Orno OR-AK-1204 Operating And Instalation Instructions Download Page 2

 

Description of the device

 

Opis urządzenia

 

Beschreibung der 

Steckdose

 

Descrip

tion de l’appareil

 

Описание устройства

 

The dome dummy looks like a 
real security CCTV camera 
and has  
a flashing LED; thanks to this, 
it makes impression of round-
the-clock monitoring. It is ideal 
as protection at home, a 
company, a warehouse, a 
garage, etc.  
 

Atr

apa kopułkowa posiada 

realny wygląd kamery 
monitorującej CCTV oraz 
migającą diodę LED, dzięki 
czemu sprawia wrażenie 
monitoringu całodobowego. 
Idealnie sprawdza się jako 
ochrona domu, firmy, 
magazynu, garażu itp. 

Die Kuppelkamera verfügt 
über ein realistisches 
Aussehen als CCTV-Kamera 
zur Überwachung und eine 
blinkende LED-Diode, dank 
dessen scheint sie eine 24-
Stunden-
Überwachungsanlage zu 
sein. Ideal als Schutzanlage 
für Zuhause, Firma, Lager, 
Garage usw. 

Un dôme factice a une 
apparence réelle d'une 
caméra de surveillance CCTV 
et un voyant LED clignotant, 
de sorte qu'elle fait impression 
de surveillance permanente. 
Idéal comme  
la protection de entreprise, 
entrepôt, garage, etc.  
 

Куполообразный муляж имеет 
реальный вид камеры 
видеонаблюдения CCTV, а 
также мигающий светодиод, 
благодаря которому создается 
впечатление круглосуточного 
видеонаблюдения. Идеально 
подходит

 

в качестве защиты 

дома, фирмы, склада, гаража и 
т.п.  
 

INSTALLATION

 

MONTAŻ

 

MONTAGE

 

MONTAGE

 

МОНТАЖ 

 

The dummy camera is 
designed for indoor use. 
Before installation, insert 3 
batteries of AA type (not 
included) to supply the LED. 
While inserting the batteries, 
pay attention to proper 
polarization. 
Drill 2 holes in the ceiling and 
mount the base of the dummy 
using wall plugs and screws. 

 

Warning: 
The device is not a toy. It has 
small parts so keep it out of 
reach of children. 
 

Atrapa kamery przeznaczona 
jest do montażu wewnątrz 
pomieszczeń. Przed instalacją 
należy włożyć do urządzenia 3 
baterie typu AA, które służą do 
zasilenia diody LED (baterii 
brak w zestawie). 
Podczas instalacji baterii 
należy zwrócić uwagę na 
właściwą polaryzację.  
Wywierć w suficie 2 otwory i 
zamocuj podstawę atrapy za 
pomocą kołków montażowych. 

 

Ostrzeżenie:  
Urządzenie nie jest zabawką. 
Małe części, chronić przed 
dziećmi.  
 

Die Kameraattrappe ist für 
die Montage in Innenräumen 
bestimmt. Bevor Sie mit der 
Installation beginnen, legen 
Sie in das Gerät 3 Batterien 
AA ein, die zur Versorgung 
der LED dienen (keine 
Batterien im Lieferumfang). 
Beim Einlegen der Batterien 
auf die richtige Polung der 
Batterien achten.  
In der Decke 2 
Montagebohrungen 
herstellen und den Sockel 
der Attrappe mit Hilfe von 
Montagedübeln an die Decke 
befestigen. 

 

Achtung:  
Das Gerät ist kein Spielzeug 
und enthält Kleinteile. Vor 
Kindern fernhalten.  

Le caméra factice est conçu 
pour un montage intérieure. 
Avant de montage, mettre 3 
piles AA dans l’appareil. Les 
piles sont utilisés pour 
alimenter la LED (piles non 
comprises). 
Lors de montage des piles, 
faire attention à la polarité. 
Percer 2 trous dans le plafond 
et fixer la base du caméra 
factice à l’aide des chevilles. 
 
Attention : 
L’appareil n’est pas un jouet, il 
est composé de petits 
éléments. Le protéger contre 
les enfants. 

Муляж камеры наблюдения 
предназначен для установки 
внутри помещений. Перед 
установкой вставьте в 
устройство 3 батарейки типа 
АА, служащие для питания 
светодиода (батареи не 
включены в комплект). 
При установке батареек 
обратите внимание на 
правильную полярность.  
Просверлите в потолке 2 
отверстия и прикрепите 
основание муляжа с помощью 
установочных штифтов. 

 

Предупреждение:  
Устройство не является 
игрушкой. Мелкие детали, 
беречь от детей.  
 

Technical data:

 

Dane techniczne:

 

Technische Daten

 

Caractéristiques techniques

 

Технические данные

 

Power supply: 3xAA (not 
included).  
Dimensions: 

Ø125 x 90 mm 

 

Zasilanie: 3xAA (brak w 
zestawie).  
Wymiary:  
Ø125 x 90 mm.  
 

Energieversorgung: 3xAA 
(nicht im Lieferumfang 
enthalten).  
Größe: Ø125 x 90 mm. 

Alimentation: 3xAA (non 
inclus).  
Dimensions: Ø125 x 90 mm. 

Питание: 3xAA (не входит в 
комплект поставки). Размеры: 
Ø125 x 90 mm. 

Leaning and maintenance

 

Czyszczenie i konserwacja

 

Reinigung und Wartung

 

Nettoyage et entretien

 

Очистка и техобслуживание

 

Cleanse with a dry and clean 
cloth. Do not use any 
scrubbing agents or solvents. 

Czyść suchą i czystą szmatką. 
Nie używać środków 
szorujących lub 
rozpuszczalników. 

Benutzen Sie ein trockenes 
und sauberes Tuch für die 
Reinigung. Verwenden Sie 
weder Scheuermittel noch 
Lösungsmittel. 

Nettoyer avec un chiffon sec 
et propre. Ne pas utiliser de 
produits abrasifs ni de 
solvants. 

Чистить сухой и чистой 
тряпкой. Не использовать 
абразивные средства или 
растворители. 

 

 

 

Reviews: