background image

 

SAFETY AND MAINTENANCE

 

Maintenance should be carried out with power disconnected. 
Clean only with delicate and dry fabrics. 
Do not use chemical cleaners. 
Do not cover the product. 
Provide free air access.

 

 

DE 

Bedienungsanleitung und Montageanleitung

 

BESCHREIBUNG UND ANWENDUNG

 

Der  Bewegungsmelder  dient  der  automatischen  Steuerung  der  Beleucht

ung  oder  anderen  Elektrogeräte  nach  Erfassung  der 

Bewegung. 

Der  Empfänger  (Beleuchtung)  wird  über  einen  PIR

-

Bewegungssensor eingeschaltet, der im Infrarot-Modus arbeitet. 

Der Sensor ermöglicht, die Bel

euchtung infolge der Bewegung eines Objektes, das die W

ärme abgibt, einzuschalten.  Der eingebaute 

Sensor des Außenlichts ermöglicht, die Bereitschaftsfunktion beim Tageslicht einzustellen.

 

ALLGEMEINE ANGABEN

 

Bei der Auswahl des Montageortes sind die fol

genden Kriterien zu berücksichtigen:

 

- Sensorreichweitenwinkel, 
- Der Sensor sollte an einem g

eeigneten Ort in einer Höhe von 1,8 m 

- 2,5 m installiert werden, 

- man soll den Sensor nicht auf eine Stelle, wo eine Bewegung von Tieren festgestellt werden kann, ausrichten, 
- man soll den Sensor nicht auf die bele

uchteten hellen (d. h. weißen) Objekte oder Objekte, die Wärme abgeben, aufrichten, weil sie den Betrieb des Sensors negativ 

be

einflussen können,

 

man soll den Sensor nicht in der Nähe der starken Quellen der elektromagnetischen Störungen montieren,

 

- ver

gewissern Sie sich, ob die Versorgungsleitungen über entsprechende Absicherungen in Form der richtigen Sicherungspatronen ode

sonstigen Abschaltvorrichtungen bei der Überlastung 

verfügen,

 

- Verunreini

gung der optischen Elemente des Sensors führt zur Verri

ngerung des Erfassungsbereiches und der Empfindlichkeit des Sensors. 

- Ist der Temperaturunterschied zwischen dem Objekt, das sich bewegt, und der Umgebung niedrig (z. B. im Sommer), kann der Sensor sp

äter reagieren und sein Erfassungsbereich der 

Bewegungsdetektion verringert.

 

MONTAGE

 

1.

 

Trennen Sie den Schaltkreis von der Spannungsversorgung. 

2.

 

Prüfen Sie mit einem entsprechenden Werkzeug spannungslosen Zustand an den Versorgungsleitungen.

 

3.

 

Trennen Sie die Befestigungsplatte vom Sensor ab und bohren Sie die en

tsprechenden Löcher in der Wand und dann bringen Sie die Platte an der Wand stabil an.

 

4.

 

Schließen Sie die Leitungen entsprechend an die Klemmen (gemäß dem Schema) an.

 

5.

 

Schließen Sie den Stromkreis wied

er an. 

6.

 

Warten Sie ca. 1 Sekunde, damit der Sensor sich an 

die Umgebung anpasst. Während der Einstellung des Sensors ist es möglich, dass die Lampe unerwartet ein

- und ausschaltet. 

7.

 

Passen Sie die Parameter des Sensorbetriebes an. 

TEST

 

Der Sensor verfügt übe

r zw

ei Drehknöpfe:

 

TIME - 

ermöglicht, die Zeit des Betriebes des Gerätes nach der Aktivierung des Sensors, 

Leuchtzeit ist einstellbar: 

min. Leuchtzeit beträgt 10±3 s; max. Leuchtzeit beträgt 12±3 Min.

 

LUX - 

ermöglicht die Einstellung der Lichtstärke, bei d

er 

der Sensor das an ihm angeschlossene Gerät einschaltet, dies sichert, dass das Licht am Tag nicht eingeschaltet wird. Die Lichtstärke, die dem 

Sensor die Bewegungsdetektion ermöglicht, kann man von 3 bis zu 2000 lux einstellen.

 

Drehen Sie den Drehknopf 

„TIME“ entgegen dem Uhrzeigersinn und stellen Sie ihn auf „

-

“ und den Drehknopf „LUX“ 

auf die Maximum-Stellung ein 

Schalten Sie die Stromversorgung an und warten Sie ca. 30 Sekunde, damit der Sensor sich an die Umgebung anpasst. Nach dieser Zeit schalte

t der Sensor ein und in derselben Zeit schaltet er für 

5-

10 Sekunde aus. 

Nach der Durchführung dieses Tests soll man die Einstellungen und Neigungswinkel des Se

nsors an die Regulierung der Zeit und des Lichtes anpassen. 

Drehen Sie den Drehknopf LUX entgegen dem Uhrzeigersinn und bringen Sie ihn von der Stellung MAX  

 in die Stellung MIN  

. Die Empfindlichkeit des Geräts ist unter 3 LUX voreingestellt, bei 

einer 

höheren Lichtstärke schaltet die Stromversorgung für ca. 10±3 Sekunde ab.

 

Achtung: Wenn Sie das 

Gerät 

bei Tageslicht testen, drehen Sie den LUX-Knopf auf die Position (SUN), sonst funktioniert der Sensor nicht richtig! 

Während der Einstellung des Sensors ist es möglich, dass die Lampe unerwa

rtet ein- und ausschaltet, was man ignorieren soll. 

EINIGE 

PROBLEME UND DEREN LÖSUNGEN

 

Die Last funktioniert nicht: 

a. Überprüfen Sie die Stromversorgung und den Anschluss des Empfängers.

 

b

. Überprüfen Sie den Empfänger.

 

c. Überprüfen Sie die Sensoreinstellungen und die Einstellungen der Lichtintensität der Umge

bung. 

Schlechte Empfindlichkeit: 

a. Überprüfen Sie, ob sich vor dem Sensor keine Geräte befinden, die die empfangenen Signale stören

 

könnten.

 

b. Überprüfen Sie die Umgebungstemperatur.

 

c. Überprüfen Sie, ob sich das zu erkennende Objekt 

im Erkennungsbereich befindet. 

d. Überprüfen Sie die Höhe der Installation

Der Sensor kann die Last nicht automatisch abschalten: 

a. Im Erfassungsbereich liegen kontinuierliche Bewegungssignale vor. 

b. Überprüfen Sie, ob die Zeitverzögerung nicht auf den längsten Wert einge

stellt ist. 

c. Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung mit der Bedienungsanleitung übereinstimmt.

 

SICHERHEIT UND WARTUNG

 

Die Wartun

g muss bei ausgeschalteter Stromversorgung durchgeführt werden. 

 

Nur mit feinen und trockenen Stoffen reinigen. 
Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel. 
Decken Sie das Produkt nicht ab. 

Sorgen Sie für einen ungehinderten Luftzugang.

 

 

Summary of Contents for OR-CR-204

Page 1: ...erunterladen unter www support orno pl Alle Rechte an Übersetzung Dolmetschen und Urheberrechten an dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten 1 Das Produkt ist für den Innen und Außenbereich bestimmt 2 Führen Sie alle Aktivitäten bei getrennter Stromversorgung durch 3 Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten 4 Das Gerät während des Betriebs nicht abdecken 5 Betreiben Sie d...

Page 2: ...omocą czujnika ruchu PIR który działa na podczerwień Pozwala on na włączenie oświetlenia pod wpływem ruchu obiektu wydzielającego ciepło Wbudowany sensor oświetlenia zewnętrznego pozwala na włączanie funkcji czujki podczas światła dziennego OGÓLNE INFORMACJE Wybierając miejsce montażu należy wziąć pod uwagę następujące kryteria kąt zasięgu czujnika czujnik należy zamontować w odpowiednim miejscu n...

Page 3: ...ite or objects that are a source of heat as these may adversely affect the operation of the sensor do not install the sensor near strong sources of electromagnetic interference ensure that supply cables have adequate current protection in the form of suitable fuses or other devices to cut off the power supply in the event of an overload contamination of the detector optics reduces the range and se...

Page 4: ...sen Sie die Parameter des Sensorbetriebes an TEST Der Sensor verfügt über zwei Drehknöpfe TIME ermöglicht die Zeit des Betriebes des Gerätes nach der Aktivierung des Sensors Leuchtzeit ist einstellbar min Leuchtzeit beträgt 10 3 s max Leuchtzeit beträgt 12 3 Min LUX ermöglicht die Einstellung der Lichtstärke bei der der Sensor das an ihm angeschlossene Gerät einschaltet dies sichert dass das Licht...

Reviews: