Orion Diagnostica 05560 Operating Manual Download Page 14

14

2. Règles de sécurité

Il est impossible d‘énumérer dans ce mode d‘emploi tous les aspects de sécurité 
pouvant résulter de l‘utilisation de l‘appareil. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur 
d‘être sûr que les consignes de sécurité et de santé seront respectées et de véri

fi

 er si 

l‘appareil est approprié pour l‘application prévue.

1.  Lire attentivement le mode d’emploi, et procéder en suivant un point après l’autre.

2.  Respecter les données des réactifs QuikRead, fournies avec chaque kit. Véri

fi

 er que, 

pour le test, 1 ml de solution tampon est nécessaire et que le distributeur

1 ml QuikRead est utilisé.

3.  Suivre les règles générales de prévention des accidents et de sécurité, par ex. porter 

des vêtements de protection, des lunettes et des gants protecteurs. 

4.  N‘utiliser le distributeur que pour doser des solutions tampon qui font partie du 

système QuikRead. Pour éviter la contamination des solutions tampon, il est 
recommandé d‘utiliser un distributeur séparé pour chaque test QuikRead

5.  Ne jamais employer la force.
6.  S’assurer que la canule d’éjection n’est pas dirigée vers l’utilisateur ou une autre 

personne lors du dosage. Eviter les éclaboussures. Ne doser que dans des récipients 
adéquats.

7. Régulièrement véri

fi

 er l‘étanchéité de l‘appareil et de la canule d‘éjection. 

8.  Régulièrement nettoyer l’appareil pour en assurer le bon fonctionnement.
9.  N’utiliser que des accessoires et pièces de rechange d’origine. Ne pas effectuer des 

modi

fi

 cations techniques. 

10. Ne démonter l‘appareil que lorsqu‘il est nettoyé.
11. En cas de dérangement (par ex. piston grippé, non-étanchéité) arrêter immé-

diatement le dosage et, avant toute réutilisation de l‘appareil, réparer celui-ci 
suivant les instructions du mode d‘emploi (chapitre 8).

1. Domaine d’utilisation et interdictions d’emploi

Le distributeur ne doit être utilisé que pour des solutions tampon.
Quand on utilise l‘appareil correctement, le réactif n‘entre en contact qu‘avec les 
matériaux suivants:
verre borosilicaté, FEP, ETFE, PFA, PTFE, platine iridié.

Summary of Contents for 05560

Page 1: ...Operating Manual Gebrauchsanleitung Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni d uso Brugsanvisning Bruksanvisning N vod k pou it Navodila za uporabo Dispenser 1 ml REF 05560 Cat No...

Page 2: ...herungsmutter 7 Aussto kan le 8 Druckausgleichsbohrung Dessin d ensemble 1 Poign e 2 Cylindre ext rieur 3 Bouton de dosage 4 Bloc de soupape S 28 5 Tube d aspiration avec crou de s curit 6 Canule d je...

Page 3: ...lknapp 4 Ventilhode 5 Inntaksslangen med l semutter 6 Utl pslange med l semutter 7 Utl pslange 8 Trykkutjevnende pning Delar 1 Handtag 2 Yttre hylsa 3 Pumpknapp 4 Ventilhuvud 5 Insugsslang med l smutt...

Page 4: ...e force on the dispenser 6 While dispensing the discharge tube must always point away from the user or other persons Avoid splashes Only dispense into suitable vessels 7 Inspect the dispenser and its...

Page 5: ...d assay you are going to use To avoid contamination use a separate dispenser for each type of QuikRead assay Warning Avoid splashing of reagent 4 Place a QuikRead cuvette below the discharge tube 5 Th...

Page 6: ...1 Immediately if the plunger button moves stiffly 2 Before starting on a new reagent kit 3 Before longer downtimes 4 Before any maintenance and repair work Warning Dispenser intake tube and discharge...

Page 7: ...lves are leaking Pressure compensation chan nel is blocked Dispensing too fast Clean the dispenser see chapter 7 Check the pressure compen sation channel and clean it if necessary Observe dispensing s...

Page 8: ...ilure of any internal part The warranty does not cover damage caused by use not in accordance with instructions The manufacturer is under no obligation to modify or update the dispenser once it has be...

Page 9: ...mination der Pufferl sungen zu vermeiden sollte f r jeden QuikRead Test ein anderer Dispenser benutzt werden 5 Niemals Gewalt anwenden 6 Beim Dosieren darauf achten dass die Aussto kan le nicht auf de...

Page 10: ...g voreingestellt 1 Sicherheitsbestimmungen Kapitel 2 und Einsatzbeschr nkungen beachten Kapitel 1 2 Ger t auf Pufferflasche aufschrauben Nicht zu fest schrauben 3 Auf dem Ger t ein Etikett mit dem Nam...

Page 11: ...ette liegen 7 Reinigung und Wartung Um die einwandfreie Funktion zu erhalten muss das Ger t einmal w chentlich gereinigt werden Das Ger t ist immer zu reinigen 1 Sofort wenn der Kolben sich schwerer b...

Page 12: ...oder Aussto kan le locker Ansaugrohr oder Aussto kan le fester einschieben Sicherungsmutter fester schrauben Falsches oder besch digtes Ansaugrohr oder Aussto kan le Nur Originalteile verwenden Kolben...

Page 13: ...auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung beruhen sind von der M ngelhaftung ausgenommen Der Hersteller ist nicht verpflichtet bereits produzierte Ger te nachzubessern ausgenommen bei erkannten Fabri...

Page 14: ...solutions tampon il est recommand d utiliser un distributeur s par pour chaque test QuikRead 5 Ne jamais employer la force 6 S assurer que la canule d jection n est pas dirig e vers l utilisateur ou...

Page 15: ...curit chapitre 2 et des restrictions d emploi chapitre 1 2 Visser l appareil sur le flacon de tampon Ne pas visser trop fort 3 Fixer sur l appareil une tiquette indiquant le nom du test QuikRead Pour...

Page 16: ...te lors du dosage 3 V rifier le volume dos dans la cuvette La hauteur de remplissage du tampon doit tre entre les deux marques de la cuvette 7 Nettoyage et entretien Afin de conserver le fonctionnemen...

Page 17: ...les chapitres 4 et 5 8 D rangement que faire D rangement Cause possible Que faire Aspiration et ou dosage impossibles Soupapes coll es Nettoyer l appareil voir chapitre 7 De l air est aspir bulles d a...

Page 18: ...on respect du mode d emploi Le fabricant n est pas oblig de faire des retouches sur les appareils d j fabriqu s sauf en cas de d fauts de fabrication identifi s En cas de mauvais fonctionnement du dis...

Page 19: ...las normas generales de prevenci n de accidentes y seguridad por ej utilizar vestimenta gafas y guantes de protecci n 4 Utilizar el dosificador exclusivamente para dosificar tampones que forman parte...

Page 20: ...n 1 Observar las normas de seguridad cap tulo 2 y las limitaciones de uso cap tulo 1 2 Enroscar el aparato en el frasco de tamp n No enroscar demasiado 3 Fijar en el aparato una etiqueta indicando el...

Page 21: ...ope superior Al dosificar no deben estar presentes burbujas de aire 3 Comprobar el volumen dosificado en la cubeta La altura de llenado del tamp n debe estar comprendida entre las dos marcas de la cub...

Page 22: ...una purga de aire como descrito en los cap tulos 4 y 5 8 Qu hacer en caso de aver a Aver a Causa probable Soluci n Imposible aspirar dosificar l quido V lvulas pegadas Limpiar el aparato v ase cap tul...

Page 23: ...strucciones de manejo El fabricante no est obligado a realizar retoques y mejoras en aparatos ya fabricados excepto en caso de defectos de fabricaci n detectados En caso de malfunci n del dosificador...

Page 24: ...dispensazione di 1 ml 3 Seguire le istruzioni generali per la prevenzione dei rischi e le regole di sicurezza ad es indossare abiti protettivi protezione oculare e guanti 4 Utilizzare il dispensatore...

Page 25: ...ato per la dispensazione di 1 ml di volume per volta 1 Osservare le Regole di Sicurezza vedi cap 1 e le Limitazioni d Uso vedi cap 2 2 Avvitare il dispensatore alla bottiglia di tampone Non avvitare t...

Page 26: ...er in modo sicuro solo se pulito regolarmente si raccomanda una volta alla settimana Assicurarsi di pulire il dispensatore 1 Subito se il bottone stantuffo si muove a fatica 2 Prima di iniziare un nuo...

Page 27: ...tto nei cap 4 e 5 8 Risoluzione dei Problemi Problema Possibili cause Azione da intraprendere Non possibile aspirare e o dispensare Valvole intasate Pulire il dispensatore ved cap 7 Viene aspirata ari...

Page 28: ...ttore non ha alcun obbligo di modificare o aggiornare il dispensatore dopo che stato prodotto a meno che non sia stato individuato un difetto In caso di malfunzionamento del dispensatore durante i sei...

Page 29: ...buffer volumen p 1 ml 3 F lg de generelle instruktioner og sikkerhedsforskrifter for at undg skader f eks anvend beskyttende briller t j og handsker 4 Brug kun dispenseren til dispensering af bufferne...

Page 30: ...g indstillet til at afgive en volumen p 1 ml 1 V r opm rksom p sikkerhedsforskrifterne se kap 1 og begr nsningerne ved betjening se kap 2 2 Skru dispenseren p bufferflasken men ikke for stramt 3 S rg...

Page 31: ...g slip dispenseringsknappen forsigtigt Se efter om der er luftbobler i slangen 3 Se efter om v skeoverfladen er mellem de to linier markeret p cuvetten 7 Rensning og vedligeholdelse Dispenseren funger...

Page 32: ...kap 4 og 5 8 Probleml sninger Problem Mulig rsag L sningsforslag Opsugning og eller dispensering ikke muligt V lvulas pegadas Rens dispenseren se kap 7 Luftbobler i Dispense ringsslangen Indsugnings...

Page 33: ...enten er ikke forpligtiget til at modificere eller opdatere dispenseren n r den f rst er produceret med mindre der er fejl ved produktet Hvis dispenseren ikke fungerer korrekt kontakt forhandleren for...

Page 34: ...F lg de generelle sikkerhetsinstruksjoner for skadeforebygging og sikkerhetsreguleringer bruk beskyttende bekledning beskyttelse for yne og hansker 4 Bruk dispenseren bare til dispensere buffere som e...

Page 35: ...itt innstilt til gi et buffervolum p 1 ml 1 Observer sikkerhetsforskriftene se kapitel 2 og begrensningene i bruk se kapitel 1 2 Skru dispenseren p bufferflasken Ikke skru til for hardt 3 Fest p dispe...

Page 36: ...etten 7 Rengj ring og vedlikehold Dispenseren vil bare fungere trygt hvis den rengj res jevnlig en gang i uken er anbefalt Rengj r dispenseren n r 1 yeblikkelig hvis stempelet g r trekt 2 F r du bruke...

Page 37: ...spirering eller og dispensering ikke mulig Stempelet sitter fast Rens dispenseren se kapittel 7 Luft suges inn luftbobler kommer i utl pslangen Inntaks eller utl psslangen Sitter ikke fast Fest slange...

Page 38: ...noen indre del Garantien dekker ikke skader som er oppst tt ved bruk som ikke er etter bruksanvisningen Produsenten er ikke forpliktet til modifisere eller oppdatere dispenseren etter den er produser...

Page 39: ...ra buffertar som r en del av QuikRead systemet Anv nd en separat dispensor f r varje typ av QuikReadanalys f r att undvika smitta 5 Anv nd aldrig v ld mot dispensorn 6 Vid dispensering av v tskor rikt...

Page 40: ...askan med QuikRead buffert och r f rinst lld f r en korrekt dipenseringsvolym p 1 mL 1 Observera begr nsningar f r anv ndning se avsnitt 2 och s kerhetsinstruktioner se avsnitt 1 2 Skruva dispensorn p...

Page 41: ...Tryck ner pumpknappen med ett j mnt tryck och sl pp upp den f rsiktigt Inga luftbubblor ska synas under dispenseringen 3 Bekr fta den dispenserade volymen i kyvetten Buffertens yta ska vara mellan de...

Page 42: ...ivning i avsnitt 4 och 5 8 Fels kning Problem Trolig orsak tg rd Aspirering och eller dispensering r inte m jlig Ventilerna har hakat upp sig Reng r dispensorn se avsnitt7 Dispensorn aspir erar luft l...

Page 43: ...ar ingen skyldighet att ndra eller uppdatera dispensorn d den blivit f rs ld om inte ett tillverkningsfel kan p visas Om malfunktion hos dispensorn upptr der kontakta din lokala distribut r f r att er...

Page 44: ...jako sti QuikRead syst mu Abyste zabr nili kontaminaci pou vejte pro ka d m en parametr zvl tn d vkova 5 Nikdy d vkova n sil m neotev rejte 6 V dy kdy pou v te d vkova obra te ho od sebe nebo od jak...

Page 45: ...d a byl p edem nastaven na p esn d vkov n 1 ml pufru 1 P e t te si bezpe nostn pokyny kapitola 2 a pracovn omezen kapitola 1 2 D vkova na roubujte na lahvi ku pufru ne velkou silou 3 D vkova ozna te s...

Page 46: ...m kn te pomalu a plynule a jemn uvoln te B hem d vkov n by nem ly b t viditeln vzduchov bubliny 3 Zkontrolujte objem nad vkovan do kyvety hladina pufru by m la b t mezi dv ma linkami kter jsou na kyve...

Page 47: ...pro e en probl m Probl m Mo n p ina Co d lat Nen mo n nas t kapalinu a nebo d vkovat Zanesen ventil Vy istit d vkova Je nas v n vzduch ve vypou t c hadi ce se objevuj vzduchov bubliny d vkovat Nas va...

Page 48: ...Z ruka se nevztahuje na po kozen kter bylo zp sobeno nepou v n m d vkova e dle n vodu k pou it V robce nem povinnost modifikovat nebo modernizovat jednou vyroben d vkova pouze je li na n m identifikov...

Page 49: ...taminacije uporabljajte za vsako vrsto testa QuikRead svoj dispenzor 5 Pri delu z dispenzorjem ne uporabljate sile 6 Pri odmerjanju teko in z dispenzorjem le tega vedno obra ajte stran od sebe in drug...

Page 50: ...QuikRead in odmerja natan no 1 ml 1 Preberite si poglavje Varnostni ukrepi poglavje 2 in poglavje Omejitve poglavje 1 2 Dispenzor privijte na stekleni ko s pufrom Ne privijajte premo no 3 Na dispenzo...

Page 51: ...Po asi pritiskajte potisni gumb do konca in ga po asi sprostite Med odmerjanjem se ne smejo spro ati zra ni mehur ki 3 Preverite volumen v kiveti nivo teko ine mora biti med obema rtama na kiveti 7 i...

Page 52: ...Verjeten vzrok Ustrezni ukrepi Zra enje in ali odmerjanje ni mogo e Zama en ventil O istite dispenzor poglavje 7 Zrak v dispenzorju v dozirni cevki so mehur ki Dovodna cevka oz dozirna cevka nista na...

Page 53: ...kodb ki so nastale zaradi nepravilne uporabe dispenzorja ki ni v skladu z navodili Proizvajalec ni obvezan spreminjati ali nadgrajevati dispenzorja po izdelavi razen v primeru da je ugotovljena napak...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...7 1695090 0908 5 36075 5 09 2008 Orion Diagnostica Oy P O Box 83 FI 02101 Espoo Finland Telephone 358 10 4261 Telefax 358 10 426 2794 www oriondiagnostica com...

Reviews: