background image

 

 

24 

les  résidus,  qui  ont  pu  se  déposer  entre  les  ailettes  en  faisant  attention  à  ne  pas  les  abîmer.  Quand  on  procède  au 
nettoyage  du  condenseur,  utiliser  des  gants  qui  puissent  protéger  d'éventuelles  coupures.  Une  fois  les  opérations  de 
nettoyage  sont  terminées,  remettre  en  place  les  protections  qui  avaient  été  enlevées.  Ne  pas  nettoyer  le  condenseur 
pendant  de  longues  périodes  comporte  une  augmentation  de  la  consommation  d'énergie  et  une  moins  bonne 
performance du meuble frigorifique. 
Dans  les  versions  TN  (où  la  résistance  blindée  de  dégivrage  est  accessoire),  après  de  longues  périodes  de 
fonctionnement,  des  accumulations  de  glace  pourraient  se  former  sur  l'évaporateur  et  en  empêcher  le  bon 
fonctionnement. Tous les trois mois, procéder au nettoyage général de l'îlot, débrancher d'abord l'alimentation électrique, 
vider l'îlot complètement. Attendre que la glace qui s'est formée sur les ailettes de l'évaporateur ait complètement fondu 
et ensuite le  nettoyer  soigneusement  avec  des  brosses  à  soie  souple;  là  aussi,  utiliser  des  gants  qui  puissent  protéger 
des  coupures  (avant  de  remettre  en  marche  l'îlot,  contrôler  que  les  parois  du  bac  soient  complètement  sèches).  Nous 
conseillons de faire effectuer un contrôle général une fois par an par un technicien frigoriste ou par du personnel qualifié. 
 

12 - Situations d'alerte 
Attention :

 Dans le cas où l'îlot s'arrêterait de fonctionner ou ne se mettrait pas en marche: 

Vérifier qu'il n'y ait pas un black-out électrique. 

Vérifier que la fiche soit bien insérée dans la prise. 

Vérifier (quand il est présent) que le dispositif de protection en amont de la prise de courant soit bien inséré. 

Si le motif de l'interruption électrique ne dépend pas de ces circonstances, appeler le service après-vente le plus proche 
et  vider  le  meuble  frigorifique  en  remettant  les  produits  dans  des  chambres  frigorifiques  qui  puissent  en  maintenir  la 
température de conservation. 

Attention :

 Si le meuble frigorifique ne refroidit pas suffisamment : 

Vérifier que le condenseur soit propre et qu'il soit en mesure d'exercer sa fonction d'échange de chaleur, dans le cas 
contraire lire le point 11. 

Vérifier  que  le  meuble  ait  été  correctement  chargé  et  que  les  prises  d'air  ne  soient  pas  obstruées,  dans  le  cas 
contraire, lire le point 7. 

Vérifier (dans les versions  TN) que l'évaporateur du  meuble frigorifique ne soit  pas recouvert de glace, dans le cas 
contraire, lire le point 11. 

Vérifier que le meuble frigorifique ne soit pas à proximité de courants d'air ou de sources de chaleur (voir point 4). 

Vérifier  que  le  meuble  frigorifique  soit  bien  en  plan  et  que  les  conditions  ambiantes  respectent  les  conditions 
mentionnées au point 4. 

Si le problème persiste après toutes ces vérifications, adressez-vous au service après-vente le plus proche. 

Attention  : 

En  cas  de  fuite  de  gaz  ou  d'incendie,  ne  pas  s'approcher  de  la  loge  du  moteur,  débrancher  le  meuble 

frigorifique de l'alimentation électrique. Ne pas utiliser d'eau pour éteindre les flammes mais uniquement des extincteurs à 
sec. 
 

13 - Assistance technique 

Dans les cas où une intervention du personnel technique d'assistance serait nécessaire et s'il y a lieu de devoir remplacer 
des  pièces  mécaniques,  électriques  ou  bien  des  compresseurs,  l'usager  devra  contacter  le  fournisseur  chez  lequel  le 
meuble frigorifique a été acheté et demander des pièces de rechange originales. 
 

14 - Elimination du meuble 

Dans le respect de l'environnement et en conformité aux normes en vigueur du pays, subdiviser les différentes parties du 
meuble pour la démolition et/ou la récupération. 
Toutes les parties constituant le meuble ne sont pas assimilables aux déchets solides urbains à l’exception des parties 
métalliques qui ne sont pas considérées comme spéciales pour la plus part des pays de destination. En ce qui concerne 
les composants du circuit de réfrigération c’est-à-dire le gaz réfrigérant et les huiles pour la lubrification, ils ne doivent pas 
être dispersés dans la nature, mais récupérés dans des centres spécialisés. 
Le gaz contenu dans le polyuréthane expansé pour isolement thermique du meuble frigorifique est (CO

2

). 

Ce  produit 

contient  du  HFC,  c’est-à-dire  des  gaz  fluorés,  réfrigérant  à  haute  valeur  d’effet  de  serre  (GWP), 

disciplinés par le protocole de Kyoto. 

Oscartielle utilise dans les meubles produits avec unité frigorifique incorporée les types de réfrigérant suivants :  

R 290; GWP 

(100)

 = 3 

R 134A; GWP 

(100)

 = 1300 

R 452A; GWP 

(100)

 = 2140 

R 404A; GWP 

(100)

 = 3750 

Cet appareil est fermé hermétiquement et la charge de réfrigérant est inférieure à 3 kg. 

Il  n’est  donc  pas  soumis  à  l’obligation  de  livret  d’installation,  ni  à  de  vérifications  périodiques  des  fuites  de 
réfrigérant

 (Décret du Président de la République n. 147 du 15 Février 2006, Art. 3 et 4). 

 

15 - Déclaration du fabricant

 (Interdiction de mise en service) 

Les  modèles  décrits  ci-dessus  sont  construits  également  avec  la  possibilité  d'être  assemblés  avec  d'autres  appareils 
dans le but de construire une installation qui soit prise en considération par la 

Directive 2006/42/CE

Le Fabricant déclare donc qu'il n'est pas permis de mettre en service l'appareil tant que l'installation dans laquelle il sera 
incorporé  ou  dont  il  sera  un  composant  n'aura  pas  été  identifiée  et  déclarée  conforme  aux  conditions  de  la 

Directive 

Summary of Contents for Alya 2

Page 1: ...MEGA 2 FOX 2 ALYA 2 ANTIGUA 2 LIBRA ISTRUZIONI D USO INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO...

Page 2: ...choses qui serait d au non respect des instructions contenues dans ce manuel Au cas o l acqu reur du meuble frigorifique ne comprendrait pas une quelconque instruction mentionn e dans ce manuel d uti...

Page 3: ...e Cabinet handling Transport du meuble Transport des K hlm bels Desplazamiento de la c mara 100 150 200 250 Lunghezza totale Total lenght mm 1041 1541 2041 2541 Peso Weight kg 120 160 200 240 FIG 1 PU...

Page 4: ...tes Inbetriebnahme und Einsatzbedingungen Instalaci n y condiciones ambientales FIG 3 FIG 4A FIG 4B FIG 5 FIG 6 Collegamento elettrico e dati tecnici Cabling elettrical and tecnical data Branchement l...

Page 5: ...501 1683 FOX 2 GI TN 100 605 423 0 C 2 C 150 617 625 200 850 836 250 866 952 FOX 2 GI BT BT TN 100 756 594 0 C 2 C TN 18 C 23 C BT 150 966 1020 200 1287 1425 250 1491 1673 ALYA 2 GI TN 100 557 375 0 C...

Page 6: ...up and loading Mise en marche et chargement Inbetriebnahme und Best ckung Puesta en servicio y carga FIG 9 FIG 10 FIG 11 FIG 12 FIG 13 Manutenzione del mobile Unit maintenance Entretien du meuble War...

Page 7: ...defrost probe IG Interruttore generale main switch Cc Cavo collegamento display quadro el Connecting cable display control board Tr Trasformatore transformer Ca Cavo alimentazione supply cable M Comp...

Page 8: ...6 Schema elettrico Electrical diagram Sch ma lectrique Schalt plan Esquema el ctrico FIG 16 BT TN FIG 17 BT...

Page 9: ...ntale per garantire il giusto giro d aria nel condensatore FIG 10 La presenza di oggetti davanti alla griglia di protezione del condensatore pregiudicherebbe il giusto funzionamento del mobile refrige...

Page 10: ...avere eseguito i punti 3 e 4 Ad isola spenta procedere alla rimozione delle protezioni in pellicola plastica presenti all interno e all esterno dopodich eseguire una prima pulizia seguendo le indicazi...

Page 11: ...i mobili in caso di mal funzionamento chiamare un tecnico specializzato Le isole plug in sono dotate di un sistema d evaporazione automatica dell acqua di sbrinamento buona norma controllare almeno un...

Page 12: ...l mobile Per il rispetto ecologico dell ambiente ed in conformit alle norme vigenti dei singoli paesi suddividere le parti del mobile per lo smaltimento e o recupero Tutte le parti che costituiscono i...

Page 13: ...istenza antiappannante 2 uscita I1 Selezionatore BT TN S1 Sonda temperatura S2 Sonda sbrinamento Lo schema in FIG 17 riferito alle isole BT COM Comando elettronico isole D Display elettronico C1 Compr...

Page 14: ...r i tecnici incaricati di eseguire interventi sul banco frigorifero Simbolo Descrizione Protezione degli occhi Guanti di Protezione Calzature di sicurezza Simbologia di Sicurezza per una immediata inf...

Page 15: ...o WEEE RAEE professionali In caso di sostituzione del prodotto con altro nuovo l utilizzatore pu chiedere al venditore il ritiro di quello vecchio indipendentemente dal suo marchio responsabilit del p...

Page 16: ...ntal conditions differ from those provided for or the counters are exposed to draughts of air exceeding 0 2 m s or radiating heat the level of performance will be lower than the standard one To avoid...

Page 17: ...unit on Fit the plug in the socket with the characteristics described in point 5 and operate any remote control switch that may have been fitted A slight operating noise made by the motor and the dis...

Page 18: ...ration system of the water it is good practice to check the level of the water in the evaporating basin located near the motor compartment at least once a month this operation must be carried out with...

Page 19: ...als that are not classifiable as urban waste except for the metallic parts that are not classified as special waste in most countries As regards the parts of the refrigeration circuit that is the refr...

Page 20: ...selector S1 Temperature probe S2 Defrost probe The electrical diagram shown in Fig 17 is related to BT islands Legend COM Electronic Command for BT TN islands D Electronic Display C1 Compressor No 1 C...

Page 21: ...f The following personal protective equipment are compulsory for technicians who work on the counter Symbol Description Eyes protection Protective gloves Safety Shoes Safety Symbols for immediate noti...

Page 22: ...and recycling of professional WEEE RAEE In case of trade in of the old product for a new one the user can ask the seller to take delivery of the old one no matter what the brand The manufacturer is r...

Page 23: ...e EN ISO 23953 1 2 la classe climatique 3 pr voyant une temp rature ambiante de 25 C avec une humidit relative de 60 Il est recommand de laisser un espace ad quat devant le meuble frigorifique afin de...

Page 24: ...concernant les mat riaux et les objets destin s tre en contact avec des produits alimentaires 7 Chargement des produits et utilisation du meuble frigorifique mise en marche Si l lot a t fortement inc...

Page 25: ...pulseurs inflammables dans cet appareil 9 D givrage du meuble et vaporation de l eau de condensation Le cycle de d givrage indispensable au bon fonctionnement du meuble frigorifique est actionn par la...

Page 26: ...V rifier que le meuble frigorifique soit bien en plan et que les conditions ambiantes respectent les conditions mentionn es au point 4 Si le probl me persiste apr s toutes ces v rifications adressez v...

Page 27: ...ti bu e Le sch ma de la FIG 16 se r f re aux lots BT TN L gende COM Commande lectronique lots BT TN D Display Ecran lectronique KE Clef lectronique C1 Compresseur 1 C2 Compresseur 2 F1 Ventilateur d v...

Page 28: ...techniciens qui travaille sur le meuble frigorifique Symbole Description Protection des yeux Gants de protection Chaussures de s curit Symboles de s curit pour la notification imm diate des situation...

Page 29: ...emplacement du produit avec un autre nouveau l utilisateur peut demander au vendeur le retrait du vieux produit ind pendamment de sa marque C est le fabricant qui est responsable de rendre faisable la...

Page 30: ...keit von 60 vorsieht Es muss auf der Frontseite ausreichend Platz f r die Abk hlung und die Wartung des Verfl ssigers vorhanden sein Abb 10 Die Aufstellung von Gegenst nde vor dem Schutzgitter des Agg...

Page 31: ...hrift EG 89 109 betreffend Materialien und Gegenst nde f r den Kontakt mit Lebensmitteln entspricht 7 Best ckung und Einsatz der Truhe Inbetriebnahme Sollte die Truhe w hrend dem Aufstellen eine sehr...

Page 32: ...rungen BT Option bei den Ausf hrungen TN gleichzeitig sind die Verdichter eingestellt und dadurch wird der Verdampfer von etwaigen Eisbildungen befreit Die Anzahl der Abtauzyklen serienm ig 3 Abtauzyk...

Page 33: ...stausch von mechanischen elektrischen Bestandteilen oder Kompressoren notwendig ist sollen nur vom Hersteller gelieferte Originalersatzteile verwendet werden 14 Demontage und Entsorgung des K hlm bels...

Page 34: ...auheizung R2 Glasscheibeheizung 1 Anschluss R3 Glasscheibeheizung 2 Anschluss I1 W hlschalter BT TN S1 Temperaturf hler S2 Abtauf hler Das Schema der Abb 17 bezieht sich auf die Einzeltheken BT Zeiche...

Page 35: ...ligatorisch um die Wartung auf die Theke zu bearbeiten Symbol Beschreibung Augenschutz Schutzhandschuhe Sicherheits Schuhe Sicherheit Symbole f r sofortige Benachrichtigung von gef hrlichen Situatione...

Page 36: ...u bergeben Bei Ersatz des Produkts mit einem neuen kann der Benutzer beim Verk ufer die R cknahme des alten Ger ts fordern und dies unabh ngig von der Marke Es ist Pflicht des Herstellers das Recyclin...

Page 37: ...fieren seg n la normativa internacional EN ISO 23953 1 2 a la clase clim tica ambiental 3 que prev una temperatura ambiente de 25 C con una humedad relativa del 60 Se necesita un espacio frontal adecu...

Page 38: ...cionamiento Si la c mara ha sufrido inclinaciones importantes durante su colocaci n hay que esperar tres horas como m nimo antes de ponerla en marcha para que el aceite lubrificante se recoja en el co...

Page 39: ...a c mara de refrigeraci n se acciona con el mando electr nico que mediante resistencias blindadas situadas en el evaporador s lo en las versiones BT accesorio para las TN y parando simult neamente el...

Page 40: ...enchufar la c mara de la corriente No usar agua para apagar las posibles llamas si no nicamente extintores a seco 13 Asistencia t cnica Cuando se necesite la intervenci n de personal t cnico de asiste...

Page 41: ...or 2 F1 Ventilador evaporador R1 Resistencia de desescarche R2 Resistencia antiempa amiento 1a salida R3 Resistencia antiempa amiento 2a salida I1 Seleccionador BT TN S1 Sonda temperatura S2 Sonda des...

Page 42: ...l necesarios por los t cnicos para trabajar en la exibidora S mbolo Descripci n Protecci n de los ojos Guantes de protecci n Zapatos de seguridad S mbolos de seguridad para la notificaci n inmediata d...

Page 43: ...n y reciclaje WEEE RAEE profesionales Si el producto se sustituye con otro nuevo el utilizador puede solicitar al vendedor que retire el viejo independientemente de la marca El fabricante es responsa...

Page 44: ...42 1 2 4 4 3 C 55 C 4 4 4 3 EN ISO 23953 1 2 25 C 60 5 15 16 17 3 _10...

Page 45: ...43 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 QR 21 EAC 7 BT TN BT TN...

Page 46: ...44 8 IEC60335 2 89 IEC60335 2 89 9 TN TN TN IEC60335 2 89 10 11...

Page 47: ...45 TN 12 TN 13 14 CO2 HFC GWP OSCARTIELLE R 290 GWP 100 3 R 134A GWP 100 1300 R 452A GWP 100 2140 R 404A GWP 100 3750 3 D P R n 147 15 2006 3 4 15...

Page 48: ...46 16 BT Ce St Ss IG Cc Tr Ca M Lu D Vm Ve Ra BT TN COM BT TN D KE C1 C2 F1 R1 R2 R3 I1 BT TN S1 S2 BT COM D C1 C2 F1 R1 R2 R3 S1 S2 17 http www oscartielle it conformity...

Page 49: ...47...

Page 50: ...Oscartielle S p A 2012 19 CE WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment RAEE 1 2011 25 2010 DL 194 2009 WEEE RAEE Oscartielle S p A WEEE RAEE Orglime 49 2014 27 2014 2012 19 CE 2011 65 CE RoHS...

Page 51: ...Oscartielle Spa Via Boffalora 1 A 24048 Treviolo BG 020 2011 TP TC 004 2011 010 2011...

Page 52: ...al features without notice OSCARTIELLE dont la politique est celle d un perfectionnement continu se r serve le droit de varier les d tails techniques sans pr avis Die Firma OSCARTIELLE dessen Bestrebe...

Reviews: