background image

6

FR

PLUVIOMÈTRE

1.  Appuyez  sur 

SELECT

 v„•  „ © & 

zone sélectionnée 

 soit dans la zone inférieure de 

l’écran.

2.  Appuyez sur la touche 

MODE

v„•„©

!

3.  Inclinez l’entonnoir du pluviomètre à plusieurs reprises 

 3š\  & 3š #š„  
station de base. 

 ASTUCE   

Si  aucun  relevé  ne  s’affiche  sur  une 

sonde, appuyez sur le bouton 

SEARCH

 de la station de 

"$  &!

MONTAGE / POSITIONNEMENT DES SONDES

ANÉMOMÈTRE-GIROUETTE

 REMARQUE 

]$& ¨$š&\

ouverte loin des arbres ou autre obstacle. 

a

b

Sécurisez  le  connecteur  de  la  sonde  à  l’emplacement 
désiré 
a.  Alignez  l’arrière  du  connecteur  de  sonde  à  une 

perche  existante.  Maintenez  l’appareil  en  place  en 
insérant les extrémités de l’arceau dans les trous du 
connecteur de la sonde et en le sécurisant à l’aide 
des rondelles et des boulons. 

OU
b.  Insérez 4 vis de type A dans les trous du connecteur 

de la sonde. Serrez fermement sur l’emplacement, 
par exemple sur une clôture ou une barrière.

Insérez  la  girouette  dans  la  plus  petite  extrémité  du 
connecteur de la sonde.

 IMPORTANT  

S’assurer  que  le  capteur  pointe  vers 

le  nord  pour  lui  permettre  d’enregistrer  des  données 
précises. 

SONDE DE TEMPÉRATURE & D’HUMIDITÉ  
EXTÉRIEURE 

150cm(5ft)

 CONSEIL   

]#$#&š-$ $

sont dans tout endroit extérieur à l’habitat, à une hauteur 
ne dépassant pas les 1.5m (5 pieds) et permettant de 
le  protéger  contre  la  lumière  directe  du  soleil  ou  des 
 & #&'& "$š!

Sécurisez le capteur à l’emplacement choisi, en utilisant 
- # $$ &"!

PLUVIOMÈTRE

]   & "   $3 #˜ & 3  
à une distance de : environ 100 mètres (328 pieds) en 
plein air.

]$3 #˜& ¨# š \ #•3
1 mètre (3 pieds) du sol dans une zone découverte loin 
d’arbres ou autres obstacles pour permettre à la pluie de 
tomber naturellement et obtenir des données précises.

Pour s’assurer d’un niveau horizontal :

Mettre quelques gouttes d’eau sur la croix à la base de 
  $ 3š3 \ !

1

2

3

4

] 3      &   - „& 
pluviomètre est à niveau.

Si  de  l’eau  reste  sur  1-4,  le  pluviomètre  n’est  pas 
horizontal.

š'v333!

P/N: 300102839-00004-10 REV1

29/91

Summary of Contents for WMR86

Page 1: ...1 Pro Weather Station Model WMR86 WMR86A USER MANUAL P N 300102839 00004 10 REV1 1 91...

Page 2: ...x Base Station 1 x Table stand CONTENTS Introduction 1 Packaging Contents 1 Base Station 1 1 Temperature Humidity Sensor 1 9 2 Accessories Sensors 2 Overview 2 2 2 4 2 2 LCD Display 2 3 9 3 4 Getting...

Page 3: ...able in all countries OVERVIEW FRONT VIEW 3 1 2 4 5 MODE Switch between the different display modes K K K 3 5 02 4 x Screws 4 E 5 MAX MINM K clear readings SELECT Switch between the different areas 7...

Page 4: ...1 2 3 4 R 3 Y 5 W G 3 7 C Wind Speed Wind Direction Wind Chill Area 1 4 2 3 5 6 5 3 3 7 0 D UVI Barometer Rainfall Area 1 2 3 4 5 6 7 2 5 2 A 57 7 2 3 0 2 2 2 display E Clock Calendar Moon Phase Area...

Page 5: ...takes wind speed and direction data to the base station wirelessly within an approximate FF 5 To insert batteries 1 2 5 A RESET after each SET UP REMOTE TEMPERATURE HUMIDITY SENSOR To set up the remo...

Page 6: ...outside please verify communication to the base station WIND SENSOR Press SELECT until the selected area icon is in the M 9 3 3 3 3 direction TEMPERATURE HUMIDITY SENSOR A SELECT until the selected a...

Page 7: ...ions to allow rain to fall naturally To ensure a level plane Put a few drops of water on the cross at the base of the 3 1 2 3 4 3 7 v 3 NOTE TIP Press RESET button on base station to erase all CLOCK R...

Page 8: ...ivate the outdoor temperature and humidity auto scan function A SELECT 3 5 A MODE 3 temperature and humidity display will scroll from A NOTE Channel 1 is used for the outdoor temperature WEATHER FOREC...

Page 9: ...e and time when storing To select the wind speed unit Press UNIT to switch between x per second m s x kph x mph x knots The wind level is shown by a series of icons ICON LEVEL DESCRIPTION G 5 7 5 z 50...

Page 10: ...ODE 2 A MAX MIN BAROMETER To set the altitude level compensation for the Barometer readings A SELECT 3 2 4 5 A MODE repeatedly to select Barometric A MODE 7 A 3 0 A MODE RAINFALL To view the recorded...

Page 11: ...F M XE X Temperature outdoor range FXE FXE 55X 7FX Temperature accuracy 5FXE FXEM 5 FXE 7 FX FXE 7FXEM FXE 5 FX 7FXE 0FXEM 5 FXE 7 FX 0FXE FXEM FXE FX 7 FF 5 with no obstructions Transmission 3 F5 E 3...

Page 12: ...e instructions may cause harmful 3 no guarantee that interference will not occur in a particular 3 be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interf...

Page 13: ...8 Tendenza di temperatura e umidit 8 Indice di raffreddamento Direzione Velocit del vento 8 Indice UV Barometro Precipitazioni 9 Indice UV 9 Barometro 10 Precipitazioni 10 Retroilluminazione 10 Funzi...

Page 14: ...a automatica dei canali 2 MAX MIN consente di accedere alle rilevazioni memorizzate delle massime minime e di cancellarle 3 SELECT consente di spostarsi tra le diverse aree 4 LIGHT consente di attivar...

Page 15: ...1 4 2 3 5 6 1 Icona dell area selezionata 2 Indicatore del livello di velocit del vento 3 Descrizione del livello di velocit del vento 4 Rilevazione della velocit del vento m s kph mph o nodi 5 Visua...

Page 16: ...rie 1 2 1 Svitare con cura l anemometro dal sensore del vento 2 Inserire le batterie rispettando le polarit e riposizionare l anemometro Premere RESET dopo ogni sostituzione di batteria INSTALLAZIONE...

Page 17: ...ire AREA SIGNIFICATO Area previsioni meteorologiche La batteria della stazione in esaurimento Area temperatura ed umidit Il canale visualizzato indica il sensore esterno la cui batteria in esaurimento...

Page 18: ...tremit pi piccola del connettore del sensore IMPORTANTE 2 verso il nord per ottenere rilevazioni precise SENSORE TERMOIGROMETRO 150cm 5ft SUGGERIMENTO La collocazione ideale del sensore un luogo all e...

Page 19: ...prodotto deve 3 deve essere spostata quando in corso la ricerca di segnale OROLOGIO E CALENDARIO necessario impostare l orologio e il calendario solo se stata disattivata la ricezione radio dell ora 1...

Page 20: ...rni La memoria temporale registra data e ora al momento dell archiviazione in memoria delle rilevazioni di temperatura e umidit Per selezionare l unit di misura della temperatura Premere UNIT per sele...

Page 21: ...sensori del Canale 1 INDICE UV BAROMETRO PRECIPITAZIONI La stazione meteorologica funziona con un sensore di raggi UV opzionale e con un pluviometro La stazione in grado di memorizzare e visualizzare...

Page 22: ...accanto all area 2 Premere ripetutamente MODE per selezionare la visualizzazione delle precipitazioni 3 Premere ripetutamente MAX MIN per alternare tra le precipitazioni correnti o delle ultime 24 ore...

Page 23: ...memoria Alimentazione 2 batterie UM 3 AA da 1 5V PRECAUZIONI G 3 polvere sbalzi eccessivi di temperatura o umidit G giornali tende etc G 3 liquido sul prodotto asciugarlo immediatamente con un panno...

Page 24: ...isions m t orologiques 8 Temp rature et humidit 8 Variation d humidit et changement de temp rature 8 Direction Vitesse et refroidissement eolien 8 Pr cipitation Barom tre Indice UV 9 Indice UV 9 Barom...

Page 25: ...ract ristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays VUE D ENSEMBLE FACE AVANT 3 1 2 4 5 1 MODEM K et d activer l auto balayage 2 MAX MINM 3 mini efface les relev s 3 SELECT permet...

Page 26: ...point de ros e 1 2 3 4 G 3 Y 2 Niveau d humidit du point de ros e MAX MIN 3 Variation d humidit 4 Relev s d humidit C Zone vitesse du vent direction du vent sensation de froid d e au vent windchill 1...

Page 27: ...ux particuliers pour des temp ratures en dessous de 0 c INSTALLATION DE L AN MOM TRE 3 3 direction du vent donn es la station de base une distance de 100 m tres 328 pieds Installation des piles 1 2 R...

Page 28: ...sive comme les rayons du soleil et le feu L ic ne des piles appara tra dans les zones suivantes ZONE SIGNIFICATION Zone de Pr vision M t orologique es dans la station de base sont faibles Zone de Temp...

Page 29: ...emplacement par exemple sur une cl ture ou une barri re Ins rez la girouette dans la plus petite extr mit du connecteur de la sonde IMPORTANT S assurer que le capteur pointe vers le nord pour lui perm...

Page 30: ...e habitation Eloignez l antenne des appareils lectriques et ne la d placez pas lors de la recherche d un signal HORLOGE CALENDRIER Pour r gler manuellement l horloge Vous ne devez r gler l horloge et...

Page 31: ...ser les relev s de la temp rature actuelle 3 1 Appuyez sur SELECT pour naviguer dans la zone Temp rature 2 Appuyez sur pour s lectionner le canal 3 Appuyez sur MAX MIN pour alterner entre les relev s...

Page 32: ...t des pr cipitations REMARQUE vous indique le temps coul depuis la derni re mesure barre repr sente le relev mesur pour cette p riode d une heure Par exemple s il est 22 h 30 la barre au niveau 1 indi...

Page 33: ...AGE Appuyez sur LIGHT pour activer le r tro clairage pendant 5 secondes R INITIALISATION Appuyez sur RESET pour que l appareil revienne aux r glages par d faut SP CIFICATIONS STATION DE BASE R 94 x 51...

Page 34: ...validera votre garantie G 3 G piles neuves et usag es 3 r el du produit 3 3 assurez vous qu il soit collect s par ment pour un traitement adapt endommager la finition du meuble et Oregon E les mises e...

Page 35: ...d 9 9 9 UV Index 10 Barometer 10 Regenfall 10 10 10 10 11 12 12 j j A Wetterstation von Oregon Scientific WMR86 WMR86A entschieden haben DieBasisstationistkompatibelmitanderenSendeeinheiten Um weitere...

Page 36: ...L ndern verf gbar j 3 1 2 4 5 1 Zwischen verschiedenen Anzeigemodi Einstellungen umschalten Uhr einstellen H he einstellen Autom Abfrage Auto Scan aktivieren 2 j Max min Speicherwerte ablesen Werte l...

Page 37: ...uftfeuchtigkeitstrend 4 Messwert f r Luftfeuchtigkeit 1 4 2 3 5 6 1 Gew hltes Bereichssymbol 2 Indikator f r H he der Windgeschwindigkeit 3 Beschreibung der H he der Windgeschwindigkeit 4 Messwert der...

Page 38: ...ndrichtung Die Sendeeinheit ist batteriebetrieben Sie kann Daten kabellos an die Basisstation innerhalb einer ungef hren Betriebsreichweite von 100 m 328 Fu bertragen 1 2 1 Schrauben Sie das Schalenkr...

Page 39: ...igen Hitze aus wie z B durch Sonnenbestrahlung oder Feuer j Bereich f r Wetter vorhersage Batterie in der Basisstation ist schwach Bereich f r Temperatur oder Luftfeuchtigkeit R den Au ensensor an de...

Page 40: ...rauben des Typs A in die ffnungen des Sensorverbindungsst cks Schrauben Sie diese fest d h an einem Zaun Schieben Sie die Windfahne auf das d nnere Ende des Sensorverbindungsst cks Stellen Sie sicher...

Page 41: ...ich angezeigt 2 Halten Sie gedr ckt erscheint wenn dieser aktiviert ist j UmeinenoptimalenEmpfangzugew hrleisten sollte die Basisstation auf einer ebenen nicht metallischen G Stockwerk Ihres Hauses pl...

Page 42: ...imal Die Wetterstation kann mit bis zu 3 externen Sensoren verbunden werden j Luftfeuchtigkeit bestimmt gibt an vom welchem externen Sensor die Daten angezeigt werden erscheint wenn die Daten f r den...

Page 43: ...te Windk hle wird lediglich von Sensoren j Die Wetterstation kann mit einem UV Sensor und einem Funk Regensensor betrieben werden Die Station kann die st ndlichen Verlaufsdaten der vergangenen 10 Stun...

Page 44: ...n 3 Halten Sie gedr ckt um die Einstellung der H he aufzurufen 4 Dr cken Sie auf um den Einstellungswert zu erh hen zu verringern 5 Dr cken Sie auf um die Einstellung zu best tigen j 1 Dr cken Sie auf...

Page 45: ...Bis zu 100 m ohne Hindernisse bertragung Etwa alle 102 Sekunden G 3 Batterien 2 x UM 4 AAA 1 5V j j j Abmessungen L x B x H 114 x 114 x 145 mm Gewicht 241 g ohne Batterie Sensor f r Regenfall mm und...

Page 46: ...eitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachh ndler vor Ort j j Besuchen Sie unsere Website www oregonscienti c de A 4 und Daten herunterladen k nnen F r internationale Anfragen besuchen Sie bitte...

Page 47: ...Sensor de temperatura y humedad exterior 4 Para empezar 4 Instalaci n del sensor de viento 4 E de temperatura y humedad 4 Montaje del medidor de lluvia 4 Montaje de la unidad principal 5 Comprobar con...

Page 48: ...F E 9 F F E 2 2G FF FF No todas las funciones y accesorios estar n disponibles en todos los pa ses RESUMEN VISTA FRONTAL 3 1 2 4 5 1 MODE alternar entre los distintos modos de pantalla v K vK altura a...

Page 49: ...2 3 4 1 Se muestra el nivel de punto de condensaci n temperatura 5 W G de condensaci n 3 Tendencia de la humedad 4 Lectura de humedad C rea de velocidad direcci n del viento sensaci n t rmica por vien...

Page 50: ...la y puede transmitir inal mbricamentedatosalaunidadprincipalconunalcance de operaci n aproximada de 100 metros 328 pies Para introducir las pilas 1 2 1 Desatornille el anem metro del sensor de viento...

Page 51: ...EA SIGNIFICADO rea de previsi n meteorol gica La pila de la unidad principal est casi gastada rea de Temperatura o El canal que se muestra indica el sensor exterior cuya bater a est casi gastada rea d...

Page 52: ...ORTANTE Aseg rese de que el sensor de viento apunte al norte para que las lecturas sean correctas SENSOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD EXTERIOR 150cm 5ft CONSEJO Los lugares id neos para colocar un sensor...

Page 53: ...el piso superior de su casa La antena deber a colocarse alejada de dispositivos el ctricos y no moverse mientras busca una se al RELOJ CALENDARIO v desactivado la recepci n de la se al radiocontrolad...

Page 54: ...se UNIT para seleccionar C F NOTA La unidad de todas las pantallas con temperatura C mo ver lecturas de temperatura Actual temperatura m n m x 1 Pulse SELECT para acceder al rea de Temperatura Se most...

Page 55: ...ora a hora de las ltimas 10 horas de ndice UV y 24 horas de lecturas de precipitaci n y presi n barom trica UVA BAR METRO PRECIPITACI N del ndice de rayos UV la presi n barom trica y la precipitaci n...

Page 56: ...segundos REINICIO Pulse RESET para volver a la configuraci n predeterminada FICHA T CNICA UNIDAD PRINCIPAL Dimensiones L X A X A 94 x 51 x 182 5 mm 3 7 x 2 0 x 7 2 pulgadas Peso 241 g 8 5 onzas sin pi...

Page 57: ...puede provocar da os a sus acabados da os Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante para obtener m s informaci n reproducirse sin permiso del fabricante G tire las pilas gastadas con la ba...

Page 58: ...recipita o 9 ndice UV 9 Bar metro 9 Pancada de chuva 9 9 Reset 10 10 11 11 11 INTRODU O Agradecemos por escolher a Esta o Meteorol gica da TM WMR86 WMR86A A esta o base compat vel com outros sensores...

Page 59: ...modos de exibi o ajustes ajusta o rel gio ajusta a altitude ativa a pesquisa autom tica 2 MAX MINM 3 K limpa as leituras 3 SELECT alterna entre as diferentes reas 4 LIGHT ativa a luz de fundo 5 aumen...

Page 60: ...2 Descri o dos n veis da velocidade do vento 3 Leitura da velocidade do vento m s kph mph ou n s 4 Display da dire o do vento 5 Exibe a sensa o t rmica m nima D rea do IUV Bar metro Precipita o 1 2 3...

Page 61: ...o o anem metro de volta Pressione RESET ap s a troca das pilhas AJUSTE DO SENSOR REMOTO DE UMIDADE TEMPERATURA O sensor remoto pode coletar dados de at 3 canais 1 Deslize a porta do compartimento de p...

Page 62: ...DE VENTO Pressione SELECT at que o cone de rea selecionada esteja na rea situada ao centro 2 3 M 3 3 exemplo 3 M 3 3 3 mesma dire o SENSOR DE TEMPERATURA E UMIDADE 1 Pressione SELECT at que o cone de...

Page 63: ...s permitindo que a chuva caia naturalmente para uma leitura exata Coloque algumas gotas de gua sobre a cruz na base 3 3 1 2 3 4 A gua se acumular no centro da cruz quando o medidor de chuva estiver ni...

Page 64: ...entral 3 para hor rio no leste NOTA Os idiomas do dia da semana s o Ingl s E Alem o D Franc s F Italiano I Espanhol S e Russo R Para alterar a tela do rel gio 1 Pressione SELECT para navegar at a rea...

Page 65: ...RA E UMIDADE As linhas de tend ncia aparecem pr ximas s leituras de temperatura e umidade A tend ncia indicada como se segue EM ASCENS O EST VEL EM QUEDA SENSA O T RMICA DIRE O VELOCIDADE A esta o bas...

Page 66: ...o provocar nenhum efeito na NDICE UV NDICE UV N VEL DE PERIGO CONE F 5 Baixo 3 5 Moderado 6 7 Alto F Muito alto Acima de 11 Extremamente alto 1 Pressione SELECT para navegar at a rea de IUV bar metro...

Page 67: ...PM ou 24h Calend rio DD MM ou MM DD Dia da semana em In A F It E R 5 idiomas UNIDADE REMOTA DE SENSOR DE VENTO Dimens es C x L x A 178 x 76 x 214 mm 7 x 3 x 8 4 pol Peso FF Unidade de velocidade do ve...

Page 68: ...ada para tratamento especial 3 uma tira de seguran a da bateria Remova a tira do compartimento de bateria antes do primeiro uso OBSERVA O e o conte do do manual do usu rio est o sujeitos a altera es s...

Page 69: ...rspelling 8 Temperatuur en vochtigheid 8 Hitte index en vochtigheidstrend 8 Gevoelstemperatuur windrichting snelheid 8 UVI Barometer neerslag 9 UV Index 9 Barometer 10 Neerslag 10 Schermverlichting 10...

Page 70: ...accessoires zijn beschikbaar in alle landen OVERZICHT VOORKANT 3 1 2 4 5 1 MODE schakelentussenverschillendeweergavemodi instellingen klok instellen hoogte instellen actieve autoscan 2 MAX MIN Max mi...

Page 71: ...r wordt weergegeven 2 MAX MIN vochtigheid dauwpuntniveau wordt weergegeven 3 Vochtigheidstrend 4 Vochtigheidsgegevens C Schermvak Windsnelheid Windrichting Windkoelte 1 4 2 3 5 6 9 3 2 Indicator Winds...

Page 72: ...gegevens verzenden naar een basisstation binnen een straal van ongeveer 100 meter 328 voet Om batterijen te plaatsen 1 2 1 Schroefdeanemometervoorzichtigvandewindsensor af 2 Plaats batterijen volgens...

Page 73: ...n verschijnen VAK BETEKENIS Weersverw achtingsvak Batterij in het basisstation raakt leeg Temperatuur of Vochtigheidsscherm Het weergegeven kanaal geeft aan van welke sensor de batterij leeg raakt Sch...

Page 74: ...K wijst om nauwkeurige meting mogelijk te maken BUITENTEMPERATUUR EN VOCHTIGHEIDSSENSOR 150cm 5ft TIP De ideale plek voor nauwkeurige sensormetingen is een locatie buitenshuis op een hoogte van niet m...

Page 75: ...eg hem niet tijdens het zoeken naar een signaal KLOK KALENDER Om de klok handmatig in te stellen U hoeft de klok en kalender alleen in te stellen als u ontvangst van het radiosignaal uitgeschakeld hee...

Page 76: ...te gaan verschijnt naast het vak 2 Druk op om het kanaal te selecteren 3 Druk op MAX MIN om tussen huidig MAX MIN weergave te kiezen Om de vochtigheidsgegevens te bekijken Vochtigheid Dauwpunt 1 Druk...

Page 77: ...r opslaan en weergeven UVI BAROMETER NEERSLAG Het staafdiagram toont de huidige en historische gegevens van UV index luchtdruk en neerslag NB Het nummer op de horizontale as Hr geeft aan hoe lang gele...

Page 78: ...HTING Druk LIGHT om de schermverlichting gedurende 5 seconden te activeren RESET Druk RESET om de standaardinstellingen te gebruiken SPECIFICATIES BASISSTATION Afmetingen L x B x H 94 x 51 x 182 5 mm...

Page 79: ...miteits verklaring is op verzoek 3 3 BUITENSENSOR TEMPERATUUR VOCHTIGHEID Afmetingen 92 x 60 x 20 mm L x B x H 3 6 x 2 4 x 0 79 in 9 5 5 55 v Vochtigheidsbereik 5 tot 95 Nauwkeurigheid 25 40 7 Vochtig...

Page 80: ...8 Wind Chill Kyla I Vinden Riktning Hastighet 8 Uvi Barometer Regn 8 Uv Index 9 Barometer 9 Nederb rd 9 Bakgrundsbelysning 9 Reset terst llning 9 9 F rsiktighets tg rder 10 11 Eu f rs kran Om verenss...

Page 81: ...playl gena inst llningarna st lla klockan st lla h jd aktivera autoscan 2 MAX MIN avl s max min minnet nollst ll minnet 3 V LJA SELECT v xla mellan de olika omr dena 4 LJUS 9 M 3 5 ka minskav rdenf rd...

Page 82: ...2 Niv indikator f r vindhastighet 3 F rklaring av vindhastighetsniv er 4 Vindhastighet m s kph mph eller knop 5 Vindriktningsdisplay 6 Minimum kyla i vinden visas D UVI Barometer Regnm ngdsomr de 1 2...

Page 83: ...tera vindm taren Tryck RESET efter varje batteribyte ST LL IN DEN TR DL SA TEMPERATUR LUFTFUKTIGHETSGIVAREN Fj rrsensor kan samla in data fr n upp till 3 kanaler Att st lla in fj rrsensor 1 Ta bort ba...

Page 84: ...et 2 M 2 3 v 3 ett numeriskt v rde p huvudenheten t ex 2 vindindikeringen och observera att ikonen r r sig i samma riktning TEMPERATUR LUFTFUKTIGHETSGIVARE 1 Tryck SELECT tills den valda omr desikonen...

Page 85: ...a horisontall get 1 2 3 4 2 3 regnm taren r i niv 3 Y 7 Om n dv ndigt justera l get med skruven NOTERA F r b sta resultat se till att enheten r placerad horisontellt f r att f b sta avrinning av uppsa...

Page 86: ...Tyska D Franska F Italienska I Spanska S eller Ryska R F r att ndra klockdisplay 1 Tryck SELECT f r att g till Klockomr det visas intill omr det 2 Tryck MODE f r att v xla mellan 3 R M NFAS Kalendern...

Page 87: ...DE WIND CHILL KYLA I VINDEN RIKTNING HASTIGHET Huvudenheten ger information om vindhastighet och vindriktning Se var kompasspilen pekar f r att avl sa vindriktningen Tidsst mpeln lagrar datum och tid...

Page 88: ...det Att nollst lla max UV v rde 1 Tryck SELECT f r att g till UVI Barometer Regnomr det visas intill omr det 2 Tryck MODE upprepade g nger f r att v lja UV displayen 3 Tryck och h ll inne MAX MIN f r...

Page 89: ...RF frekvens 433MHz 3 FF 5 vid fri sikt E 3 v F5 Antal kanaler 3 Batterier 2 x UM 4 AAA 1 5V REGNM TARE Dimensioner L x B x H 114 x 114 x 145 mm 4 5 x 4 5 x 5 7 tum Vikt 241 g utan batteri M tenhet re...

Page 90: ...akt med oss eller beh ver ladda ner information Vi hoppas du hittar all information du beh ver p v r hemsida och om du vill komma i kontakt med Oregon 3 www eller nna telefonnummer till respektive sup...

Page 91: ...2 J J P N 300102839 00004 10 P N 300102839 00004 10 REV1 91 91...

Reviews: