Orliman OS6230 Instructions For Use And Preservation Download Page 6

REF.: OS6230 

Italiano

ISTRUZIONI PER L’USO E PER LA CONSERVAZIONE

Gentile cliente,

Grazie per la fiducia che ha riposto in un prodotto Orliman. Ha acquistato un prodotto di qualità e 

di alto livello medicale. Si prega di leggere attentamente le istruzioni. In caso di dubbio, mettersi 

in contatto con il proprio medico, con il tecnico ortopedico specializzato o con il nostro ufficio 

di Assistenza al Cliente. Orliman la ringrazia per aver fatto questa scelta e le augura un pronto 

ristabilimento. 

NORMATIVA

Questi prodotti sono conformi alla Direttiva Europea sui Prodotti Sanitari 93/42/CEE (RD. 

1591/2009). È stata effettuata un’analisi dei rischi (UNE EN ISO 14971) minimizzando tutti i rischi 

esistenti. I test sono stati effettuati in conformità alla normativa europea UNE-EN ISO 22523 su 

Protesi e Ortesi. 

INDICAZIONI

A seconda del prodotto: 

 ⋅Cavigliere: Stabilizzazione medio-laterale, immobilizzazione, distorsioni, lussazioni.

 ⋅Ginocchiere: Centraggio rotuleo, traumi e instabilità lievi.

 ⋅Gomitiere: Epitrocleite ed epicondilite, leggere contusioni e instabilità.

 ⋅Polsiere: Tendinite, traumi lievi, stabilizzazione.

 ⋅Polpacciera-Cosciale: Prevenzione e protezione in strappi muscolari, compressione. 

Tutti i prodotti Orliman Sport sono indicati per la prevenzione in attività sportive e giornaliere.

ISTRUZIONI PER L’USO

IL PRODOTTO DEVE ESSERE ADATTATO DAL PROPRIO TECNICO ORTOPEDICO O DAL MEDICO.

Al fine di ottenere il più alto grado di efficacia terapeutica nelle diverse patologie e prolungare la 

vita utile del prodotto, è fondamentale la scelta corretta della taglia più appropriata ad ogni pa-

ziente o utente (l’involucro include un quadro orientativo di taglie ed equivalenze in centimetri, è 

possibile che il prodotto prescelto sia di taglia unica). Una compressione eccessiva può provocare 

intolleranza, ragion per cui consigliamo di regolare la compressione fino a raggiungere il livello 

ottimale. Sull’imballaggio di ogni prodotto Orliman Sport è possibile osservare la sequenza di 

collocazione.

Per adattare il prodotto, collocarlo sul segmento articolare corrispondente, in modo da alline-

arlo o regolarlo in base alle sequenze del movimento muscolare. Regolare i prodotti in modo da 

adattarli alla configurazione naturale e affinché il loro utilizzo non provochi fastidi o malessere.

PRECAUZIONI

Il materiale impiegato è infiammabile.

Non esporre il prodotto a condizioni che ne potrebbero provocare la combustione. In tal caso, 

rimuoverlo al più presto ed usare i mezzi adatti per l’estinzione. Il materiale impiegato è ipoal-

lergenico, tuttavia non possiamo garantire al 100% che in determinati casi non si possano veri-

ficare allergie: in tal caso, rimuovere il prodotto e rivolgersi al medico prescrittore. Per piccolo 

inconveniente causato dal sudore, si consiglia di utilizzare una interfaccia per separare la cute 

dal contatto con il tessuto. Se eruzioni cutanee, gonfiore o irritazione per rimuovere il prodotto e 

consultare un medico o protesista. Controindicato in cicatrici aperte con gonfiore, arrossamento 

e l’accumulo di calore.

RACCOMANDAZIONI - AVVERTENZE

Questi prodotti devono essere utilizzati solo dalle persone riportate sulla prescrizione medica. 

Non devono essere utilizzati da persone estranee a tale prescrizione. Dopo l’uso, riporre il prodot-

to nella relativa confezione originale. Per lo smaltimento della confezione e del prodotto, rispet-

tare le norme vigenti in materia.

L’uso delle ortesi è condizionato dalle raccomandazioni del medico prescrittore, quindi non devo-

no essere usate per scopi diversi da quelli prescritti.

Per la validità della garanzia, il rivenditore deve compilare e timbrare il coupon allegato a questo 

foglio di istruzioni.

PRODUZIONE - CARATTERISTICHE

Tutti i materiali impiegati per la produzione sono stati testati ed omologati e le loro caratteristiche 

sono conformi ai requisiti europei di qualità applicabili.

Tutti i prodotti sono elaborati con materiali di prima qualità ed offrono un comfort ed una qualità 

d’uso insuperabili. Tutti i prodotti offrono contenimento, stabilità e compressione per il tratta-

mento ottimale delle patologie per le quali sono stati progettati.

CONSIGLI PER LA CONSERVAZIONE E IL LAVAGGIO

Fare aderire le chiusure in velcro tra di loro (se presenti sull’ortesi) e lavare periodicamente a mano 

con acqua tiepida e sapone neutro. Per l’asciugatura dell’ortesi, avvolgerla in un asciugamano 

asciutto per fare assorbire la massima umidità e quindi lasciare asciugare a temperatura ambien-

te. Non stendere, né stirare e non esporre l’ortesi a fonti di calore dirette, quali stufe, radiatori di 

qualunque tipo ed evitare l’esposizione diretta ai raggi del sole, ecc.

Durante l’uso o la pulizia, non usare alcool, pomate o solventi liquidi. Se non si risciacqua bene 

l’ortesi, le tracce di detergente possono irritare la pelle e danneggiare il prodotto.

GARANZIE

ORLIMAN, S.L.U. garantisce tutti i propri prodotti, purché non ne sia stata modificata né alterata 

la configurazione originale. Non garantisce i prodotti le cui caratteristiche siano state alterate a 

causa di un uso errato, deficienze o rotture di qualsiasi tipo. Se si riscontrasse qualche difetto o 

anomalia, si prega di comunicarlo immediatamente al rivenditore per cambiare il prodotto.

ORLIMAN, S.L.U. la ringrazia per aver fatto questa scelta e le augura un pronto ristabilimento.

Summary of Contents for OS6230

Page 1: ...rgo no podemos garantizar al 100 que en determinados casos no puedan producirse alergias si as fuera retirar el producto y consultar con el m dico prescriptor En caso de peque as molestias producidas...

Page 2: ...ve the product and see the doctor that prescribed it In case of minor irritations due to sweat we recommend the use of a cotton sock to separate the skin from contact with the material For small incon...

Page 3: ...le m decin prescripteur Au cas o vous auriez de petites g nes produites par la sueur nous recommandons l utilisation d une chaussette en coton pour s parer la peau du contact avec le tissu Pour petit...

Page 4: ...ausgeschlossen werden In einem solchen Fall das Produkt abnehmen und den verschreibenden Arzt aufsuchen Sollte die Orthese aufgrund der Schwei bildung unbequem sein empfehlen wir die Verwendung eines...

Page 5: ...uto e consulte com o m dico que o receitou No caso do suor provocar um ligeiro mau estar recomenda se o uso de uma meia de algod o para separar a pele do contacto com o tecido Para pequeno inconvenien...

Page 6: ...arantire al 100 che in determinati casi non si possano veri ficare allergie in tal caso rimuovere il prodotto e rivolgersi al medico prescrittore Per piccolo inconveniente causato dal sudore si consig...

Page 7: ...czne niemniej jednak nie mo emy zagwarantowa w 100 e w konkret nych wypadkach mog wyst powa alergie w takim przypadku nale y odstawi produkt i skon taktowa si z lekarzem kt ry go przepisa W przypadku...

Page 8: ...van kleine ongemakken die veroorzaakt worden door zweten raden we het gebruik van een interface aan om contact tussen de huid en het weefsel te voorkomen Verwijder het product in het geval van schaaf...

Page 9: ...ntru stingere De i materialul fo losit este hipoalergenic totu i nu putem garanta 100 c n anumite cazuri nu s ar putea produce alergii dac acest lucru se nt mpl ndep rta i produsul i consulta i medicu...

Page 10: ...REF OS6230 Orliman Orliman 93 42 CEE RD 1591 2009 UNE EN ISO 14971 UNE EN ISO 22523 Orliman Sport Orliman Sport 100 ORLIMAN S L U Orliman...

Page 11: ...ildslukker Selvom materialet er hype rallergisk kan vi ikke garantere 100 at der i specifikke tilf lde ikke kan forekomme allergiske reaktioner I s fald skal De tage produktet af og r df re dem med D...

Page 12: ...r Ortoph die PT Nome e carimbo da ortopedia IT Firma e timbro del rivenditore PL Piecz tka sprzedawcy i podpis NL Handtekening en stempel van de orthopedie RO Semnatura si stampila vanzatorului RU DA...

Reviews: