Osram Fluence VYPR 3p User'S Installation Manual Download Page 7

7

prevádzke nikdy neklaďte prednou stranou nadol na rovný povrch. Vždy zabezpečte dostatočnú ventiláciu výrobkov a 

napájacích zdrojov.

OPOZORILO (SI)

Nevarnost električnega udara. Ogrodje pred premikanjem ali čiščenjem vedno pravilno zaščitite in izklopite napajanje, 

s čimer zmanjšate možnost resnih poškodb. Čeprav imata ogrodje in napajanje oceno UL 1598 Wet Location, nista 

namenjeni uporabi pod vodo. Če sta modul ali ohišje napajalnika pod vodno gladino, najprej odstranite prekinjevalnik 

električnega kroga, nato odklopite potopljene komponente, preden izdelek vzamete iz vode. Ne glejte neposredno 

v nezakrite LED-luči, s čimer preprečite poškodbe oči. Površina LED-luči in hladilnega telesa je lahko vroča. Pred 

uporabo pustite, da se ohladi. Delujoče opreme nikoli ne postavite z licem navzdol na ravno površino, da preprečite 

tveganje pregrevanja ali požara. Vedno poskrbite za primerno prezračevanje opreme in napajalnika.

UPOZORENJE (RS)

Rizik od električnog udara. Da biste smanjili mogućnost ozbiljnih povreda, uvek preduzmite odgovarajuće preventivne 

mere i isključite opremu pre premeštanja ili čišćenja. Oprema i električno napajanje predviđeni su za rad na vlažnim 

lokacijama prema standardu UL 1598, ali nisu projektovani za potapanje u vodu. U slučaju da se kućište modula ili 

električnog napajanja potopi, prvo odvojite osigurač, a zatim isključite potopljene komponente pre nego što ih izvadite 

iz vode. Da biste sprečili oštećenje vida, izbegavajte da gledate direktno u nezaštićene LED indikatore. Površine LED 

indikatora i hladnjaka mogu biti vruće. Ostavite dovoljno vremena za hlađenje pre rukovanja. Da biste smanjili rizik 

od pregrevanja ili požara, radne elemente nikada nemojte stavljati okrenute licem ka ravnoj površini. Uvek omogućite 

dovoljnu ventilaciju opreme i električnog napajanja.

VARNING (SE)
Risk för elektriska stötar. För att minska risken för allvarliga personskador ska du alltid vidta lämpliga 

försiktighetsåtgärder och koppla ur fixturen innan du flyttar eller rengör den. Fixtur och strömförsörjning är godkända 

enligt UL 1598 för användning i våtrum, men de är inte utformade för att nedsänkas i vatten. Om modulen eller 

strömförsörjningshöljet blir nedsänkta ska du först stänga av kretsbrytaren och sedan koppla ur de nedsänkta 
komponenterna innan du lyfter upp dem ur vattnet. Titta aldrig direkt på de oskyddade lysdioderna eftersom det kan 

leda till ögonskador. Ytor med lysdioder eller kylflänsar kan vara heta. Avsätt tillräcklig tid för nedkylning före hantering. 

Minska risken för överhettning eller brand genom att aldrig placera fixturer i drift med framsidan nedåt på en plan yta. 

Säkerställ alltid att fixturer och strömförsörjningsenheter har tillräcklig ventilation.

UYARI (TR)

Elektrik çarpma riski. Ciddi yaralanmaları önlemek için her zaman gerekli önlemleri alın ve hareket ettirmeden veya 

temizlemeden önce düzeneği çıkarın. Kablo ve güç kaynağı ıslak yerlerde kullanım için UL 1598 uyumludur. Ancak suya 

batırılmamalıdır. Modülün veya güç kaynağının su altında kalması halinde suyu temizlemeden önce ilk olarak devre 

kesiciyi çıkarın ve ardından su altında kalan bileşenlerin bağlantısını kesin. Göze zarar vermemesi için koruyucusuz 

LED’lere doğrudan bakmayın. LED ve ısı giderici yüzeyler sıcak olabilir. Dokunmadan önce yeteri kadar soğumasını 

bekleyin. Aşırı ısınma veya yangın riskini önlemek için düzeneği düz bir zemine üst taraf aşağıya gelecek şekilde 

koymayın. Düzeneğin ve güç kaynağının yeteri miktarda havalandırılmasını sağlayın.

УВАГА! (UA)

Небезпека враження електричним струмом. Щоб уникнути можливості серйозно травмуватися, завжди 

дотримуйтеся належних запобіжних заходів і вимикайте прилад із розетки перед переміщенням або чисткою. 

Прилад і блок живлення відповідають вимогам для використання у вологому середовищі, наведеним у стандарті 

UL 1598, але не розраховані на занурення у воду. Якщо модуль або блок живлення було занурено у воду, перш 

ніж дістати його, вимкніть автоматичний мікровимикач і від’єднайте виріб від розетки. Щоб уникнути пошкодження 

зору, не дивіться на відкриті світлодіоди. Світлодіоди й поверхні радіатора можуть бути гарячими. Перш ніж 

торкатися приладу, зачекайте, доки він охолоне. Щоб уникнути перегріву чи пожежі, ніколи не ставте ввімкнений 

прилад лицьовою стороною вниз на гладку поверхню. Завжди забезпечуйте належну вентиляцію приладів і 

джерел живлення.

Importer:

OSRAM GmbH
Nonnendammallee 44
13629 Berlin
Germany

D Produkt zur Raumbeleuchtung im Haushalt nicht geeignet GB Product not suitable for domestic 

household lighting F Produit inadapte a l’eclairage interieur d’une habitation I Prodotto non idoneo a impianti di 
illuminazione domestici E Producto no adecuado para iluminacion residencial P Produto nao adequado para iluminacao 

domestica GR Το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για φωτισμό οικιακής χρήσης NL Product niet geschikt voor huishoudelijke 

verlichtingsdoeleinden S Produkten ar ej lamplig for hushallsbelysning FIN Tuotetta ei voida kayttaa kotitalouksien val-
aisuun N Produktet er ikke egnet til a lyse opp rom med DK Produktet er ikke egnet husholdningsbelysning CZ Vyrobek 

neni vhodny pro osvětleni domacnosti RUS Продукт не подходит для бытового освещения помещений KZ Бұл өнім 

үйдегі тұрмыстық жарықтандыруға жарамайды H A termek nem alkalmas haztartasi vilagitasnak PL Produkt nie jest 

odpowiedni do oświetlenia domowego SK Produkt nie je vhodny na osvetlenie miestnosti v domacnosti SLO Izdelek 

ni primeren za osvetlitev bivalnih prostorov TR Urun, ev aydınlatması icin uygun değildir HR Proizvod nije prikladan za 

rasvjetu prostorija u kućanstvu RO Produsul nu este adecvat pentru iluminatul locuinţei BG Продуктът не е подходящ 

за жилищно-битово осветление EST Toode ei sobi majapidamisvalgustiks LT Prietaisas neskirtas namų apšvietimui 

LV Produkts nav piemērots apgaismojumam mājās. SRB Proizvod nije pogodan za rasvetu u domaćinstvu UA Продукт 

не підходить для побутового освітлення приміщень

D WEEE-Geratekennzeichen: Nicht in den Hausmull werfen! Sachgerechte Entsorgung der Produkte 

und Verpackung nach geltendem Landesrecht vornehmen. GB WEEE device identification: Do not dispose of in 

domestic waste! Proper disposal of the product and packaging must be done in accordance with the applicable national 

law. F Identification WEEE du dispositif : ne pas jeter avec les dechets menagers ! Le produit et son emballage doivent 

etre elimines conformement a la legislation nationale en vigueur. I Identificazione RAEE del dispositivo: Non smaltire 

con i rifiuti domestici! Lo smaltimento corretto del prodotto e dell’imballaggio deve essere effettuato secondo la legge 

nazionale applicabile. E Identificacion RAEE del dispositivo: No desechar con los residuos domesticos. El desecho ade

-

cuado del producto y el embalaje debera llevarse a cabo de conformidad con la ley nacional aplicable.  P Identificacao 

do dispositivo REEE: Nao deite fora no lixo domestico! A eliminacao adequada do produto e da embalagem deve ser 

feita em conformidade com a legislacao nacional aplicavel. GR Αναγνώριση συσκευής WEEE: Μην απορρίπτετε με τα 

οικιακά απορρίμματα! Η απόρριψη του προϊόντος και της συσκευασίας πρέπει να γίνεται σύμφωνα με την ισχύουσα 

εθνική νομοθεσία. NL WEE-apparaatidentificatie: niet weggooien bij het huishoudelijke afval! Correcte verwijdering van 

het product en verpakking dient te gebeuren overeenkomstig de toepasselijke nationale wetgeving. S Enhetens iden-

tifikation for WEEE: Slang inte bland hushallssopor! Produkten och forpackningen maste slangas pa ett korrekt satt i 

enlighet med gallande nationell lag. FIN WEEE-laitetunnus: Ala havita kotitalousjatteen seassa! Tuotteen ja pakkauksen 

asianmukainen havittaminen on suoritettava soveltuvien paikallisten lakien mukaisesti. N WEEE Enhetsidentifikasjon: 

Skal ikke kastes i husholdningsavfallet! Riktig avhending av produktet og emballasjen ma gjores i henhold til gjeldende 

nasjonale lover. DK WEEE enhedsidentifikation: Ma ikke bortskaffes med husholdningsaffald! Korrekt bortskaffelse af 

produktet og emballagen skal ske i overensstemmelse med g.ldende national lovgivning. CZ Označeni zařizeni podle 

systemu WEEE: Nevyhazovat do domovniho odpadu! Spravna likvidace vyrobku a obalu musi byt provedena v souladu 

s platnymi narodnimi legislativnimi předpisy. RUS Идентификация устройства в соответствии с Директивой ЕС 

(WEEE) об отходах электрического и электронного оборудования: Не выбрасывайте продукт вместе с бытовыми 

отходами! Продукт и упаковку необходимо утилизировать надлежащим образом в соответствии с действующим 

национальным законодательством. KZ WEEE құрылғы идентификаторы: үй қоқысымен бірге тастамаңыз! Бұл 

өнім мен оның қаптамасының тасталуы қолданыстағы ұлттық заңға сай дұрыс орындалуы тиіс. H WEEE keszulek 

azonosito: Kommunalis hulladekba helyezni tilos! A termek es a csomagolas megfelelő artalmatlanitasat a hatalyos 

nemzeti szabalyozas szerint kell elvegezni. PL Identyfikacja urządzenia WEEE: Urządzenia nie wolno wyrzucać 

wraz ze zwykłymi odpadami domowymi! Właściwe usuwanie produktu i opakowania musi odbywać się zgodnie z 

obowiązującym prawem krajowym. SK Označenie zariadenia WEEE: Nelikvidujte v ramci komunalneho odpadu! Riadna 

likvidacia tohto produktu a obalov sa musi vykonať v sulade s narodnymi pravnymi predpismi. SLO Identifikacija izdelka 

v smislu OEEO: Ne zavrzite med gospodinjske odpadke! Izdelek in embalažo je treba med odpadke zavreči ustrezno 

in v skladu z veljavno nacionalno zakonodajo. TR WEEE cihaz kimliği: Evsel atıklara dahil etmeyin! Urun ve ambalajın 

doğru bicimde imhası ilgili ulusal yasaya uygun olarak gercekleştirilmelidir. HR Oznaka WEEE na uređaju: ne odlažite 

u kućni otpad! Proizvod i pakiranje potrebno je ispravno odložiti u skladu s primjenjivim zakonom države. RO Identi

-

ficarea dispozitivelor WEEE: Nu eliminaţi produsul in gunoiul menajer! Eliminarea corectă a produsului şi ambalarea 

se vor face in conformitate cu legea naţională aplicabilă. BG Идентификация на устройството по WEEE: Да не се 

изхвърля с битовите отпадъци! Правилното третиране на продукта и опаковката му като отпадъци трябва да 

става в съответствие с приложимото национално законодателство. EST WEEE-seadme identifitseerimine: Arge 

visake olmejaatmetesse! Toote ja pakendite nouetekohane korvaldamine peab toimuma kooskolas kehtivate siseriiklike 

oigusaktidega. LT WEEE įrenginio identifikacija: nešalinti kartu su buitinėmis atliekomis! Gaminio ir pakuotės šalinimas 

turi būti atliekamas pagal šalyje galiojančius įstatymus. LV WEEE ierīces identifikācija: neizmest sadzīves atkritumos! 

Produkts un iepakojums jāizmet atbilstoši piemērojamam valsts likumam. SRB Identifikacija WEEE uređaja: Nemojte 

da odlažete u otpad iz domaćinstva! Proizvod i pakovanje morate da odložite u otpad u skladu sa važećim nacionalnim 

zakonom. UA Ідентифікація пристрою відповідно до Директиви ЄС (WEEE) щодо відпрацьованого електричного 

й електронного обладнання: Не викидайте продукт разом з іншим домашнім сміттям! Продукт та упаковку слід 

утилізувати належним чином відповідно до діючого національного законодавства.

D Produkt, bei der der Schutz gegen elektrischen Schlag auf der Anwendung der Schutzkleinspan-

nung (SELV) beruht und in der Spannungen hoher als SELV nicht erzeugt werden. GB The product protects against 

risk of electric shock with safety extra-low voltage (SELV), not exceeding voltages above SELV. F Le produit protege 

des risques d’electrocution grace a la tres basse tension de securite (TBTS) ; il ne presente pas de tension superieure 

a la TBTS. I Il prodotto protegge dal rischio di scossa elettrica grazie al sistema a bassissima tensione (SELV) che non 

supera le tensioni SELV. E El producto protege contra riesgo de descarga electrica con voltaje bajo extra seguro (SELV) 
que no exceda los voltajes superiores a SELV. P O produto protege contra o risco de choque eletrico com a tensao de 

seguranca muito baixa (SELV), nao excedendo as tensoes acima de SELV. GR Το προϊόν προσφέρει προστασία από 

ηλεκτροπληξία λόγω της εξαιρετικά χαμηλής τάσης (SELV). Το προϊόν δεν υπερβαίνει τις τάσεις πάνω από το επίπεδο 

SELV. NL Dit product beschermt tegen het risico op elektrische schokken met extra lage veiligheidsspanning (SELV); 

de SELV wordt niet overschreden. S Produkten skyddar mot risken for elektrisk chock med extra lag sakerhetsspanning 
(SELV) som inte overstiger spanning over SELV. FIN Tuote on suojattu sahkoiskua vastaan erityisen alhaisen suojajan-
nitteen (SELV) ansiosta, jannitteet eivat ylita SELV-jannitetta. N Produktet beskytter mot risikoen for elektrisk stot med 
ekstrapolert lavspenning (SELV), som ikke overstiger spenninger over SELV. DK Produktet beskytter mod risiko for 
elektrisk stod med sikkerheds – ekstra-lavsp.nding (SELV, safety extra-low voltage), der ikke overstiger sp.ndinger over 

SELV. CZ Vyrobek chrani před urazem elektrickym proudem vzhledem k extra-nizkemu napěti (SELV), nevyskytuji se 

zde napěti nad SELV. RUS Продукт предотвращает риск поражения электрическим током благодаря работе при 

безопасном сверхнизком напряжении (БСНН). Напряжение не превышает БСНН. KZ Бұл өнім қауіпсіз өте төменгі 

кернеу (SELV) мөлшерінен жоғары кернеуден аспайтын қауіпсіз өте төменгі кернеудің арқасында электр тогына 

түсу қаупінен қорғалған. H A termek biztonsagi torpefeszultseg (SELV) alkalmazasaval ved az elektromos aramutes 

veszelyevel szemben, a SELV erteket nem haladja meg a feszultseg. PL Produkt chroni przed porażeniem prądem 

elektrycznym dzięki obwodowi bardzo niskiego napięcia (SELV), nie przekraczającemu napięcia powyżej SELV. SK Pro

-

dukt chrani pred zasiahnutim elektrickym prudom použitim ochranneho nizkeho napatia (SELV), nedosahuje sa napatie 

prekračujuce SELV. SLO Izdelek varuje pred električnim udarom zaradi varnostne male napetosti (SELV) in ne presega 

napetosti, višjih od SELV. TR Urun, SELV uzerindeki voltajlara cıkmayan, guvenli cok duşuk gerilimle (SELV) elektrik 

şoku riskine karşı korur. HR Proizvod pruža zaštitu od električnog udara primjenom sigurnosnog malog napona (SELV). 

Ne generiraju se naponi koji premašuju SELV. RO Produsul protejează impotriva riscului de electrocutare cu tensiune 

de siguranţă foarte joasă (SELV), fără să depăşească tensiunile mai mari decat SELV. BG Продуктът осигурява 

защита от електрически удар с безопасно свръхниско напрежение (SELV), което не се повишава до стойности 

над SELV. EST Toode kaitseb elektriloogi ohu eest maandamata kaitsevaikepinge susteemiga (SELV), mis ei uleta 

SELV-i korgemaid pingeid. LT Prietaisas apsaugo nuo elektros smūgio pavojaus, jei žema saugi įtampa (SELV) neviršija 

SELV įtampos. LV Produkts pasargā no elektrošoka riska, jo tam ir izteikti zema strāva (SELV), kas nepārsniedz strāvas 

līmeni virs SELV. SRB Proizvod štiti od rizika od električnog udara putem izuzetno niskog bezbednog napona (SELV), 

koji ne prekoračuje napone iznad SELV. UA Продукт запобігає ризику ураження електричним струмом завдяки 

роботі при безпечній наднизькій напрузі (БННН). Напруга не перевищує БННН.

D CE-Kennzeichen: Hiermit erklart OSRAM, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderun-

gen und den relevanten Vorschriften der europaischen Richtlinien entspricht. GB CE marking: OSRAM declares that 

this product conforms with the basic requirements and relevant provisions of the European guidelines. F Marquage 
CE: OSRAM declare que ce produit repond aux exigences de base et aux dispositions applicables des directives 
europeennes. I Marchio CE: OSRAM dichiara che questo prodotto e conforme ai requisiti di base e i provvedimenti 
pertinenti secondo le linee guida europee. E Marca CE: OSRAM declara que este producto cumple con los requisitos 
basicos y las disposiciones relevantes de las directrices europeas. P Marca CE: A OSRAM declara que este produto 

esta em conformidade com os requisitos basicos e as disposicoes relevantes das diretrizes europeias. GR Σήμανση 

CE: Η OSRAM δηλώνει ότι το προϊόν αυτό συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και τις σχετικές διατάξεις των 

ευρωπαϊκών οδηγιών. NL CE-markering: OSRAM verklaart dat dit product voldoet aan de basisvereisten en relevante 

bepalingen van de Europese richtlijnen. S CE-markning: OSRAM tillkannager att den har produkten uppfyller de grund-
laggande kraven och relevanta bestammelserna i de europeiska riktlinjerna. FIN CE-merkinta: OSRAM takaa, etta tama 
tuote tayttaa Eurooppalaiset perusvaatimukset ja muut tarkeat vaatimukset. N CE-merking: OSRAM erkl.rer at dette 
produktet oppfyller krav og relevante bestemmelser i de europeiske retningslinjene. DK CE-m.rkning: OSRAM erkl.rer, 

at dette produkt overholder de grundl.ggende krav og relevante bestemmelser i de europ.iske vejledninger. CZ Značka 

CE: Společnost OSRAM prohlašuje, že tento vyrobek splňuje zakladni požadavky a ustanoveni evropskych směrnic. 

RUS Маркировка CE: компания OSRAM заявляет, что данный продукт отвечает основным требованиям и 

соответствующим положениям Европейских директив. KZ CE белгісі: OSRAM компаниясы бұл өнімнің Еуропалық 

нұсқаулықтардың негізгі талаптары мен қатысты ережелеріне сай екенін жариялайды. H CE jeloles: Az OSRAM 

kijelenti, hogy a termek teljesiti az Europai iranyelvek alapvető kovetelmenyeit es vonatkozo előirasait. PL Oznakowanie 

CE: firma OSRAM oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z podstawowymi wymogami i odpowiednimi postanow

-

ieniami wytycznych europejskich. SK Označenie CE: Spoločnosť OSRAM tymto deklaruje, že tento produkt vyhovuje 

zakladnym požiadavkam a relevantnym predpisom europskych smernic. SLO Oznaka CE: Družba OSRAM izjavlja, da 

ta izdelek izpolnjuje osnovne zahteve in ustrezna določila evropskih smernic. TR CE işareti: OSRAM, bu urunun Avrupa 

kılavuz ilkelerinin ilgili hukumleri ve temel gerekliliklerine uygun olduğunu beyan eder. HR Oznaka CE: tvrtka OSRAM 

ovim izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu s osnovnim zahtjevima i relevantnim odredbama europskih direktiva. RO 

Marcaj CE: OSRAM declară că acest produs respectă cerinţele de bază şi prevederile relevante ale standardelor 

europene. BG Маркировка „CE”: OSRAM декларира, че този продукт съответства на основните изисквания и 

приложимите разпоредби на европейските насоки. EST CE-margis: OSRAM kinnitab, et antud toode vastab Euroo

-

pa suuniste pohinouetele ja asjakohastele satetele. LT CE ženklinimas: OSRAM pareiškia, kad šis prietaisas atitinka 

pagrindinius Europos gairių reikalavimus ir atitinkamas nuostatas. LV CE marķējums: OSRAM paziņo, ka šis produkts 

atbilst Eiropas vadlīniju pamata prasībām un saistītiem nosacījumiem. SRB CE označavanje: OSRAM izjavljuje da 

je ovaj proizvod u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i važećim propisima evropskih smernica. UA Маркування СЕ: 

компанія OSRAM засвідчує,

Horticulture Use

3. CAUTIONS AND WARNINGS

Summary of Contents for Fluence VYPR 3p

Page 1: ...8 5 CULTIVATION BEST PRACTICE 8 6 GENERAL CARE 8 7 SYSTEM WIRING DIAGRAMS AND SPECIFICATIONS 9 8 SYSTEM INSTALLATION INSTRUCTIONS 10 9 MOUNTING INSTRUCTIONS 11 9 1 Combo Mount Hanger Kit Fixture and...

Page 2: ...RIX FOR LIGHT FIXTURE AND POWER SUPPLY EUROPE FAMILY MODEL PhysioSpec SPECTRUM INPUT VOLTAGE PACKAGING VR VYPR 3P Gen 3 PLUS BP6 BP8 HR9 DR9 DR5 BROAD R6 BROAD R8 DUAL R9B High Efficacy DUAL R9B DUAL...

Page 3: ...eflector Kit 20 inch 2 Kits N A N A N A ARV3 10529 40 40 Kits N A N A N A ARV3 10529 10 10 Kits A B C D E F G H I Light Fixture Power Supply Mounting Light Fixture Mounting Power Supply Mounting Refle...

Page 4: ...Power Supply to AC Line EUROPE Quantity per Power Supply Ordering Code QTY Carton A 1 83m 6 FT AC Extension Cable VDE Schuko Type F7 plug 230V AC 1 pc CACE 70774 10 10 pcs B 1 83m 6 FT AC Extension Ca...

Page 5: ...the light source reached its end of life the whole luminaire shall be replaced Horticulture Lighting not suitable for household room illumination 1 PPF calculations compiled using integrating sphere m...

Page 6: ...felel szell z s t AVVERTENZA IT Rischio di elettrocuzione Per ridurre il rischio di lesioni gravi si raccomanda di prendere sempre le dovute precauzioni e scollegare l apparecchio prima di spostarlo o...

Page 7: ...musi vykona v sulade s narodnymi pravnymi predpismi SLO Identifikacija izdelka v smislu OEEO Ne zavrzite med gospodinjske odpadke Izdelek in embala o je treba med odpadke zavre i ustrezno in v skladu...

Page 8: ...their own techniques Every crop is different and everyone has different goals However our internal research has given us insight into several strategies we would like to share Regularly check your pla...

Page 9: ...upply CACE 71576 10 and CCA pigtail cable CACE 71650 10 CABLING A AC Power Ground B AC Power Neutral C AC Power Line Main D 0 10V DC Dim E 0 10V DC Dim Power Supply Connector Connector Type Pin Assign...

Page 10: ...O conecte primero la alimentaci n de CA ANTES de conectar la fuente de alimentaci n a la unidad VYPR Adem s los bordes de la aleta del disipador t rmico de la fuente de alimentaci n pueden ser afilado...

Page 11: ...cation per the installation steps for your purchased mounting hardware Hook each hanger end onto the upper loops at each corner of the power supply Take 2 more mounting hangers as shown and Insert the...

Page 12: ...en the cooling fins 3 3a 1a 2 3b 1b 3 9 3 Parallel Mount Kit AMV3 10571 20 Suitable for 25 mm x 50 mm T slotted strut Front View 3 3 84 mm Take 2 mounting hangers Hang both brackets on the support str...

Page 13: ...mm in diameter and for trusses or channel up to 2 3 4 69 9 mm wide IMPORTANT DO NOT mount the power supply vertically using wire form type hangers To mount the power supply vertically use a Surface M...

Page 14: ...2 2 3 3 4 1 1 Power Supply Remote with Unistrut Pipe or Square Hanger Kit Take 2 mounting brackets and hang a bracket over the support structure Locate the holes for brackets on the narrow side of PS...

Page 15: ...rt the weight of the power supply PSU2 LVG HVE PSU2 HVG 1 52 38 62 mm PS Height 1 52 38 62 mm PS Height Place one bracket behind the power supply end plate and align the screw holes Install a screw an...

Page 16: ...cts for five years from date of purchase Contact us at support fluencebioengineering com for more warranty information We stand behind our research we stand behind our technology and we stand behind o...

Reviews: