement de la chaussée La chaussée doit être mouillée mais sans flaques Le pulvérisateur Ossian LS assure une répartition du jet de 1 2 m 4 pi le long de la rampe ce qui est optimal pou...

Page 57: ...pérature inférieure à 9 C 15 F À des basses températures utiliser des fondants chimiques secs 1 Rentrer les bras de la rampe s ils ont été déployés et placer le pulvérisateur Ossian LS sur une surface de niveau au bas de l escalier pour éviter qu il roule durant le fonctionnement 2 Retirer le flexible rallonge de la gaine et dérouler une longueur suffisante pour atteindre le haut de l escalier 3 C...

Page 58: ...aliers car cela pourrait rendre les surfaces glissantes Rétracter les bras de la rampe après chaque utilisation pour éviter de les endommager NE PAS tirer le pulvérisateur par le flexible rallonge Cela risque d endommager le pulvérisateur NE PAS laisser le pulvérisateur sans surveillance lorsque le bouton est à la position Si la pompe ne se met pas hors fonction automa tiquement après l amorce ou ...

Page 59: ...quides ne sont pas efficaces pour faire fondre la glace épaisse et peuvent créer une surface glissante sur le dessus de la glace 2 La neige fondante créée par la combinaison du liquide d antigivrage et de la neige doit être enlevée afin de prévenir un regel et la formation d une surface dangereuse accidentée et glissante Risque de glissement et de chute Retirer la neige fondante des surfaces dégla...

Page 60: ...trademark of Ossian Inc Patents Pending OSSIAN LS ASSEMBLY AND OPERATION MANUAL 2009 OSSIAN INC OSSIAN INC Davenport Iowa PH 800 553 8011 icemelt ossian com www ossian com ASSEMBLY AND OPERATION MANUAL MANUAL 2029 07 ...

Reviews: