background image

Zweischalige Zervikalorthese

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Die ORTHOSERVICE AG erklärt, in seiner Funktion als Hersteller, in alleiniger Verantwortung, 

dass dieses vorliegende Medizinprodukt der Klasse I angehört und gemäß den Anforderungen 

der EU-Verordnung 2017/745 (MDR) hergestellt wurde. Die vorliegende Anleitung wurde unter 

Anwendung der vorgenannten Verordnung erstellt. Sie dient dazu, den ordnungsgemäßen und 

sicheren Gebrauch des Medizinprodukts zu gewährleisten.

WARENMARKEN DER MATERIALIEN

Velcro

®

 ist eine eingetragene Warenmarke von Velcro Industries B.V.

VORSICHTSMASSNAHMEN

Es wird empfohlen, dass der vom Produkt ausgeübte Druck nicht auf die Teile des Körpers 

einwirkt, die Verletzungen, Schwellungen oder Tumeszenzen aufweisen. Es ist ratsam, das 

Produkt nicht zu fest anzuziehen, um keine übermäßigen, lokalen Druckstellen zu erzeugen 

und keine Kompression der darunterliegenden Nerven und/oder Blutgefäße auszulösen. 

Bei Bedenken zur Anwendung des Produkts bitte an einen Arzt, Physiotherapeuten 

oder Orthopädietechniker wenden. Es ist ratsam, ein Kleidungsstück zu tragen, das den 

direkten Kontakt mit der Haut vermeidet. Bitte sorgfältig das Innenetikett mit der Material-

Zusammensetzung des Produkts lesen. Es ist ratsam, das Produkt nicht in der Nähe von 

offenen Flammen. Nicht bei direktem Kontakt mit offenen Wunden auftragen.

HINWEISE

Es ist ratsam, dass das Produkt, das für die unten aufgeführten spezifischen Indikationen bestimmt 

ist, von einem Arzt oder Physiotherapeuten verschrieben und von einem Orthopädietechniker 

entsprechend den individuellen Bedürfnissen angepasst wird. Um die Wirksamkeit, Verträglichkeit 

und korrekte Funktionalität zu gewährleisten, muss die Applikation mit größter Sorgfalt 

durchgeführt werden. Keinesfalls darf die vom Arzt/Physiotherapeuten/Orthopädietechniker 

vorgenommene Einstellung verändert werden. Bei nicht bestimmungsgemäßer Anwendung 

oder Einstellung erlischt die Haftung des Herstellers. Die Orthese ist nur für den Gebrauch 

durch einen einzigen Patienten bestimmt, andernfalls übernimmt der Hersteller keine Haftung 

gemäß  der  Verordnung  für  Medizinprodukte.  Bei  überempfindlichen  Personen  kann  es  bei 

direktem Hautkontakt zu Rötungen oder Reizungen kommen. Bei Auftreten von  Schmerzen, 

Schwellungen, Tumeszenzen oder anderen anormalen Reaktionen bitte sofort an den eigenen 

Arzt wenden und, in besonders schwerwiegenden Fällen, die Tatsache dem Hersteller und der 

zuständige Behörde in eigenen Land melden. Die orthopädische Wirksamkeit des Produktes ist 

nur dann gewährleistet, wenn alle seine Komponenten verwendet werden.

AUSWAHL/GRÖSSEN

PFLEGE

  Nicht bleichen  

Keine chemische Reinigung

  Nicht bügeln  

Nicht im Trockner trocknen

  Waschanleitung: innere und äußere Teile mit einem weichen Schwamm, lauwarmem  

  Wasser und neutraler Seife abreiben. Nicht in der Nähe von Wärmequellen trocknen lassen.

Das Produkt und seine Bestandteile nach dem Gebrauch sachgerecht entsorgen.

INDIKATIONEN

•  Schwere bis schwere Verstauchungen der Halswirbelsäule (Schleudertrauma)

•  Multiple Diskopathien der Halswirbelsäule

•  Zervikales Trauma

•  Pathologisches Absinken als Folge von Zervixmetastasen

•  Nützlich in der postoperativen Wirbelsäulenchirurgie

KONTRAINDIKATIONEN

Zur Zeit keine bekannt

EIGENSCHAFTEN

•   Struktur aus KYDEX

®

-Kunststoff

•  Polsterung aus PLASTAZOTE

®

•  Riemen mit Velcro

®

-Anpassung

•  Schrauben mit Knopf, der auch von Hand eingestellt werden kann

•  Luftröhrenloch

•  Röntgendurchlässig

•  Anatomisch

ANLEGEN

1  Wenn nötig, den Kydex-Körper erhitzen und modellieren und die Polsterung mit der 

Schere zurechtschneiden.

2  Höhe der Hinterkopf- und der Kinnauflage einstellen.

3  Teile mit den Gurten und Druckknöpfen gut fixieren.

Bivalve cervical brace

DECLARATION OF CONFORMITY

As the manufacturer, ORTHOSERVICE AG declares, under its sole responsibility, that this 

is a class I medical device that has been manufactured and assessed, according to the EU 

Regulation 2017/745 (MDR). These instructions have been drawn up in application of the 

aforementioned Regulation. They are intended to ensure an adequate and safe use of the 

medcal device.  

TRADEMARKS OF MATERIALS

Velcro

®

 is a registered trademark of Velcro Industries B.V.

SAFETY PRECAUTIONS 

We recommend that the pressure exerted by the device does not act on parts of the body 

with wounds, swelling, or welts.  It is advisable to not over tighten the device so as to avoid 

generating areas of excessive local pressure or the compression of underlying nerves and/

or blood vessels. Furthermore, we recommend wearing a garment to avoid direct contact 

with the skin. If in doubt on how to apply the device, contact a doctor, physiotherapist, or 

an orthopedic technician. Read the product composition on the internal label carefully. We 

recommend to not wear the device in the proximity of free flames. Do not apply in direct 

contact with open wounds. 

WARNINGS

It  is  advisable  that  the  device,  designed  for  the  specific  indications  as  set  out  below, 

be prescribed by a doctor or a physiotherapist and applied by an orthopedic technician, 

according to the specific needs of the patient. 

To ensure effectiveness, tolerability, and proper functioning, the application must be carried 

out with the utmost care. Never alter the adjustment made by the doctor/physiotherapist/ 

or orthopedic technician. The responsibilities of the manufacturer shall lapse in case of 

inappropriate use or adaptation. The orthosis is made and to be used by only one patient. 

Should the orthosis be inappropriately used, the manufacturer declines all responsibility, as 

provided by the regulation for medical devices.

In hypersensitive individuals, direct contact with the skin may cause redness and irritation. In 

case of pain, swelling, welts, or any other adverse reaction, contact your doctor immediately, 

and in case of a particularly severe adverse event, report the incident to the manufacturer 

and the competent authority of your country. 

The effectiveness of the orthopedic product is only guaranteed when all the components 

are properly in use. 

SELECTION/SIZE

MAINTENANCE

  Do not bleach  

No chemical cleaning

  Do not iron  

Do not tumble-dry

  Washing instructions: wipe the internal and external parts with a soft sponge dipped in  

  lukewarm water and mild soap. Leave to dry away from direct heat.

Do not dispose of the product or any of its components into the environment.

INDICATIONS

•  Severe to serious distortions of cervical spine (whiplash)

•  Multiple disc diseases of cervical spine

•  Cervical trauma

•  Pathological failure due to cervical metastasis

•  Use after cervical spine surgery

CONTRAINDICATIONS

Currently no known

CHARACTERISTICS AND MATERIALS

•  KYDEX

®

  plastic brace

•  Covered with PLASTAZOTE

®

 pad

•  Velcro

®

  fastening system

•  Possible manual adjustment through screws and small knob

•  Open trachea

•  Radiolucent

•  Anatomic design

PUTTING ON THE APPLIANCE

1  If necessary, heat and mould the kydex and trim the lining with scissors.

2  Adjust the height of the chin and occipital supports.

3  Fasten the parts securely together with the straps and press studs.

Orthèse cervicale bivalve

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

En qualité de fabricant, ORTHOSERVICE AG déclare sous sa responsabilité exclusive 

que ce produit est un dispositif médical de Classe I et qu’il a été réalisé conformément 

aux conditions requises par le Règlement UE 2017/745 (MDR). Ces instructions ont été 

rédigées en accord avec ledit règlement et ont pour but de garantir l’utilisation correcte et 

sûre du dispositif médical.

MARQUES COMMERCIALES DES MATÉRIAUX

Velcro

®

 est une marque enregistrée de Velcro Industries B.V.

PRÉCAUTIONS D’UTILISATION 

Veiller à ce que la pression exercée par le dispositif n’agisse pas sur les parties du corps présentant 

des lésions, enflures ou tuméfactions. Il est conseillé de ne pas trop serrer le produit, afin de ne 

générer aucune zone de pression locale excessive et d’éviter la compression des nerfs et/ou 

des vaisseaux sanguins. En cas de doute sur les modes d’application, contacter un médecin, 

un kinésithérapeute ou un technicien orthopédiste. Il est préférable de porter l’orthèse sur un 

vêtement, en évitant le contact direct avec la peau. Lire attentivement la composition du produit 

sur l’étiquette située à l’intérieur. Il est recommandé de ne pas porter le dispositif à proximité de 

flammes nues. Ne pas appliquer en contact direct avec des plaies ouvertes. 

AVERTISSEMENTS

Le produit étant spécifiquement conçu pour les indications reportées ci-dessous, il est 

conseillé de l’utiliser sur prescription d’un médecin ou d’un kinésithérapeute et de le faire 

appliquer par un technicien orthopédiste, conformément aux exigences individuelles. Afin 

de garantir son efficacité, sa capacité à être toléré et son bon fonctionnement, le produit 

doit absolument être appliqué avec le plus grand soin. Ne modifier en aucun cas le réglage 

effectué par le médecin/kinésithérapeute/technicien orthopédiste. En cas d’utilisation 

ou d’adaptation inappropriée, le fabricant ne sera pas tenu responsable. L’utilisation de 

l’orthèse est prévue pour un seul patient à la fois; dans le cas contraire, le fabricant décline 

toute responsabilité, conformément aux dispositions du règlement relatif aux dispositifs 

médicaux. Pour les sujets hypersensibles, le contact direct avec la peau pourrait causer 

des rougeurs ou des irritations. En cas d’apparition de douleurs, enflures, tuméfactions 

ou en cas de toute autre réaction anormale, s’adresser immédiatement à son médecin 

et, en cas de problème particulièrement grave, signaler le fait au fabricant et à l’autorité 

compétente de son pays. L’efficacité orthopédique du produit n’est garantie que lorsqu’il 

est utilisé avec tous ses composants.

SÉLECTION/TAILLES

ENTRETIEN

  Ne pas blanchir  

Pas de nettoyage chimique

  Ne pas repasser  

Ne pas sécher en séchoir

  Instructions de lavage: frotter les parties internes et externes avec une éponge

  imbibée d’eau tiède à 30° et du savon au pH neutre. Laisser sécher loin de toute

  source de chaleur.

L’orthèse et ses composants doivent ètre èliminés en respectant les normes 

environnementales. 

INDICATIONS

•  Entorses graves à graves de la colonne cervicale (coup du lapin)

•  Discopathies multiples du rachis cervical

•  Traumatisme cervical

•  Affaissement pathologique secondaire aux métastases cervicales

•  Utile en chirurgie rachidienne post-opératoire

CONTRE-INDICATIONS

Actuellement non connues

CARACTÉRISTIQUES ET MATÉRIAUX

•  Structure en matière plastique KYDEX

®

•  Rembourrage d‘ameublement PLASTAZOTE

®

•  Sangles avec réglage Velcro

®

•  Vis avec bouton qui peut également être ajusté à la main

•  Trou trachéal

•  Radiotransparent

•  Anatomique

ENFILAGE

1  Si nécessaire, modeler à chaude le « Kydex » et couper le rembourrage avec des ciseaux.

2  Régler la hauteur des supports du menton et de l’occiput.

3  Fixer les parties avec les ceintures et les boutons automatiques.

BITTE DIE VORLIEGENDE ANLEITUNG SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN

PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THEM 

LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER

RADIO 

LUCENT

SINGLE PATIENT

MULTIPLE USE

1

Artikelnummer

REF.3005

Größe

Einheitsgröße

Höhe cm

Höhenverstellbar

Farbe

grau

Code

REF.3005

Size

universal

Height cm

adjustable

Colour

grey

Code

REF.3005

Mesure

universel

Hauteur cm

ajustable

Couleur

gris

Reviews: