background image

 

   1 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                       

 

 

OR-ZS-802

 

(PL) Zamek szyfrowy 

z czytnikiem kart i breloków

 

zbliżeniowych

 

(EN) Code lock with cards and proximity tags reader 
(DE) Codeschloss mit Karten und Proximity-Tags-Leser

 

ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o. 
ul. Rol

ników 437

 

44-141 Gliwice 
tel. (+48) 32 43 43 110

 

(PL) WAŻNE!

 

 

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachować ją na przyszłość. Dokonanie samodzielnych napraw i modyfikacji 
skutkuje  utratą  gwa

rancji.  P

roducent  nie  odpowiada  za  uszkodzenia  mogące  wyniknąć  z  nieprawidłowego  montażu  czy  eksploatacji  urządzenia.  Z  uwagi  na  fakt,

 

że  dane 

techniczne podlegają ciągłym modyfikacjom, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących chara

kterystyk

i wyrobu oraz wprowadzania innych rozwiązań 

konstrukcyjnych niepogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu.

 

Dodatkowe  informacje  na  temat  produktów  marki  ORNO  dostępne  są  na: 

www.support.orno.pl.  Orno-Logist

ic  Sp.  z  o.o.  nie  ponosi  odpowiedzialności  za  skutki  wynikające  z 

nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji. Firma Orno

-Logistic Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania ze strony 

www.support.orno.pl

Wszelkie prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie

 do 

niniejszej instrukcji są zastrzeżone.

 

1.

 

Wszelkie czynności wykonuj przy odłączonym zasilaniu.

 

2.

 

Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.

 

3.

 

Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.

 

4.

 

Nie obsługuj urządzenia,

 gdy uszkodzona jest obudowa. 

5.

 

Nie otwieraj urządzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw.

 

(EN) IMPORTANT!

  

Before using the device, read this Service Manual and keep it for future use. Any repair or modification carried out by yourselves results in loss of guarantee. The manufacturer is 
not responsible for any damage that can result from improper device installation or operation. In view of the fact that the technical data are subject to continuous modifications, 
the  manufacturer  reserves  a  right  to  make  changes  to  the  product  characteristics  and  to  introduce  different  constructional  solutions  without  deterioration  of  the  product 
parameters or functional quality.  
Additional information about ORNO products are available at www.support.orno.pl. 
Orno-Logistic Sp. z o.o. holds no responsibility for the results of non-compliance with the 
provisions  of  the  present  Manual.  Orno  Logistic  Sp.  z  o.o.  reserves  the  right  to  make  changes  to  the  Manual  -  the  latest  version  of  the  Manual  can  be  downloaded  from 
www.support.orno.pl. Any translation/interpretation rights and copyright in relation to this Manual are reserved. 

1.

 

Disconnect the power supply before any activities on the product.

 

2.

 

Do not immerse the device in water or other fluids.

 

3.

 

Do not use the device contrary to its dedication.

 

4.

 

Do not operate the device when its housing is damaged. 

 

5.

 

Do not open the device and do not repair it by yourselves. 

(DE) WICHTIG! 

 

Bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen,

 

lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch.

 

Selbständige Reparaturen und Modifikationen führen zum Verlust der Garantie.

 

Der Hersteller haftet nicht für die Schäden, die aus falscher Montage oder falschem Gebrauch des Geräts folgen können.

 

In Anbetr

acht der Tatsache, dass die technischen Daten ständig geändert werden, behält sich der Hersteller das Recht auf Änderungen in

 Bezug auf Charakteristik des Produktes 

und Einführung anderer Konstruktionslösungen, die die Parameter und Gebrauchsfunktionen nicht beeinträchtigen, vor.

 

Weitere Informationen über ORNO

-Produkte sind auf 

der  Website  verfügbar:  www.

support.orno.pl.  Orno-

Logistic  Sp.  z  o.o.  ist  nicht  verantwortlich  für  die  Folgen,

  die  sich  aus  der  Nichtbeachtung  der  Empfehlungen  dieses 

Bedienungsanleitung ergeben. Orno-

Logistic Sp. z o.o. behält sich das Recht vor, Änderungen im Bedienungsanleitung vorzunehmen

 - die neuste Version der Bedienungsanleitung 

ist verfügbar zum Download 

unter www.support.

orno.pl. Alle Rechte auf Übersetzung/Auslegung sowie Urheberrechte die

ser Bedienungsanleitung  sind vorbehalten. 

1.

 

Alle Arbeiten dürfen nur bei abgeschalteter Stromversorgung durchgeführt werden.

 

2.

 

Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

 

3.

 

Verwenden Sie die Einrichtung nur ordnungsgemäß.

   

4.

 

Nutzen Sie das Ge

rät nicht, wenn sein Gehäuse beschädigt ist.

 

5.

 

Öffnen Sie die Einrichtung nicht und führen Sie keine selbstständigen Reparaturen aus.

 

 

 

Każde  gospodarstwo  jest  użytkownikiem  sprzętu  elektrycznego  i  elektronicznego,  a  co  za  tym  idzie  potencjalnym  wytwórcą  niebezpiecznego  dla  ludzi  i  środowiska  odpadu, 

 

z tytułu obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego możemy odzyskać surowce takie 
jak miedź, cyna, szkło, żelazo i inne. Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że p

roduktu nie 

wolno wyrzucać łączn

ie z innymi odpadami. Oznakowani

e oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Obowiązkiem użytkownika jest 

przekazanie  zużytego  sprzętu  do  wyznaczonego  punktu  zbiórki  w  celu  właśc

iwego  jego  przetworzenia.  Inform

acje  o  dostępnym  systemie  zbierania  zużytego  sprzętu  elektrycznego 

można  znaleźć  w  punkcie  informacyjnym  sklepu  oraz  w  urzędzie  miasta/gminy.  Odpowiednie  postępowanie  ze  zużytym  sprzętem  zapob

iega  negatywnym  konsekwencjom  dla 

środowiska naturalnego i ludzk

iego zdrowia!

 

Each household is a user of electrical and electronic equipment, and hence a potential producer of hazardous waste for humans and the environment, due to the presence of hazardous 
substances, mixtures and components in the equipment. On the other hand, used equipment is valuable material from which we can recover raw materials such as copper, tin, glass, 
iron and others. The weee sign placed on the equipment, packaging or documents attached to it indicates the need for selective collection of waste electrical and electronic equipment. 
Products so marked, under penalty of fine, cannot be thrown into ordinary garbage along with other waste. The marking means at the same time that the equipment was placed on the 
market after August 13, 2005. It is the responsibility of the user to hand the used equipment to a designated collection point for proper processing. Used equipment can also be handed 
over to the seller, if one buys a new product in an amount not greater than the new purchased equipment of the same type. Information on the available collection system of waste 
electrical equipment can be found in the information desk of the store and in the municipal office or district office. Proper handling of used equipment prevents negative consequences 
for the environment and human health! 

 

Jeder Haushalt ist ein Anwender von Elektro- 

und Elektronikgeräten und damit ein potenzieller Erzeuger von Abfällen, die für Mensch und Umwelt aufgrund des Vorhandenseins

 von 

gefährli

chen Stoffen, Gemischen und Komp

onenten in den Geräten gefährlich sind. Andererseits sind Altgeräte ein wertvoller Rohstoff, aus dem Rohstoffe wie Kupfer, Zi

nn, Glas, Eisen 

und  andere  zurückgewonnen  werden  können.  Das  Symbol  der  durchgestrichenen  Mülltonne

 

auf  der  Verpackung,  dem  Gerät  oder  den  dazugehörigen  Dokumenten,  weist  auf  die 

Notwendigkeit  der  getrennten  Sammlung  von  Elektro- 

und  Elektronikaltgeräten  hin.    Auf  diese  Weise  gekennzeichnete  Produkte  dürfen  unter  Strafe  nicht  zusammen  mit  anderen 

Abfäll

en entsorgt werden. Die Kennzeic

hnung weist gleichzeitig darauf hin, dass die Geräte nach dem 13 August 2005 in Verkehr gebracht wurden.

 

Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, die Altgeräte zur ordnungsgemäßen Behandlung an eine dafür vorgesehene Sam

melstelle zu bringen. Informatio

nen über das verfügbare 

System  zur  Sammlung  von  Elektroaltgeräten  finden  Sie  in  der  Informationsstelle  des  Ladens  und  im  Magistrat/Gemeindeamt.  Ein  sachgemäßer  Umgang  mit  Altgeräten  verhindert 
negative Folgen für die Umwelt 

und die menschliche Gesundheit! 

03/2021 

 
 

PL

 

Instrukcja obsługi

 

 

OPIS I ZASTOSOWANIE 

Zamek  szyfrowy  OR-ZS-

802  jest  jednoprzekaźnikowym  autonomicznym  urządzeniem  z  klawiaturą  kontroli  dostępu.  Wykorzystano  w  nim  najnowszą  technologię 

mikroprocesorową do obsługi zamykania drzwi i 

system

ów zabezpieczających, wymagających natychmiastowego zamknięcia (pod względem czasowym) lub zamykania 

styku blokującego. Programowanie realizowane jest poprzez klawiaturę numeryczną. Kody i parametry zapamiętywane są w mikropro

cesorze i nie tracone przy zaniku 

zasilania.

 

Summary of Contents for OR-ZS-802

Page 1: ...in Wasser oder andere Fl ssigkeiten 3 Verwenden Sie die Einrichtung nur ordnungsgem 4 Nutzen Sie das Ger t nicht wenn sein Geh use besch digt ist 5 ffnen Sie die Einrichtung nicht und f hren Sie kein...

Page 2: ...yw przedni do cianki tylnej Rys 1 Rys 2 INSTALACJA 1 Oddzieli podstaw mocuj c zamka od pokrywy g wnej w tym celu nale y odkr ci rub mocuj c z do u zamka 2 Wywierci otwory i umie ci w nich 4 ko ki mont...

Page 3: ...na zaprogramowa w pami ci zamka Istnieje mo liwo zaprogramowania 3 r nych metod aktywacji zamka a wej cie na posesj tylko przy pomocy autoryzowanej karty zbli eniowej ID b wej cie na posesj przy pomo...

Page 4: ...ika ID musi by 3 cyfrow liczb z przedzia u 000 999 Nie myli z kodem dost pu u ytkownika Numery identyfikacyjne u ytkownik w musz by r ne dla ka dego breloka Numer PIN mo e by dowoln liczb 4 6 cyfrow z...

Page 5: ...arty breloka zbli eniowego lub po wprowadzeniu wa nego kodu dost pu rygiel na wyj ciu przeka nika zostaje zwolniony i pozostaje w tym stanie a do momentu ponownego zbli enia wa nej karty ID lub wprowa...

Page 6: ...reading distance 2 6 cm PIN code length 4 6 digits Current consumption at rest 20mA Lock output load max 3A Alarm output load max 3A Operating temperature 40 60 Protection level IP44 Adjustable door...

Page 7: ...7 Do not connect the transformer to the mains until the internal installation work has been completed and the front cover of the unit has been fitted WIRING DIAGRAM...

Page 8: ...ess Note only one can be selected Access only with card proximity tag 3 0 0 Access by card proximity tag and PIN code 3 0 1 Access by card proximity tag or PIN code 3 0 2 factory mode default Activati...

Page 9: ...ode is entered The factory setting is 6 seconds You can enter a value between 1 and 99 seconds Bistable mode 4 0 In this mode when a valid proximity card proximity tag is brought close to the reader o...

Page 10: ...r Ablesung der ID Karte 2 6 cm L nge des PIN Codes 4 6 Ziffern Stromverbrauch im Bereitschaftszustand 20mA T rrelais max 3A Belastung des Notausgangs max 3A Betriebstemperatur 40 60 Schutzart IP44 Zei...

Page 11: ...arer Eingang 5 12 V Rot 12 VDC positiver Spannungseingang 6 D_IN Braun Zum T rkontakt dann zum negativen Pol 7 OFFEN OPEN gelb Der Knopf zum Verlangen die T r aufzumachen dann zum negativen Pol 8 ALAR...

Page 12: ...Taste gedr ckt geht das Ger t aus dem Programmierungs Modus aus Verlassen des Programmiermodus Hinweis der Hauptbenutzer muss angemeldet sein um die Programmierung durchzuf hren Nach jedem Schritt de...

Page 13: ...odus verlassen zu m ssen L schung einer Karte des Benutzers mithilfe einer Benutzernummer 2 ID Nr des Benutzers Hinzuf gung und L schung von Benutzern im Modus Karte N herungsschlusselanh nger und PIN...

Page 14: ...ktion ausgeschaltet voreingestellt 6 0 1 Funktion eingeschaltet Es gibt 2 Programmierungsfunktionen die in diesem Modus funktionieren a Wird die T r nach der ffnung nicht zugemacht wird ein Tastatursu...

Reviews: