background image

16

DEUTSCH

DEUTSCH

MECHANISCHE UHR

BEDIENUNGSANLEITUNG

Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Erzeugnisses. Bitte lesen Sie diese 

Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen, um 

dieses Produkt lange Zeit und mit optimaler Leistung verwenden zu können.

Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Bezugnahme gut auf.

 Sicherheitsmaßnahmen

Um zu verhindern, dass Sie oder andere Personen sich verletzen 

oder Sachschäden entstehen, lesen Sie die Anweisungen, die mit den 

nachfolgenden Symbolen gekennzeichnet sind, sorgfältig durch und befolgen 

diese.

!

WARNUNG

... Die Missachtung dieser Anweisung 

kann zum Tod 

oder zu schweren Verletzungen führen

.

!

ACHTUNG

... 

Die Missachtung dieser Anweisung 

kann zu 

Verletzungen oder Schäden an der Uhr führen

.

Summary of Contents for AA F69

Page 1: ...re to observe the demarcated contents indicated below to prevent any possible physical danger and property damage to you as well as other people concerned A demarcation with this symbol represents the...

Page 2: ...hout WATER RESISTANT WATER RESIST Water resistant watches Water resistant for daily life WATER RESISTANT WATER RESIST Reinforced water resistance for daily life I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar...

Page 3: ...ch is wet Water may enter the interior of the watch and defeat the water resistance 6 If your watch is non water resistant beware of splashes of water during face washing rain etc and sweat If the wat...

Page 4: ...ime 4 Vibration The watch may lose precision if subjected to strong vibrations such as from riding motorcycles using jackhammers chain saws etc 5 Temperature In environments below and above normal tem...

Page 5: ...material and emits that light in a dark setting As the paint discharges the stored light it will become dimmer over time The amount of light emitted and the time that light is emitted depends on vari...

Page 6: ...r number of your watch Example If the model number is AA00001B the caliber number is AA 2 Searching by the case code See the case code on the case back of your watch The first two digits indicate the...

Page 7: ...ng up Due to the characteristics of the automatic winding watch the time may deviate from the stated daily accuracy depending on the following conditions amount of time the watch is worn each day posi...

Page 8: ...nd F Crown C Second hand G Dial D Day of the week 1 Normal position 2 First click Calendar setting 3 Second click Time setting AA F69 AC F67 The position of the crown date indicator or day of the week...

Page 9: ...ition and slowly turn it clockwise Turning the crown counterclockwise will have no effect 3 When the watch is in the stopped state the spring can be wound sufficiently by rotating the crown approximat...

Page 10: ...he current time When setting the time first bring the hand back slightly earlier than the actual time and then move it forward to the actual time For the watch with a calendar make sure that you set e...

Page 11: ...rown to select the desired language The display languages differ depending on the model Correcting the date at the end of the month The date will have to be corrected for months that have 30 days or t...

Page 12: ...the current time When setting the time first bring the hand back slightly earlier than the actual time and then move it forward to the actual time For the watch with a calendar make sure that you set...

Page 13: ...LY CALENDAR Some models come with a monthly calendar The monthly calendar can be used by turning the crown at the 4 o clock position to set the rotating ring inside the watchcase and aligning it with...

Page 14: ...he mark to the minute hand While certain time goes by you can measure the elapsed time from the distance between minute hand and figures on the rotating indicator ring You can also set the mark as a d...

Page 15: ...e position of the internal rotating indicator ring to which the minute hand is pointing after some time has elapsed indicates the elapsed time Setting the mark to the desired time also allows you to k...

Page 16: ...bewahren Sie diese Bedienungsanleitung f r sp tere Bezugnahme gut auf Sicherheitsma nahmen Um zu verhindern dass Sie oder andere Personen sich verletzen oder Sachsch den entstehen lesen Sie die Anweis...

Page 17: ...st ndige Uhren Wasserbe st ndig f r das t gliche Leben WATER RESISTANT WATER RESIST Verst rkte Wasserbe st ndigkeit I f r das t gliche Leben WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar Verst rkte Wasserbe s...

Page 18: ...st ndigkeit Wasser kann in die Uhr eindringen 6 Wenn Ihre Uhr nicht wasserbest ndig ist achten Sie auf Wasserspritzer beim Gesichtwaschen Regen usw und Schwei Wenn die Uhr durch Wasser oder Schwei nas...

Page 19: ...e Uhr starken Vibrationen ausgesetzt ist wie z B beim Fahren auf einem Motorrad oder bei Verwendung eines Presslufthammers oder einer Motors ge kann sie zeitweilig nachgehen 5 Temperatur In Umgebungen...

Page 20: ...d Kunstlicht speichert ohne den Einsatz von radioaktivem Mate rial und gibt dieses Licht in dunkler Umgebung ab Da die Farbe das gespeicherte Licht allm hlich abgibt wird das Leuchten mit der Zeit imm...

Page 21: ...an Beispiel Wenn die Modellnummer AA00001B ist ist die Kaliber Nummer AA 2 Suchen nach dem Geh usecode Suchen Sie den Geh usecode auf der Geh user ckseite der Uhr Zeigen die ersten zwei Ziffern die K...

Page 22: ...Charakteristiken von Uhren mit automatischem Aufzug kann die angegebene t gliche Genauigkeit unter den folgenden Bedingungen abweichen die t gliche Tragedauer der Uhr die Armbewegungen und der Aufzug...

Page 23: ...utenzeiger F Krone C Sekundenzeiger G Ziffernblatt D Wochentag 1 Normalposition 2 Erste Stufe Kalendereinstellung 3 Zweite Stufe Uhrzeiteinstellung AA F69 AC F67 Die Position von Krone Datum usw unter...

Page 24: ...r Normalposition befindet und drehen Sie sie langsam im Uhrzeigersinn Das Drehen der Krone gegen den Uhrzeigersinn hat keinen Effekt 3 Im angehaltenen Zustand kann die Feder durch 30 maliges Drehen de...

Page 25: ...zen Sie beim Einstellen der Uhrzeit den Zeiger zuerst etwas hinter die aktuelle Uhrzeit zur ck d h zu einem fr heren Zeitpunkt und bewegen Sie ihn dann zur korrekten Zeit hin Stellen Sie bei einer Uhr...

Page 26: ...n Drehen Sie die Krone um die gew nschte Sprache auszuw hlen Die Anzeigesprache unterscheidet sich je nach Modell Korrigieren des Datums am Ende des Monats Das Datum muss f r Monate mit 30 oder wenige...

Page 27: ...en Sie beim Einstellen der Uhrzeit den Zeiger zuerst etwas hinter die aktuelle Uhrzeit zur ck d h zu einem fr heren Zeitpunkt und bewegen Sie ihn dann zur korrekten Zeit hin Stellen Sie bei einer Uhr...

Page 28: ...Modelle sind mit einem monatlichen Kalender ausgestattet Der monatliche Kalender kann genutzt werden indem an der Krone an der 4 Uhr Position gedreht wird um den rotierenden Ring im Uhrgeh use an dem...

Page 29: ...laufen werden k nnen Sie die vergangene Zeit am Abstand zwischen dem Minutenzeiger und den Angaben auf der Anzeige L nette messen Sie k nnen auch die Markierung auf eine gew nschte Zeit einstellen um...

Page 30: ...internen rotierenden Ringanzeige auf die der Minutenzeiger nach einiger Zeit zeigt verweist auf die bisher verstrichene Zeit Indem die Markierung auf die gew nschte Zeit gestellt wird kann ebenfalls d...

Page 31: ...bisogno PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Osservare con la massima attenzione quanto specificato dai contrassegni sotto indicati per evitare qualsiasi pericolo di danneggiare cose e di ferire voi stessi e...

Page 32: ...SIST Orologi resistenti all acqua Resistente all acqua per l uso giornaliero WATER RESISTANT WATER RESIST Resistente all acqua rinforzato per l uso giornaliero I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar...

Page 33: ...o dell orologio e comprometterne la resistenza all acqua 6 Se il modello non impermeabile fare attenzione agli spruzzi d acqua durante le abluzioni la pioggia ecc e al sudore Se l orologio si bagna co...

Page 34: ...4 Vibrazioni L orologio pu risultare meno preciso se esposto a forti vibrazioni come in caso di guida di motociclette o per l uso di martelli pneumatici seghe a catena ecc 5 Temperatura Alle temperatu...

Page 35: ...zina la luce del sole e quella artificiale restituendola quindi al buio Via via che libera la luce l intensit luminosa si riduce gradualmente La quantit di luce emessa e la durata dell emissione dipen...

Page 36: ...il nome del modello AA00001B il calibro AA 2 Individuazione dal codice della cassa Il codice della cassa riportato sul fondello dell orologio Le prime due indicano il calibro Codice della cassa Codic...

Page 37: ...a carica automatica in base alle seguenti condizioni la precisione dell ora indicata potrebbe deviare rispetto alla precisione giornaliera dichiarata durata quotidiana d uso dell orologio e sua posiz...

Page 38: ...secondi G Quadrante D Giorno della settimana 1 Posizione normale 2 Primo clic impostazione del calendario 3 Secondo clic impostazione dell ora AA F69 AC F67 La posizione della corona dell indicatore d...

Page 39: ...er caricare la molla girare la corona in senso orario In caso contrario la molla non verr caricata 3 Quando la molla stata caricata completamente non pi possibile girare la corona Non tentare di forza...

Page 40: ...corrente Quando si imposta l ora portare la lancetta leggermente indietro rispetto all ora corrente quindi spostarla in avanti sull ora effettiva Per l orologio con il calendario assicurarsi di non co...

Page 41: ...zato in due lingue Girare la corona per selezionare la lingua desiderata Le lingue disponibili variano a seconda del modello Correzione della data alla fine del mese necessario correggere la data per...

Page 42: ...a corrente Quando si imposta l ora portare la lancetta leggermente indietro rispetto all ora corrente quindi spostarla in avanti sull ora effettiva Per l orologio con il calendario assicurarsi di non...

Page 43: ...delli sono dotati di un calendario mensile Per utilizzarlo ruotare la corona fino a raggiungere la posizione delle 4 in modo da regolare l anello rotante che si trova all interno della cassa dell orol...

Page 44: ...ti cos possibile misurare il tempo trascorso osservando la distanza angolare tra la lancetta dei minuti e le cifre riportate sulla lunetta rotante Ruotando lo stesso simbolo sul punto desiderato si pu...

Page 45: ...ancetta dei minuti La posizione dell anello indicatore rotante interno su cui punta la lancetta dei minuti indica il tempo trascorso Ruotando lo stesso simbolo sull ora desiderata possibile anche sape...

Page 46: ...ontenidos demarcados indicados abajo para evitar de antemano ocasionar da os materiales o personales a usted u otras personas involucradas ADVERTENCIA Un contenido demarcado con este s mbolo indica pe...

Page 47: ...SIST Relojes resis tentes al agua Resistente al agua para uso diario normal Con WATER RESISTANT WATER RESIST Resistente al agua reforzado para uso diario normal I Con WATER RESISTANT WATER RESIST 50 m...

Page 48: ...erior del reloj y da ar la resistencia al agua 6 Si su reloj no es resistente al agua cu dese de las salpicaduras de agua durante el lavado de cara lluvia etc y del sudor Si el reloj llegara a mojarse...

Page 49: ...raciones El reloj puede retrasarse temporalmente si se expone a vibraciones fuertes como al conducir una moto o al utilizar martillos mec nicos sierras de cadena etc 5 Temperaturas En ambientes por de...

Page 50: ...n material radioactivo y que emite luz en lugares oscuros La luminosidad se desvanece gradualmente a medida que la pintura descarga la luz almacenada La cantidad de luz emitida y su duraci n dependen...

Page 51: ...de su reloj Ejemplo Si el n mero de modelo es AA00001B el n mero de calibre ser AA 2 B squeda por c digo de la caja Vea el c digo de la caja en la parte posterior de la caja de su reloj Los dos primer...

Page 52: ...arriba Debido a las caracter sticas del reloj de cuerda autom tica la hora puede desviarse de la precisi n diaria indicada dependiendo de las siguientes condiciones el tiempo de uso diario del reloj l...

Page 53: ...Manecilla de los segundos G Dial D D a de la semana 1 Posici n normal 2 Primer chasquido ajuste de calendario 3 Segundo chasquido ajuste de hora AA F69 AC F67 MON G A B D C E F 1 2 3 La ubicaci n de l...

Page 54: ...derecha Si gira la corona en el sentido contrario a las agujas del reloj no se enrollar el muelle principal 3 Una vez que se ha dado cuerda completamente ya no se puede mover la corona No intente segu...

Page 55: ...ponga el reloj en hora Cuando pone el reloj en hora sit e primero la manecilla ligeramente retrasada con respecto a la hora correcta y luego h gala avanzar hasta la hora correcta Para el reloj con ca...

Page 56: ...la corona para seleccionar el idioma deseado Los idiomas indicados difieren en funci n del modelo Correcci n de la fecha a finales del mes La fecha se deber corregir para los meses que tienen 30 d as...

Page 57: ...y ponga el reloj en hora Cuando pone el reloj en hora sit e primero la manecilla ligeramente retrasada con respecto a la hora correcta y luego h gala avanzar hasta la hora correcta Para el reloj con...

Page 58: ...elos incluyen una funci n de calendario mensual El calendario mensual se puede utilizar girando la corona a la posici n de las 4 en punto para ajustar el anillo giratorio en el interior de la caja del...

Page 59: ...tiempo podr medir el tiempo transcurrido a partir de la distancia entre la manecilla de minutos y las cifras del bisel giratorio Asimismo podr ajustar la marca a una hora dada como un recordatorio de...

Page 60: ...ci n del anillo indicador giratorio interior a la que apunta la manecilla de minutos despu s de haber transcurrido cierto tiempo indica el tiempo transcurrido El ajuste de la marca en la hora deseada...

Page 61: ...61...

Page 62: ...WATER RESISTANT WATER RESIST WATER RESISTANT WATER RESIST I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar II WATER RESISTANT WATER RESIST 100m 10bar 200m 20bar AIR DIVER S 100m 150m 200m He GAS DIVER S 200m...

Page 63: ...63 1 30 3 2 I 50 5 3 II 100 200 10 20 4 5 6 7 8...

Page 64: ...64 9 2 1 2 3 1 2 4 5 5 35...

Page 65: ...65 6 7 He B 8 c 9 Ha...

Page 66: ...66 10 B 1 10 10 AA00001B AA 2...

Page 67: ...67 AA00 C0 AA...

Page 68: ...68 1 AA F69 22 8 00P M 4 00A M AC F67 22 8 00P M 2 00A M 1 21 600 1 2 25 15 3 4 40 5 24 1...

Page 69: ...69 A E B F C G D 1 2 3 AA F69 AC F67 MON G A B D C E F 1 2 3 G A B C E F 1 2 3...

Page 70: ...70 1 2 3 C 40 8 1 2 3 30 4 40 B 1 2...

Page 71: ...71 AA F69 1 12 2 a m p m 3 SAT...

Page 72: ...72 4 5 30 1 1 6 SAT MON MON...

Page 73: ...73 AC F67 1 12 2 a m p m 3 SAT...

Page 74: ...74 4 5 4 SAT MON...

Page 75: ...75 31 3 4 1...

Page 76: ...76 10 08 10...

Page 77: ...15 u 10 08 10...

Page 78: ...14 31 u s...

Page 79: ...13 4 5 u 4...

Page 80: ...12 AC F67 u 1 12 2 3...

Page 81: ...11 4 5 30 30 1 6 SAT MON MON...

Page 82: ...10 AA F69 u 1 12 2 3 SAT...

Page 83: ...9 u 1 2 40 3 8 u 1 2 30 3 40 4 u 1 2...

Page 84: ...8 E A F B G C D 1 2 3 AC F67 AA F69 MON G A B D C E F 1 2 3 G A B C E F 1 2 3...

Page 85: ...7 1 AA F69 22 8 00 4 00 AC F67 22 8 00 2 00 21 600 1 15 25 2 3 40 4 5 24 1...

Page 86: ...6 u 10 1 10 AA AA00001B 2 AA AA00 C0...

Page 87: ...5 7...

Page 88: ...4 2 3 4 5 35 6...

Page 89: ...3 3 30M 5 50M I 20 10 200M 100M II...

Page 90: ...WATER RESISTANT WATER RESIST WATER RESISTANT WATER RESIST I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar II WATER RESISTANT WATER RESIST 100m 10bar 200m 20bar AIR DIVER S 100m 150m 200m He GAS DIVER S 200m 3...

Page 91: ...1 u...

Reviews: