background image

poêles). Protéger le câble d’alimentation de tout contact avec de l‘huile.
Veiller à ce que l’appareil ait une bonne stabilité lors de son fonctionne-

 

ment et que l’on ne puisse pas trébucher sur le câble d’alimentation.
Cet appareil n’est pas protégé contre les projections d’eau.

 

Ne pas conserver ou mettre en marche l’appareil à l’air libre.

 

Conserver l’appareil à un endroit sec et hors de portée des enfants (l’em-

 

baller).

Mise en marche/Manipulation

Posez l’humidificateur Oskar à l’endroit voulu sur une surface plane. Bran-

1. 

chez le cordon électrique (3) sur la prise appropriée. Remplissez maintenant 
la partie inférieure (2) d’eau jusqu’à la marque maximum soit au robinet soit 
avec un arrosoir à l’aide de l’ouverture prévue à cet effet (9). Une fois le 
réservoir rempli, ajustez la partie supérieure (1) sur la partie inférieure (2).  
Mettez ensuite l’appareil en route en appuyant sur l’interrupteur marche-

2. 

arrêt  (5).  Après  cela  les  DEL  bleues  devraient  briller.  Cependant  si  une 
lumière rouge brille, cela indique soit qu’il n’y a pas d’eau dans l’appareil, 
soit que la partie supérieure n’est pas bien ajustée à la partie inférieure. 
En appuyant sur le bouton pour le choix du degré de vitesse (6) vous pouvez 

3. 

changer le degré d’humidification (une lumière bleue pour une évaporation 
normale, deux lumières bleues pour une évaporation forte). 
L’hygrostat sert à régler l’humidité relative souhaitée. Appuyez sur le bou-

4. 

ton de l’hygrostat (7). Vous avez le choix entre les degrés suivants : 40% 
d’humidité relative (1 lumière bleue), 45% (2 lumières bleues), 50% (3 lumiè-
res bleues), 55% (4 lumières bleues), activité en continu (5 lumières bleues). 
Lorsque les lumières clignotent, cela signifie que le degré d’humidité sou-
haité a été atteint. L’hygrostat se remet en marche automatiquement dès 
que le taux d’humidité relative de la pièce tombe en-dessous de la valeur 
choisie. Nous vous recommandons un degré d’humidification de la pièce de 
45% (pour le confort).
Si la clarté des lumières vous dérange (dans la chambre à coucher par 

5. 

exemple), vous pouvez réduire l’intensité de la luminosité en appuyant sur 
le bouton pour le mode nuit (8). Pour revenir au mode normal il suffit d’ap-
puyer à nouveau sur le bouton. 
Avec l’humidificateur Oskar vous avez la possibilité de diffuser du parfum 

6. 

dans la pièce. Nous vous demandons d‘utiliser le parfum très modérément 
car un trop gros dosage peut entraîner un dysfonctionnement et un en-
dommagement de l‘appareil. Pour diffuser un parfum, sortez le réservoir 
pour parfum (10) de l‘ouverture pour le remplissage (9). Déposez mainte-
nant 2-3 gouttes maximum dans le réservoir et remettez celui-ci à l’em-
placement prévu, dans l’ouverture pour le remplissage. Si vous souhaitez 
changer de parfum, rincez le réservoir pour parfum et le textile non-tissé 
à l‘eau courante.   
Si vous souhaitez remplir le réservoir d‘eau pendant le fonctionnement de 

7. 

l‘appareil, vous pouvez ouvrir l‘ouverture pour remplissage (9) en appuyant 
sur celle-ci (Push to open). Vous pouvez ensuite remplir le réservoir avec 
un arrosoir ou une bouteille d’eau  sans éteindre l’appareil. ATTENTION : 
Si vous avez mis du parfum dans l’appareil, enlevez le réservoir à parfum 
avant le remplissage avec de l’eau, afin d‘éviter que de l‘eau ne rentre 
dans le réservoir à parfum. Si cela devait arriver, videz et rincez immédia-
tement le réservoir d‘eau (2). Aucun parfum ne doit être mis en contact 
avec le réservoir d’eau, car cela peut endommager le plastique.

Summary of Contents for stadler form

Page 1: ...Oskar Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones ...

Page 2: ...Oskar 11 4 9 10 ...

Page 3: ...3 1 2 5 6 7 8 ...

Page 4: ......

Page 5: ... these operating instructions The appliance is only to be used in the home for the purposes described in these instructions Unauthorised use and technical modifications to the appliance can lead to danger to life and health People who are not familiar with the operating instructions children and people under the influence of alcohol or drugs should be allowed to use the humidifier only under super...

Page 6: ...lamps too bright in a bedroom for example you may reduce 5 the light intensity by pressing the night mode key 8 The night mode can be switched off by pressing the key once again You can use the Oskar air humidifier to distribute fragrances in the room 6 Please be as economical as possible in the use of fragrances because ex cessive quantities may lead to malfunctions and damage to the appliance To...

Page 7: ...ot dispose of electrical appliances in the domestic waste Please use the communal collection points Ask your local authority if you do not know where the communal collec tion points are located If electrical appliances are disposed of thoughtlessly exposure to the ele ments may cause hazardous substances to find their way into the ground water and from there into the food chain or to poison the fl...

Page 8: ...defective in material or workmanship Defective product should be returned to the place of purchase in accordance with store policy Thereafter while within the warranty period purchaser should contact Swizz Style at 1 877 663 7893 Monday Friday 9am 4pm EST for product return information C This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized attempts to repair or from any use not in a...

Page 9: ...re La société Stadler Form décline toute responsabilité des dommages résul tant du non respect des indications données dans ce mode d emploi Cet appareil ne doit être utilisé qu aux fins domestiques décrites dans ce mode d emploi Toute utilisation contraire à sa destination ainsi que toute modification technique apportée à l appareil peut entraîner des risques pour la santé et la vie Les personnes...

Page 10: ...ères bleues Lorsque les lumières clignotent cela signifie que le degré d humidité sou haité a été atteint L hygrostat se remet en marche automatiquement dès que le taux d humidité relative de la pièce tombe en dessous de la valeur choisie Nous vous recommandons un degré d humidification de la pièce de 45 pour le confort Si la clarté des lumières vous dérange dans la chambre à coucher par 5 exemple...

Page 11: ...ppareil en service en cas d endommagement d un cor don ou d une fiche après un dysfonctionnement de l appareil causé par une chute ou par une autre détérioration de l appareil boîtier fissuré cassé Ne pas pénétrer avec des objets quelconques dans l appareil Arrivé au bout de sa durée de vie l appareil doit immédiatement être ren du inutilisable sectionner le cordon d alimentation et être déposé da...

Page 12: ...itial de ce produit à partir de la date initiale d achat de ce dernier B A sa discrétion Swizz Style procédera soit à la réparation ou au rem placement de ce produit s il présente des défauts de pièces ou de main d œuvre Tout produit défectueux devra être retourné au point de vente conformément aux dispositions prévues par le magasin Pendant la période de garantie l acheteur peut aussi contacter S...

Page 13: ...itara consultarlas de nuevo más adelante o dado el caso pasárselas a un fu turo nuevo propietario StadlerFormdeclinacualquierresponsabilidadporlosdañosresultantesde una utilización del aparato no conforme a este manual de instrucciones El aparato sólo se ha de utilizar en el hogar y con los fines descritos en este manual de instrucciones Una utilización no conforme a las disposi ciones así como mo...

Page 14: ...on el higrostato Usted puede ajustar la humedad relativa que desee 4 Para hacerlo presione el botón del higrostato 7 Puede elegir entre los siguientes niveles 40 de humedad relativa 1 luz azul 45 2 luces azules 50 3 luces azules 55 4 luces azules funcionamiento ge neral 5 luces azules Cuando las luces parpadean significa que ya se ha alcanzado la humedad deseada El higrostato se conecta de nuevo a...

Page 15: ...po sible por una parte que la potencia de humidificación disminuya y por otra parte el tratamiento antibacteriano de los filtros ya no está garantizado Los cartuchos del filtro los encontrará en el mismo comercio en el que ha comprado su Oskar Reparaciones Eliminación Las reparaciones en los aparatos eléctricos cambio del cable sólo han de ser llevadas a cabo por personal especializado y debidamen...

Page 16: ...nes o exclusiones anteriormente establecidas puede que no sean aplicables dependiendo de su caso La presente garantía le concede determinados derechos legales que no excluyen la existencia de otros dependiendo de la jurisdicción a la que se halle sometido Esta garantía únicamente es aplica ble al comprador original del producto y entrará en vigor a partir de la fecha de adquisición de este B Si as...

Page 17: ...eque u orden de pago por un importe de 10 15 para Canadá en concepto de costes de manipulación empaquetado y envío Cualquier pago se realizará en dólares estadounidenses F Swizz Style no se responsabilizará por aquellos artículos perdidos roba dos o dañados durante la devolución ...

Page 18: ......

Page 19: ...Retailer s stamp Cachet du point de vente Sello del establecimiento de venta ...

Page 20: ... engagement ideas and organisation Lin Shouming for the engineering and Liang Weibiao for his CAD work Claudia Fagagnini and Paul Gsell for the photos Matti Walker for the timeless design and graphic work Martin Stadler CEO Stadler Form Aktiengesellschaft Design by Matti ...

Reviews: