Orno OR-ZS-817 Manual Download Page 6

 

   6 

B=1=wbudowany brzęcz

y

k jest włączony podcz

as alarmu 

B=2= wbudowany brzęcz

y

k jest wyłączony podczas alarmu

 

 

C=1=Włączenie zewnętrznego alarmu

 

C=2=Wyłączenie zewnętrznego alarmu

 

3. Wyjście z trybu programowania

 

Resetowanie alarmu

: Zamknij kasetę

. P

o upływie zaprogramowanego czasu alarmu, zbliż kartę/wprowadź kod PIN zalogowanego użytkownika.

 

 

Obsługa przez użytkowników

 

i przywracanie ustawień fabrycznych. 

 

- Otwieranie drzwi 

Karta/brelok zbliżeniowy: zbliż zapisaną kartę lub brelok.

 

Kod PIN: Wprowadź zapisany kod PIN #.

 

Karta/brelok zbliż

 

kod PIN: Zbliż zapisaną kartę/brelok i wprowadź przypisany im kod PIN #

 

Resetowanie kodu głównego

 

Odłącz zasilanie, po odczekaniu 10 sekund naciśnij i przytrzymaj „*”. Trzymając przycisk podłącz zasilanie do szyfratora.

 

Właściwe działanie: zielona dioda

 

LED 4 x 0,5 sekundy oraz przerywany sygnał dźwiękowy 4 x 0,5 sekundy.

 

Niewłaściwe działanie: czerwona dioda LED 10 x 0,2 s przerywany sygnał dźwiękowy 10 x 0,2 sekundy.

 

 

INSTRUKCJA UPROSZCZONA 

OPIS FUNKCJI 

PROCEDURA 

Zmiana kodu głównego

 

*(kod główny) #

 

0 (nowy kod główny) # (powtórz nowy kod główny) #

 

Zaprogramowanie nowej karty/breloka 

*(

kod główny

) # 

11 (numer ID 

użytkownika

) # (

wybór przekaźnika

) # (

zbliż kartę/brelok do czytnika

) #  

Zaprogramowanie nowego kodu PIN 

*(

kod główny

) # 

11 (numer ID 

użytkownika

) # (

wybór przekaźnika

) # (kod PIN) #  

Usuwanie użytkownika

 

*(kod główny) #

 

2 (numer ID 

użytkownika

) # 

Usuwanie karty / breloka  

*(kod główny) #

 

2 (

zbliż kartę / brelok do czytnika

) # 

LEGENDA 

 

Kod główny

 

Fabrycznie 888888 lub do

wolna wcześniej zaprogramowana kombinacja od 4 do 8 cyfr, za wyjątkiem 

00000000. 

Numer ID 

użytkownika

 

Numer porządkowy z zakresu od 1 do 999

 

Wybór przekaźnika

 

1: tylko przekaźnik 1

 

2: tylko przekaźnik 2

 

12: przekaźnik 1 i 2 (jednocześnie)

 

Kod PIN 

Dowoln

a kombinacja od 1 do 8 cyfr za wyjątkiem 0 i 00000000

 

Jak otworzyć drzwi:

 

Karta / brelok 

Zbliż kartę / brelok do czytnika

 

Kod PIN  

Wprowadź kod 

PIN 

następnie naciśnij

 # 

Karta /  kod PIN 

Zbliż kartę / brelok do czytnika

następnie wprowadź

 kod PIN 

i potwierdź przyciskiem

 

“#”.

 

 

EN 

Operation Instruction

 

DESCRIPTION 

A code lock built in a slim and elegant, aluminum case features functions of a digital key pad and a card or proximity tags reader. This modern device is compatible with 
electromagnetic locks and access control systems. It can also control other electric or alarm appliances. This code lock has two relay outputs and a card/proximity tags 
reader.  All  authorized  users  can  enter  the  protected  space  upon  reading  their  card/proximity  tag  or  entering  an  access  code.  A  non-volatile  EPROM  memory 
remembers user codes and parameters, even in case of power shortage. The backlit key pad makes it easier to enter access codes even after it gets dark. The durable 
casing of the device guarantees its resistance to variable weather conditions. It can be mounted on walls, facades and fences. Its flashing LED diodes prove that the 
device is in a working mode.

 

ELEMENTS OF THE SET 

Keypad x 1 
Operating manual x 1 
Hex key x 1 
Plastic anchors x 2 
Self-tapping screws x 2 

 

TECHNICAL SPECIFICATION

 

User capacity 

999 

Operating voltage: 

Idle current: 

12

 ̴

 28V AC/DC 

<50mA 

Proximity card reader 

Radio frequency  

Read range 

EM 
125KHz 
2

 ̴

 6 cm 

PIN length 

1-8 digits 

Wiring connections 

Relay output, exit button, alarm, door contact, doorbell 
 

Relays 

Adjustable relay output time 

Lock output load  

2 x NO, NC, COM 
0-300 seconds (5 seconds default) 
Max. 2A 

Working environment 

Operating temperature 

Operating humidity 

Meets IP66 
-40

°

C ~ 60

°

C (-40

°

F ~ 140

°

F) 

0%RH 

 ̴

98%RH 

Material 

Color 

Dimensions 

 

Unit weight 

Shipping weight 

Zinc - alloy 
Silver 
L 114,5 x W 75 x D 22mm (OR-ZS-818) 
L 134 x W 55,5 x D 21mm (OR-ZS-817) 
360g (OR-ZS-817) / 340g (OR-ZS-818) 
440g (OR-ZS-817) / 420g (OR-ZS-818) 

Summary of Contents for OR-ZS-817

Page 1: ...ten 1 Sämtliche Vorgänge sollten im spannungslosen Zustand durchgeführt werden 2 Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten 3 Nutzen Sie das Gerät seinem Zweck entsprechend 4 Nutzen Sie das Gerät nicht wenn sein Gehäuse beschädigt ist 5 Zerlegen Sie das Gerät nicht und nehmen Sie keine selbständigen Reparaturen vor Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektryczneg...

Page 2: ...drugich drzwi przekaźnik 2 można wykorzystać do obsługi dzwonka Przewód dzwonka należy wtedy podłączyć do NO2 i COM2 Naciśnij 0 czytnik prześle do dzwonka sygnał włączenia Podłącz biegun ujemny zamka do NC elektrozaczep rewersyjny Podłącz biegun ujemny zamka do NO elektrozaczep tradycyjny Remarks when there is no need to operate second door the relay 2 can be used to operate a doorbell The doorbel...

Page 3: ... ZS 817 420g OR ZS 818 CECHY Wodoodporność zgodność z IP66 Metalowa obudowa wandaloodporna kaseta Nowoczesny wygląd metalowe przyciski Dwa przekaźniki 999 użytkowników Długość kodu PIN 1 8 cyfr Rodzaj obsługiwanych kart karty breloki zbliżeniowe EM125KHz Wbudowany alarm brzęczyk regulacja poziomu głośności od 1 do 5 Tryb pulsacyjny i tryb przełącznika Wbudowany fotorezystor LDR jako zabezpieczenie...

Page 4: ...szą być poprzedzane cyframi 0 Zapisanie numerów ID użytkowników w urządzeniu jest bardzo istotne Zmiana numeru na inny jest możliwa pod warunkiem że wybrana kombinacja cyfr nie jest zajęta przez innego użytkownika Obsługiwane karty czytniki zbliżeniowe 125KHz EM Kod PIN Dowolna kombinacja 1 8 cyfr za wyjątkiem 0 i 00000000 Tryb programowania wejście i wyjście Etap programowania Kombinacja przycisk...

Page 5: ...k jest wyłączony podczas alarmu C 1 Włączenie zewnętrznego alarmu C 2 Wyłączenie zewnętrznego alarmu 3 Wyjście z trybu programowania Resetowanie alarmu Zamknij drzwi lub zbliż kartę wprowadź kod PIN zalogowanego użytkownika Czujnik siłowego otwarcia drzwi wymagany zewnętrzny styk magnetyczny Etap programowania Kombinacja przycisków 1 Wejście w tryb programowania kod główny 2 Włączenie czujnika sił...

Page 6: ...nacja od 1 do 8 cyfr za wyjątkiem 0 i 00000000 Jak otworzyć drzwi Karta brelok Zbliż kartę brelok do czytnika Kod PIN Wprowadź kod PIN następnie naciśnij Karta brelok kod PIN Zbliż kartę brelok do czytnika następnie wprowadź kod PIN i potwierdź przyciskiem EN Operation Instruction DESCRIPTION A code lock built in a slim and elegant aluminum case features functions of a digital key pad and a card o...

Page 7: ...king 2 x 0 5 sec Incorrect step in programming mode Red blinking 5 x 0 2 sec Blinking 5 x 0 2 sec Relay 1 activated Green ON during activation time ON 1 x 0 5 sec Relay 2 activated Blue ON during activation time ON 1 x 0 5 sec Relays 1 2 activated Green blue ON alternatively 1 sec 1 sec during activation time ON 1 x 0 5 sec Card correct reading and waiting the PIN code in Card PIN mode Blue blinki...

Page 8: ...0 3 2 1 300 The relay time is 1 300 seconds 1 is 500 mS Default is 5 seconds 3 1 0 3 2 0 Sets the relay to On OFF toggle mode 3 Exit program mode Set doorbell push button mode If press 0 it can activate the relay 2 with doorbell output Programming step Keystroke combination 1 Enter program mode master code 2 Activate doorbell push button mode OR Deactivate doorbell push button mode 4 1 A A 1 to 30...

Page 9: ...1 A B C 7 4 2 factory default Note A 1 300 alarm time in seconds B 1 built in buzzer ON while alarming B 2 built in buzzer OFF while alarming C 1 enable external alarm output while alarming C 2 disable external alarm output while alarming 3 Exit program mode Reset of the alarm close the product and after expiration of the programmed alarm time or input a valid user Users operation and reset to fac...

Page 10: ...lber L 114 5 x B 75 x T 22mm OR ZS 818 L 134 x B 55 5 x T 21 mm OR ZS 817 360g OR ZS 817 340g OR ZS 818 440g OR ZS 817 420g OR ZS 818 MERKMALE Wasserdicht Schutzart IP66 Metallgehäuse vandalismusgesicherte Kassette Modernes Design Metallknöpfe Zwei Relais 999 Benutzer Länge des PIN Codes 1 8 Ziffern Kartentyp EM125KHz Näherungskarten RFID Schlüsselanhänger Eingebauter Alarm Summer Lautstärke einst...

Page 11: ...ette getrennt wird Programmiermodus Bedienungsanleitung User ID Nummer Jeder Karte PIN Code kann eine User ID Nummer zugewiesen werden um eine Rückverfolgbarkeit zu ermöglichen Die User ID Nummer muss im Bereich von 1 999 sein HINWEIS Die User ID Nummern müssen nicht mit einer 0 beginnen Die Speicherung von User ID Nummern im Gerät ist sehr wichtig Sie können die Nummer ändern solange die gewählte...

Page 12: ...ng des Programmiermodus Mastercode 2 Aktivierung des Türzustandssensors Deaktivierung des Türzustandssensors 7 1 1 A B C 7 1 2 Werkseinstellung Achtung A 1 300 Einstellung der Zeitspanne der Türöffnung in Sekunden nach der der Alarm ertönen soll B 1 der eingebauter Summer wird während eines Alarm aktiviert B 2 der eingebaute Summer wird während eines Alarms ausgeschaltet C 1 Aktivierung eines exte...

Page 13: ...d halten Sie die Taste gedrückt Während Sie die Taste gedrückt halten schließen Sie den Codeschloss an das Tastenfeld an Korrekter Betrieb Grüne LED Diode 4 x 0 5 Sekunden und unterbrochener Signalton 4 x 0 5 Sekunden Fehlerhafter Betrieb Rote LED Diode 10 x 0 2 Sekunden und unterbrochener Signalton 10 x 0 2 Sekunden Kurzanleitung Funktionsbeschreibung Ablauf Änderung des Mastercodes Mastercode 0 ...

Reviews: