Orliman TP-4500 Instructions For Use And Preservation Download Page 2

REF.: TP-4500 | TP-4500C 

English

INSTRUCTIONS FOR USE AND PRESERVATION 

Dear customer,

Thank you for your trust in this Orliman product. You have acquired a quality product with a high 

medicinal value. Please, read the instructions carefully. If you have any doubt, get in contact with 

your doctor, your orthopaedist specialist or our customer service department. Orliman appreci-

ates your choice and wishes you a speedy recovery.

REGULATION

These products satisfy the European Medical Device Directive 93/42/CEE (RD. 1591/2009). A Risk 

Analysis has been carried out (UNE EN ISO 14971) minimising all the existing risks. The trials have 

been carried out in accordance with the European regulation UNE-EN ISO 22523 of Prosthesis and 

Orthesis.

SUITABLE FOR

As a method of protection for patients undertaking work or sport-related activities while carrying 

certain injuries, such as 1st or 2nd degree fibrillar damage, minor tears and muscle strain.

FITTING INSTRUCTIONS

THE PRODUCT SHOULD BE ADJUSTED BY YOUR ORTHOPAEDIC TECHNICIAN OR IN ACCORDANCE 

WITH DOCTOR’S ORDERS.

In order to obtain a greater degree of therapeutic effectiveness in the different pathologies and to 

prolong the life and utility of the product, it is fundamental that the correct size adequate for each 

patient or user is chosen (enclosed in the packet is a diagram with all the sizes and the equivalent 

in centimetres). An excess compression can produce intolerance, therefore we recommend that 

the compression be regulated to an optimum degree.

To fit observe the following aspects:
A-Fitting the thigh support: 

1-Fit onto the thigh, making sure that the knee can still bend. The thermoplastic plates should be 

centred at the front and rear.

2-Finally, adjust the straps until the desired compression is achieved.

B-Fitting the calf support: 

1-Unzip and fit onto the calf, making sure that the knee can still completely bend and that the rear 

plate is centred and accommodates the calf muscle.

2-Unzip to remove.

Fitting the tibia guard accessory: Position the guard on the front of the leg, centring it on the 

crest of the tibia, fasten with the Velcro and then adjust the upper and lower straps (Ref.: TP-

4801).

PRECAUTIONS

The constructive material is inflammable.

Do not expose these products to situations where they could ignite. If this were the case remove 

them quickly and use the necessary measures to put it out. The material used is hypoallergenic, 

however we cannot guarantee 100% that in some determined cases it will not produce allergies, if 

this occurs, remove the product and see the doctor that prescribed it. 

In case of minor irritations due to sweat, we recommend the use of a cotton sock, to separate the 

skin from contact with the material. For small inconvenience caused by sweat, we recommend us-

ing an interface to separate the skin from contact with the tissue. If rash, irritation or swelling to 

remove the product and consult a doctor or prosthetist. Contraindicated in open scars with swell-

ing, redness and accumulation heat.

RECOMMENDATION-WARNINGS

These products are to be used only by those which have been medically prescribed to do so. Per-

sons unconnected to such prescriptions should not use them. When the product is not being used, 

store in its original packaging. In order to dispose of the packaging and the product, strictly com-

ply with the legal norms of your community.

The use of the orthesis is conditioned to the recommendations of the prescribing doctor, therefore 

it must not be used for any other means than those prescribed.

For the validity of the guarantee, the issuing establishment should comply with this sheet of in-

structions.

MANUFACTURE-CHARACTERISTICS

The material features used in production have been tested and approved and meet all the Euro-

pean quality requirements.

All the products are produced with high quality materials and offer an unbeatable comfort and 

quality of use. All products offer restraint, stability and compression for the optimum treatment of 

the pathologies for which they have been designed.

RECOMMENDATIONS FOR PRESERVATION AND CLEANING

Stick the velcros to each other (if the orthesis has any), wash periodically by hand with a damp 

cloth and a neutral soap. To dry the orthesis, use a dry towel to absorb most of the dampness and 

leave to dry at room temperature. Do not hang up or iron and do not expose to direct heat sources 

such as stoves, heaters, radiators, direct sun light etc. During use or during washing do not use al-

cohols, ointments or dissolvent liquids. If the orthesis is not properly dried any detergent residues 

could irritate the skin and deteriorate the product.

GUARANTEES

ORLIMAN, S.L.U. Guarantees all its products, as long as these have not been manipulated or al-

tered from their original state. Does not guarantee those products in which as a result of misuse, 

deficiencies or breakage of any kind, its original state has been altered. If you observe any defi-

ciency or anomaly, communicate this immediately to the establishment from which it was obtained 

in order for it to be changed.

ORLIMAN, S.L.U. Appreciates your choice and wishes you a speedy recovery.

Summary of Contents for TP-4500

Page 1: ...ellos y utilice los medios adecuados para apagarlo El material empleado es hipoalerg nico sin embargo no podemos garantizar al 100 que en determinados casos no puedan producirse alergias si as fuera r...

Page 2: ...determined cases it will not produce allergies if this occurs remove the product and see the doctor that prescribed it In case of minor irritations due to sweat we recommend the use of a cotton sock...

Page 3: ...e Cependant nous ne pouvons pas garantir 100 qu il ne produise pas d aller gies dans certains cas Si tel tait le cas retirer le produit et consulter le m decin prescripteur Au cas o vous auriez de pet...

Page 4: ...nen Allergien in bestimmten F llen nie ganz ausgeschlossen werden In einem solchen Fall das Produkt abnehmen und den verschreibenden Arzt aufsuchen Sollte die Orthese aufgrund der Schwei bildung unbeq...

Page 5: ...o O material utilizado hipoalerg nico no entanto n o se pode garantir a 100 que em determinados casos estes n o provoquem alergias Nesse caso retire o produto e consulte com o m dico que o receitou No...

Page 6: ...rlo al pi presto ed usare i mezzi adatti per l estinzione Il materiale impiegato ipoal lergenico tuttavia non possiamo garantire al 100 che in determinati casi non si possano veri ficare allergie in t...

Page 7: ...dpowiednich rodk w w celu jego ugaszenia Zastosowane materia y s hipoalergiczne niemniej jednak nie mo emy zagwarantowa w 100 e w konkret nych wypadkach mog wyst powa alergie w takim przypadku nale y...

Page 8: ...n kunnen voordoen Als dit gebeurt verwijder dan het product en raadpleeg de arts die het product voorgeschre ven heeft In het geval van kleine ongemakken die veroorzaakt worden door zweten raden we he...

Page 9: ...bil Nu expune i produsele la situa ii ce ar putea conduce la combustie Dac acest lucru se nt mpl desprinde i v rapid de produs i folosi i mijloacele adecvate pentru stingere De i materialul fo losit e...

Page 10: ...REF TP 4500 TP 4500C Orliman Orliman 93 42 CEE RD 1591 2009 UNE EN ISO 14971 UNE EN ISO 22523 2 A 1 2 B 1 2 Ref TP 4801 100 ORLIMAN S L U Orliman...

Page 11: ...kening en stempel van de orthopedie RO Semnatura si stampila vanzatorului RU DA Underskrift og stempel es Para la validez de la garant a es necesario cumplimentar estos datos eN To validate the warran...

Reviews: