Oregon Scientific WA633 User Manual Download Page 9

FR

3

4.  Versez de l’eau du robinet filtrée et à température 

ambiante  dans  le  réservoir  d’eau  jusqu’à 

l’indication 

MAX

.

MAX

 

5.  Ajoutez  quelques  gouttes  d’huile  essentielle 

dans l’eau. Suivez les instructions fournies par 

le  fabricant  de  l’huile  essentielle  avec  d’ajouter 

celle-ci à l’eau.

6.  Remettez les couvercles en place sur l’appareil.
7. Branchez l’adaptateur sur une prise secteur. 

Assurez-vous que l’adaptateur n’est pas obstrué 
et est facilement accessible.

REMARQUE

•  N’utilisez pas d’eau distillée.
•  N’utilisez  pas  d’eau  à  plus  de  température 

ambiante.

•  Utilisez  uniquement  des  huiles  essentielles 

naturelles.

•  Éteignez  et  débranchez  l’appareil  avant  de  le 

déplacer et de le nettoyer.

•  Ne faites pas déborder le réservoir d’eau. Gardez 

toujours l’appareil au sec.

POUR VIDER LE RESERVOIR D’EAU

1.  Éteignez l’appareil, puis débranchez l’adaptateur 

de la prise secteur.

2.  Retirez les couvercles de l’appareil.
3.  Videz l’eau du réservoir d’eau.

4.  Remettez les couvercles en place sur l’appareil. 

REMARQUE

•  Ne  pas  verser  de  l'eau  à  travers  la  sortie  du 

diffuseur.

•  Si vous renversez de l'eau sur l'appareil, le câble 

d'alimentation ou la prise d'alimentation, essuyez-
les immédiatement avec un chiffon doux non 
pelucheux pour éliminer tout risque d’humidité.

UTILISATION DU DIFFUSEUR D’AROME

•  Appuyez sur 

 de manière répétée pour alterner 

entre le niveau de diffusion de la brume (élevé/
faible) et l’activation/désactivation de l’appareil.

•  Appuyez sur 

 de manière répétée pour alterner 

entre les différents modes d’éclairage d’ambiance 

(pulsation/chandelle vacillante/ allumé en continu) 
et l’activation/désactivation de l’appareil.

INDICATION DE NIVEAU D’EAU FAIBLE

Lorsqu’il n’y a pas suffisamment d’eau dans l’appareil, 

celui-ci se met à clignoter pendant une dizaine 

de  secondes  avant  d’arrêter  la  diffusion  d’arôme. 

Remplissez de nouveau le réservoir à eau et enclencher 
la diffusion.

REMARQUE

 Ne pas diriger la brume aromatique 

vers des meubles ou des appareils électriques.

SOINS ET ENTRETIEN

•  Toujours  débrancher  l'appareil  avant  de  le 

nettoyer.

•  Pour éviter un choc électrique et / ou un risque 

d'incendie, ne pas immerger l'appareil ou la 
station d'alimentation dans un liquide ou laisser 
du détergent pénétrer à l’intérieur de l’appareil.

•  Nettoyez  l'appareil  régulièrement  avec  un 

chiffon doux et sec pour éviter l'accumulation de 
poussière.

Summary of Contents for WA633

Page 1: ...BlisScent Aroma Diffuser WA633 User Manual ...

Page 2: ...o not pull the electrical cord to move or unplug the unit Do not disassemble the unit when it is in operation or connected with a power supply Do not clean the power jack with water detergent or any other liquid to avoid electric shock and or a fire hazard Do not plug or unplug the power cord with wet hands Do not operate this unit other than its intended use Improper operation may cause damage to...

Page 3: ...ist outlet DO NOT clean or touch the diffusing plate during operation DO NOT use water from which have been drunk DO NOTplace the unit directly on the floor Flooring may be damaged if in direct contact with the mist for a prolonged period DO NOT use in humid locations DO NOT fill the water container beyond the MAX mark indicated DO NOTimmerse the unit in water If you spill liquid on the unit dry i...

Page 4: ...er tank and then turn on the mist again NOTE Do not direct the aromatic mist towards furniture or electrical appliances CARE AND MAINTENANCE Always unplug the unit before cleaning To avoid electric shock and or fire hazard do not immerse the unit or the power dock in liquid or allow detergent enter the unit Clean the unit regularly with a dry soft cloth to prevent dust accumulation Do not let wate...

Page 5: ...pment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equip...

Page 6: ... batteries accumulators refer to the specifications in the user manual Therefore any products that have reached the end of their useful life must be given to waste disposal centers specializing in separate collection of waste electrical and electronic equipment or given back to the dealer when purchasing a new WEEE pursuant to and in accordance with Article 14 as implemented in the country The ade...

Page 7: ...choc électrique et ou un risque d incendie ne pas immerger l appareil dans un liquide Ne pas tirer sur le cordon d alimentation lorsque vous déplacez ou débranchez l appareil Ne démontez pas l appareil lorsque celui ci est branché sur une prise de courant ou en court d utilisation Pour éviter tout choc électrique et ou tout risque d incendie ne pas nettoyer la prise d alimentation avec un détergen...

Page 8: ...u dans l entrée de ventilation NE PAS toucher aux composants internes de l appareil Cela invaliderait votre garantie Ne pas soumettre le produit à une force excessive aux chocs à la poussière à des températures extrêmes ou à de l humidité NE PAS couvrir l appareil avec du papier journal des rideaux etc pendant le fonctionnement Ne pas diriger la brume diffusée vers tout appareil électrique meubles...

Page 9: ...s renversez de l eau sur l appareil le câble d alimentation ou la prise d alimentation essuyez les immédiatement avec un chiffon doux non pelucheux pour éliminer tout risque d humidité UTILISATION DU DIFFUSEUR D AROME Appuyez sur de manière répétée pour alterner entre le niveau de diffusion de la brume élevé faible et l activation désactivation de l appareil Appuyez sur de manière répétée pour alt...

Page 10: ...ans avis préalable Dans la mesure où des incohérences sont constatées entre la version anglaise et l es versions traduites en langues étrangères la version anglaise prévaudra EU DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente Oregon Scientific déclare que ce Diffuseur d Arôme BlisScent Modèle WA633 est conforme à la directive CEM 2004 108 CE Une copie de la Déclaration de conformité signée et datée est ...

Page 11: ...ment ou à l élimination compatible au niveau environnemental contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont l appareil est composé L élimination illégale du produit par l usager est passible de l application de sanctions selon les lois en vigueur ...

Page 12: ...ione quando si pulisce l unità Per evitare una scossa elettrica e o un pericolo di incendio non immettete l unità in un liquido Non tirate il cavo elettrico per spostare o disconnettere l unità Non smontate l unità quando è connessa a una presa di corrente o in funzione Per evitare una scossa elettrica e o un pericolo di incendio non pulite la spina elettrica con acqua detergente o qualsiasi altro...

Page 13: ...scita NON manomettete i componenti interni dell unità Ciò invalida la garanzia commerciale NON assoggettate l unità a forza eccessiva colpi polvere temperatura o umidità NON coprite l unità con giornali tende ecc quando è in funzione NON dirigete la nebbiolina verso qualsiasi elettrodomestico mobile pianta dipinto o fonte di calore NON inalate direttamente la nebbiolina dal foro di uscita NON puli...

Page 14: ...nità il cavo elettrico o la spina elettrica asciugateli immediatamente con un panno morbido che non fa pelucchi per rimuovere l umidità USING THE AROMA DIFFUSER Premete ripetutamente per cambiare il livello di nebbiolina basso alto o per spegnere Premere ripetutament per cambiare la modalità desiderata di illuminazione luce di respirazione tremolio di luce di candela sempre accesa o spenta INDICAZ...

Page 15: ...inglese UE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ Con la presente Oregon Scientific dichiara che Diffusore di aromi BlisScent Modello WA633 rispetta le direttive EMC 2004 108 EC Una copia della Dichiarazione di Conformità firmata e datata è disponibile a richiesta tramite il nostro Servizio Clienti Oregon Scientific PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R TTE Tutti I Paesi UE Svizzera e Norvegia N CH INFORMAZIONE AG...

Page 16: ...tà è facoltativa per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm è prevista la consegna in tutti i punti di vendita in modalità 1 contro 1 ovvero la consegna al rivenditore potrà avvenire solo all atto dell acquisto di un nuovo prodotto equivalente in ragione di uno a uno L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura e delle pile accumulatori dismessi al ricicl...

Page 17: ...d oder Feuergefahren vorzubeugen dürfen Sie dieses Gerät niemals in irgendwelche Flüssigkeiten tauchen Ziehen Sie niemals am Netzkabel des Gerätes um das Gerät an einen anderen Ort zu bewegen oder um dieses von der Netzstromversorgung zu trennen Zerlegen Sie das Gerät niemals während dieses an der Netzstromversorgung angeschlossen ist oder während das Gerät in Betrieb ist Um der Gefahr lebensbedro...

Page 18: ...tiellen Öle durch bevor Sie diese in dam Wasser hinzufügen Stellen Sie bei der Entsorgung des Gerätes sicher dass dieses getrennt vom Hausmüll dem Sondermüll zur Wiederverwertung zugeführt wird Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf nicht ohne die vorherige Zustimmung von Oregon Scientific vervielfältigt werden WAS SIE NIEMALS TUN SOLLTEN NIEMALS das Gerät umdrehen wenn nicht zuvor die Abdecku...

Page 19: ...n 3 StellenSiedasGerätaufeinerstabilenOberfläche auf 4 Gießen Sie nur gefiltertes Wasser mit Zimmertemperatur in den Wassertank Füllen Sie dasGerätnichtüberdieMAXFüllstandmarkierung auf MAX 5 Geben Sie ein paar Tropfen essentieller Öle in das Wasser hinein Bitte beachten Sie die Gebrauchshinweise des Herstellers Ihrer essentiellen Öle 6 Setzen Sie die Abdeckungen wieder auf das Hauptgerät auf 7 Sc...

Page 20: ...Möbelstücke oder elektrische Geräte PFLEGE UND WARTUNG Trennen Sie das Gerät stets von der Netzstromversorgung bevor Sie dieses reinigen Um lebensbedrohlichen elektrischen Stromschlägen und Feuergefahr vorzubeugen dürfen Sie dieses Gerät und das Netzteil niemals in Flüssigkeiten tauchen verhindern Sie unbedingtdasEindringenvonFlüssigkeitenindas Gerät Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mittels eines...

Page 21: ...N FÜR DIE BENUTZER Gemäß den Europäischen Richtlinien 2011 65 EU und 2012 19 EU über die ReduzierungderVerwendunggefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten sowie die Abfallentsorgung Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät besagt dass es am Ende seiner Verwendungszeit getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden muss DerBenutzermussdaherdasGerätnachBeendigung ...

Page 22: ...de evitar descargas eléctricas y o fuegos nunca sumerja la unidad en un líquido No tire del cable eléctrico para mover la unidad o desenchufarla No desmonte la unidad cuando esté enchufada a la toma de corriente o en funcionamiento Paraevitardescargaseléctricasy ofuegos nunca limpie la toma de alimentación con detergente líquido o algún otro líquido Noenchufeodesenchufeelcabledealimentación con la...

Page 23: ...omponentes internos de la unidad dado que invalidará la garantía NO someta la unidad a fuerzas excesivas impactos polvo o a niveles altos de temperatura o humedad NO cubra la unidad con periódicos cortinas etc cuando está en funcionamiento NO dirija la neblina hacia un aparato eléctrico mueble planta pintura o fuente de calor NO inhale la neblina directamente de la boca de salida NO limpie o toque...

Page 24: ...dad el cable de alimentación o el enchufe pase un paño suave sin pelusa inmediatamente para secar el agua MODO DE EMPLEO DEL AROMATIZADOR Pulse reiteradamente para cambiar el nivel de neblina bajo alto o apagarla Puls reiteradamente para cambiar la iluminación luz sosegadora Luz de candela titilante Iluminación continua o apagarla INDICACIÓN DE NIVEL DE AGUA BAJO Cuandonoquedasuficienteagua launid...

Page 25: ...004 108 EC Disponemos de una copia de la Declaración de conformidad firmada y fechada previa solicitud a nuestros servicio de atención al cliente de Oregon Scientific PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE Todos los países de la UE Suiza y Norue N CH INFORMACIÒN A LOS USUARIOS SegùnlasDirectricesEuropeas2011 65 EU y 2012 19 EU relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctr...

Page 26: ...léctrico e ou risco de incêndio não mergulhe a unidade em líquidos Não puxe pelo cabo eléctrico para mover ou desligar a unidade Não desmonte a unidade quando esta está ligada à fonte de alimentação ou em funcionamento Para evitar choque eléctrico e ou risco de incêndio não limpe a ficha de alimentação com água detergente ou qualquer outro líquido Não ligue ou desligue o cabo de alimentação com as...

Page 27: ...ída de ventilação NÃO adultere os componentes internos da unidade Isso invalida a garantia NÃO sujeite a unidade a forças impactos pó temperatura ou humidade excessiva NÃO cubra a unidade com jornais cortinas etc quando em funcionamento NÃO direccione a névoa para aparelhos eléctricos mobiliário plantas tinta ou fontes de calor NÃO inale a névoa directamente a partir da saída da mesma NÃO limpe ou...

Page 28: ...alimentação ou a ficha de alimentação limpe imediatamentecomumpanosuavelivredefiapos para remover a umidade UTILIZAÇÃO DO DIFUSOR DE AROMA Pressione repetidamente para alternar o nível de névoa baixo alto ou desligado Pression repetidamente para alternar o modo de iluminação pretendido Luz respirante piscar de luz da vela Ligado fixo ou desligado INDICAÇÃO DE NÍVEL DE ÁGUA BAIXO Quando não existe ...

Page 29: ...o caso de existir alguma inconsistência entre a versão em inglês e as outras versõesnoutraslínguas aversãoeminglêsprevalecerá EU DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Por este modo Oregon Scientific declara que este Difusor de Aroma BlisScent Modelo WA633 está conforme a directiva EMC 2004 108 EC Uma cópia da Declaração de Conformidade assinada e data será disponibilizada a pedido através do nosso Serviço de...

Page 30: ...to do lixo em modo compatível com o ambiente contribui a evitar possíveis efeitos negativos ao meio ambiente e à saúde e facilita a reciclagem dos materiais dos quais o aparelho é constituído A eliminação do produto sem respeitar as normas por parte do utente implica na aplicação das sanções de acordo com as leis vigentes ...

Page 31: ...vaar te voorkomen het apparaat niet in vloeistof onderdompelen Trek niet aan het elektrische snoer om het apparaat te verplaatsen of de stekker uit het stopcontact te verwijderen Het apparaat niet demonteren terwijl het op het stopcontact is aangesloten of wanneer het in gebruik is Om elektrische schokken en of brandgevaar te vermijden de stekker niet met een vloeibaar schoonmaakmiddel of een ande...

Page 32: ...fen de ventilatiegaten kunnen binnendringen NIET knoeien met interne onderdelen van het apparaat Dit doet de garantie vervallen Het apparaat NIET blootstellen aan overmatige schokken stof temperaturen of vochtigheid Het apparaat NIET afdekken met kranten gordijnen etc tijdens gebruik De nevel van het apparaat NIET op elektrische apparaten meubilair planten verf of warmtebronnen richten De nevel NI...

Page 33: ...ns de covers terugplaatsen op het apparaat NB Giet het water niet weg via de verspreideruitlaat Als de behuizing nat wordt het netsnoer of de stekker verwijderen en het water met een zachte lintvrije doek verwijderen DE AROMA DIFFUSOR GEBRUIKEN Druk herhaaldelijk op om te schakelen tussen nevelniveaus laag hoog of uit Druk herhaaldelijk o om de gewenste verlichtingsmodus te selecteren Helder licht...

Page 34: ...ge versie en een versie in enige andere taal de Engelse versie bindend is EG VERKLARING VAN CONFORMITEIT Oregon Scientific verklaart hierbij dat deze BlisScent Aroma Diffuser Model WA633 voldoet aan EMC richtlijn 2004 108 EG Een kopie van de getekende en gedateerde verklaring van overeenstemming is op verzoek beschikbaar via onze Oregon Scientific klantenservice PAISES SUJEITOS A NORMA R TTE Todos...

Page 35: ...ur draagt bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert de recyclage van de materialen waarvan de apparatuur samengesteld is De abusievelijk afdanking van het product vanwege de gebruiker geeft aanleiding tot de toepassing van admin istra tieve boetes volgens de wetgeving ...

Page 36: ... och eller brandrisk sänk inte ned enheten i vätska Dra inte i elsladden för att flytta eller koppla ur enheten Demontera inte enheten när den är inkopplad i ett eluttag eller används För att undvika elektrisk stöt och eller brandrisk rengör inte strömjacket med vatten rengöringsmedel eller någon annan vätska Koppla inte in eller ur strömsladden med våta händer Använd inte denna enhet på ett annat...

Page 37: ...TE enhetens interna komponenter Detta upphäver garantin UTSÄTT INTE enheten för överdriven kraft stöt damm temperatur eller fuktighet TÄCK INTE över enheten med dagstidning gardiner etc när den används RIKTAINTE dimman mot någon elapparat möbel planta färg eller värmekälla ANDAS INTE IN dimma direkt från dimutloppet RENGÖR INTE eller vidrör spridningsplattan vid användning ANVÄND INTE vatten som h...

Page 38: ...låg hög eller av Tryck på flera gånger för att växla det önskade belysningsläget andningsljus levande ljusflimmer Stadigt på eller av LÅG VATTENNIVÅINDIKERING När det inte finns tillräckligt med vatten blinkar enheten under 10 sekunder och slutar sedan att sprida Fyll på vattentanken och sätt sedan på dimman igen NOTERA Rikta inte den aromatiska dimman mot möbler eller elapparater SKÖTSEL OCH UNDE...

Page 39: ...NFORMATION TILL ALLA ANVÄNDARE Ienlighetmeddeeuropeiskadirektiven2011 65 EU och 2012 19 EU som hänsyftar till användning av farliga substanser i elektrisk och elektronisk apparatur liksom avyttring av avfall Symbolen med den överkryssade soptunnan som finns på apparaten anger att produkten måste samlas upp och avyttras separat i förhållande till annat avfall när den fullgjort sin livstid Användare...

Page 40: ... 請勿以拉扯電源線路的方式來移動裝置或移除裝置 的電源 當裝置連接至電源或正在操作時 請勿拆開裝 置 為避免觸電及 或火災 請勿以水性清潔劑或任 何其他液體來清潔電源插頭 雙手沾水時 請勿插入或移除電源線路 除了預計的使用方式或指定的技術數據外 請勿 以其他方法來操作此裝置 不當使用裝置可能會 對健康及生命構成威脅 此產品不適合兒童 或任何身體 感觀或精神不 健全的人士使用 除非有負責此等人士安全的人 在場監督 或向此等人士提供使用此裝置的指 示 使用此產品前 請先閱讀所有說明 安全措施 應該 小心處理裝置 使用已過濾的自來水 而非蒸餾水 只可使用室溫清水來注入水槽 請將水注入至 MAX 最大 標記為止 請定期使用乾布來清除塵埃 積聚的塵埃可能會 引致火警 如要在房間中有更佳的煙霧散發效果 請將裝置 放置在較高的表面上 同時讓煙霧散發至空曠的 地方 看管好兒童及寵物 以確保他們不會把玩裝置...

Page 41: ...潔或觸摸散發盤 請勿使用曾飲用過的水 請勿將裝置直接放置在地上 如地面長期直接接 觸到煙霧 可能會使地面受損 請勿在潮濕的環境中使用此裝置 注水時 請勿讓水超過 MAX 最大 標記 請勿將裝置浸入水中 如果不慎有液體濺濕裝 置 請立即以柔軟及不含麻質的布將裝置抺乾 請勿以磨蝕性或腐蝕性物質來清潔裝置 請勿使用超過室溫的水 此手冊中的圖像可能會與實物有輕微差別 當水位偏低時 裝置會停止散發煙霧 開始使用 1 移除裝置上的所有蓋子 2 將電源轉接器插入轉接器插頭中 3 將裝置放置在穩妥的表面上 4 將已過濾的室溫自來水注入水槽中 請勿讓水 超過 MAX 最大 標記 MAX 5 把幾滴精油加到水中 請依照精油生產商的說 明 6 把蓋子放回裝置上 7 將電源轉接器插進電源插座中 請確保轉接器 與裝置之間沒有受到阻礙 請勿使用蒸餾水 請勿使用超過室溫的水 只可使用天然精油 移動或清潔裝置前 請先關上...

Page 42: ... 或讓清潔劑進入裝置中 請定期以乾布清潔裝置 以免麈埃積聚 請勿讓水 清潔劑或任何其他液體進入風扇入口 存放或運送裝置前 請先將裡面剩餘的水份倒出 規格 主裝置 長 x 闊 x 高 109 x 109 x 136 毫米 4 29 x 4 29 x 6 42 寸 重量 790 克 溫度範圍 操作 10 C 至 40 C 溫度範圍 存放 20 C 至 60 C 電源 12V 1A 轉接器 此產品的技術規格和用戶手冊的內容 可能會 在不發出通知的情況下予以更改 關於歐西亞 瀏覽我們的網站www oregonscientific com瞭解 更多關於歐西亞的產品 如有任何疑問 請聯絡我們的客戶服 info oregonscientific com Oregon Scientific Global Distribution Limited保 留權利 隨時行使獨立裁決權 於未事前通知情況 下詮釋和解釋...

Page 43: ...装置或移除装 置的电源 当装置连接至电源或正在操作时 请勿拆开装 置 为避免电击及 或火灾 请勿以水性清洁剂或任 何其他液体来清洁电源插头 双手沾水时 请勿插入或移除电源线路 除了预计的使用方式或指定的技术数据外 请勿 以其他方法来操作此装置 不当使用装置可能会 对健康及生命构成威胁 此产品不适合儿童 或任何身体 感观或精神不 健全的人士使用 除非有负责此等人士安全的人 在场监督 或向此等人士提供使用此装置的指 示 使用此产品前 请先阅读所有说明 安全措施 应该 小心处理装置 使用已过滤的自来水 而非蒸馏水 只可使用室温清水来注入水槽 请将水注入至 MAX 最大 标记为止 请定期使用干布来清除尘埃 积聚的尘埃可能会 引致火警 将装置放置在安全环境中的干爽 平直 稳妥和 防水的表面上 如要在房间中有更佳的烟雾散发效果 请将装置 放置在较高的表面上 同时让烟雾散发至空旷的 地方 当装置操作时 ...

Page 44: ...过的水 请勿将装置直接放置在地上 如地面长期直接接 触到烟雾 可能会使地面受损 请勿在潮湿的环境中使用此装置 注水时 请勿让水超过 MAX 最大 标记 请勿将装置浸入水中 如果不慎有液体溅湿装 置 请立即以柔软及不含麻质的布将装置抺干 请勿以磨蚀性或腐蚀性物质来清洁装置 请勿使用超过室温的水 此手册中的图像可能会与实物有轻微差别 当水位偏低时 装置会停止散发烟雾 开始使用 1 移除装置上的所有盖子 2 将电源适配器插入适配器插头中 3 将装置放置在稳妥的表面上 4 将已过滤的室温自来水注入水槽中 请勿让水 超过 MAX 最大 标记 MAX 5 把几滴精油加到水中 请依照精油生产商的说 明 6 把盖子放回装置上 7 将电源适配器插进电源插座中 请确保适配器 与装置之间没有受到阻碍 请勿使用蒸馏水 请勿使用超过室温的水 只可使用天然精油 移动或清洁装置前 请先关上装置及移除主电 源 请勿向水槽...

Page 45: ...期以干布清洁装置 以免麈埃积聚 请勿让水 清洁剂或任何其他液体进入风扇入 口 存放或运送装置前 请先将里面剩余的水份倒 出 规格 主装置 长 x 阔 x 高 109 x 109 x 136 毫米 4 29 x 4 29 x 6 42 英寸 重量 790 克 温度范围 操作 10 C 至 40 C 温度范围 存放 20 C 至 60 C 电源 12V 1A 适配器 此产品的技术规格和用户手册的内容 可能会 在不发出通知的情况下予以更改 关于欧西亚 浏览我们的网站www oregonscientific com cn 了解更多关于欧西亚的产品 如有任何疑问 请联络我们的客户服务 enquiry oregonscientific com cn Oregon Scientific Global Distribution Limited保 留权利 随时行使独立裁决权 于未事前通知情况 下诠释和解释本...

Reviews: