background image

NL

7

 NB 

 Hierdoor zal het rustgevend geluid automatisch 

uitgeschakeld worden.

Radiozender instellen:

1. Druk 

op 

 om de radio aan te zetten.

2. Druk herhaaldelijk op 

 om naar de gewenste 

opslaglocatie te gaan.

3. Houd 

TUNE+

 / 

TUNE-

 ingedrukt om automatisch te 

zoeken of druk op 

TUNE+

 / 

TUNE-

 om de frequentie 

handmatig in te stellen. Het zendernummer verdwijnt  

.

4.  Zodra u de gewenste frequentie hebt gevonden, houdt 

 ingedrukt om op te slaan. Het zendernummer 

(bijv. 

 ) geeft aan waar het opgeslagen is.

5.  Herhaal stappen 2 – 4 voor elke volgende zender.

Het volume en de radiofrequentie worden voor het 
gebruiksgemak opgeslagen in het geheugen voor de 
volgende keer dat u de radio aanzet.

Om het alarm te bekijken (wanneer de radio aan staat):

X

^I

 .

MUZIEK VAN EXTERN AUDIO-APPARAAT

Met een kabel kunt u uw muziekopslagapparaat aansluiten 
op de audio line-in-aansluiting ( 

 )  aan de achterkant 

van het apparaat.

Wanneer u de kabel juist hebt aangesloten, verschijnt 

 

op het LCD-scherm en komt er geluid uit de luidsprekers.

 NB   

%

Om muziek van het externe audio-apparaat af te 
spelen, moet u zorgen dat rustgevende geluiden zijn 
uitgeschakeld en de radio uit staat.

%

Door het aansluiten / verwijderen van externe audio-
apparaten wordt het alarm uitgeschakeld.

VOLUME REGELING

%

Druk op 

 

VOL+

 of 

 

VOL-

.

ALARM

Om het alarm in te stellen:

1. Houd 

 ingedrukt.

2. Druk op 

 

VOL+ 

of

 

 VOL- 

om de 

instellingswaarde te wijzigen.

3. Druk 

op 

 om te bevestigen.

De volgorde van instellingen is: Uren, minuten, alarmtype 

(

 rustgevend geluid / zoemer of 

 radio), geluidstype 

(1-8: rustgevend geluid, 9: zoemer) of radiozender, volume 
(kan niet worden aangepast voor zoemeralarm).

Alarm AAN / UIT te zetten:

1. Druk 

op 

 

 

om de alarmtijd weer te geven.

Summary of Contents for RRM902

Page 1: ...Rainbow Clock with 8 Soothing Sounds and FM Radio Model RRM902 RRM902U RRM902A USER MANUAL ...

Page 2: ...ensor 3 Getting started 3 Power supply 3 Remote sensor 4 Sensor data transmission 4 Clock 5 Clock reception 5 Manually set clock 5 Audio options 6 Soothing sounds 6 Radio 6 Music from external audio device 7 Volume control 7 Alarm 7 Color play 8 Sleep timer 8 Temperature 8 Backlight 8 Reset 8 9 Precautions 9 10 EU Declaration of conformity 10 FCC Statement 10 ...

Page 3: ...o 8 stations soothing sound selected for alarm option 8 Name of soothing sound selected is displayed 9 OFF Zz sleep function enabled ZZ disabled OFF ZZ 10 remote sensor reception indicator 11 daily alarm is on 12 VOL volume level is displayed BACK VIEW 1 activate deactivate alarm function set alarm view alarm status when radio is on 2 toggle station number when radio is on save radio frequency 3 t...

Page 4: ...te sensor search 13 PAUSE changing effect 14 Socket for audio line in BOTTOM VIEW 1 Adapter socket 2 Battery compartment REMOTE SENSOR 1 LED status indicator 2 Wall mount hole 3 Battery compartment 4 RESET hole reset unit to default settings 5 CHANNEL switch select Channel 1 GETTING STARTED POWER SUPPLY Adapter The adapter powers the unit Plug adapter into socket making sure the adapter is not obs...

Page 5: ... area Sensor batteries low REMOTE SENSOR To set up the remote sensor 2 Slide channel switch to select channel 1 4 Press RESET 6 Press and hold SEARCH on main unit to initiate search sensor 7 Place the sensor within 30 m 98 ft of the main unit TIP G NOTE H I J SENSOR DATA TRANSMISSION Outdoor sensor The sensor reception icon in the remote sensor area shows the status ICON DESCRIPTION K for sensor s...

Page 6: ... results X Y X Y J furniture X Y I X Y J TIP G CLOCK CLOCK RECEPTION J I I RRM902 H _ I Frankfurt Germany RRM902U H K _ I RRM902A H I miles of Fort Collins Colorado To enable disable signal reception Press and hold VOL to enable or VOL to NOTE I I I G VOL to force another Clock signal reception indicator STRONG SIGNAL WEAK NO SIGNAL MANUALLY SET CLOCK I I ...

Page 7: ...I J NOTE H K I Y K AUDIO OPTIONS SOOTHING SOUNDS To activate deactivate soothing sounds Y SNOOZE SOUND To toggle soothing sounds SNOOZE SOUND NOTE RADIO To activate deactivate radio Press __ The radio station selected NOTE To set radio station 1 Press 2 Press 3 Press and hold TUNE TUNE TUNE TUNE ...

Page 8: ... to audio line in socket located at the back of unit When cable has been successfully connected will be displayed on the LCD screen and sound will emit from speakers NOTE X G soothing sound and radio is turned off X G turn the alarm off VOLUME CONTROL X Y VOL or VOL ALARM To set the alarm 1 Press and hold 2 Press VOL or VOL to change the settings 3 Press be adjusted for beep alarm To toggle alarms...

Page 9: ...ess SLEEP to activate sleep timer Zz indicates sleep timer is on NOTE If neither soothing sound nor radio is activated when SLEEP is pressed the unit will automatically activate the last audio type played If either soothing sound or radio is playing when SLEEP is pressed the unit will start counting down sleep timer and continue playing audio type To select duration Press SLEEP repeatedly To view ...

Page 10: ...132N L x W x H 92 x 60 x 20 mm 3 6 x 2 4 x 0 8 in Weight 62g 2 22 oz Transmission range 30m 98 ft unobstructed Frequency 433 MHz Temperature range 30 C to 60 C 22 F to 140 F Power 1 x UM 3 AA 1 5V battery PRECAUTIONS X G I temperature or humidity X X X X X G batteries X X X Y manufacturer s care instructions for information X without the permission of the manufacturer X treatment is necessary X Y ...

Page 11: ...EN 10 ABOUT OREGON SCIENTIFIC Visit our website H I _ EU DECLARATION OF CONFORMITY I _K K K K H K COUNTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED H w J Norway N FCC STATEMENT Y _ WARNING G NOTE Y _ X X ...

Page 12: ...EN 11 X X G DECLARATION OF CONFORMITY Y We H declare that the product Y K K H K Y I _K K I _ Y K Y _ ...

Page 13: ...it 3 Erste Schritte 3 Stromversorgung 3 Funksendeeinheit 4 Datenübertragung 4 Funkuhr 5 Zeitsignalempfang 5 Die Uhr manuell einstellen 6 Audiooptionen 6 Beruhigende Klänge 6 Radio 7 Musik von externem Audiogerät 7 Lautstärkeregelung 7 Alarm 8 Farbenspiel 8 Einschlaftimer 8 Temperatur 9 Hintergrundbeleuchtung 9 Reset 9 Technische Daten 9 Vorsichtsmaßnahmen 9 Ü 10 EU Konformitätserklärung 10 ...

Page 14: ...der Benutzer kann bis zu 8 Sender einstellen beruhigender Klang für Alarmoption ausgewählt 8 Name des gewählten beruhigenden Klanges wird angezeigt 9 OFF Zz Einschlaffunktion ist aktiviert ZZ deaktiviert OFF ZZ 10 Indikator für Zeitsignalempfang 11 Täglicher Alarm ist aktiviert 12 VOL Lautstärke wird angezeigt RÜCKANSICHT 1 Alarmfunktion aktivieren deaktivieren Alarm einstellen Alarmstatus anzeige...

Page 15: ... RESET Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen 12 SEARCH Suche nach Sendeeinheit veranlassen 13 PAUSE J _ farbwechselnden Effekt neustarten 14 Buchse für Audioeingang UNTERE ANSICHT 1 Batteriefach 2 Anschluss für Netzadapter FUNKSENDEEINHEIT J 2 Öffnung für Wandmontage 3 Batteriefach 4 RESET Zurücksetzen 5 CHANNEL ERSTE SCHRITTE STROMVERSORGUNG 1 x Batterie CR2032 für Speichersicherung So leg...

Page 16: ...fnen Sie das Batteriefach 2 Verschieben Sie den Channel Schalter und wählen Sie Kanal 1 3 Legen Sie die Batterie ein und achten Sie auf die Übereinstimmung der Polaritäten 4 Nach jedem Batteriewechsel auf RESET drücken 5 Schließen Sie das Batteriefach 6 Halten Sie SEARCH auf der Basiseinheit gedrückt um die Signalsuche zu veranlassen und mit dem Empfang der Zeit und Temperaturdaten von der Sendeei...

Page 17: ... in die Nähe von metallischen Gegenständen oder elektronischen Geräten X Y kalten Wintermonate in der Nähe der Basiseinheit da TemperaturenunterdemGefrierpunktdieBatterieleistung und die Signalübertragung beeinträchtigen können TIPP Y J beliebige Stelle an der Außenseite Ihres Hauses in einer Höhe von max 1 5 m 5 Fuß diese Stelle sollte vor direkter Sonnenbestrahlung oder Feuchtigkeit geschützt se...

Page 18: ...autet Zeitzone 12 24 Stundenformat Stunde Minute RRM902 RRM902U Der Zeitzonenausgleich stellt die Uhr auf bis zu 23 Stunden von der empfangenen Signalzeit ein Wenn Sie den Zeitsignalempfang deaktiviert haben dürfen Sie keinen Wert für die Zeitzone einstellen HINWEIS Wenn Sie 1 in der Einstellung des Zeitausgleichs eingeben ergibt dies Ihre Ortszeit zuzüglich 1 Stunde H K die Uhr wie folgt ein Y K ...

Page 19: ... J J I HINWEIS So stellen Sie einen Radiosender ein I J I J J TUNE TUNE I J I TUNE TUNE _ J J J _ J I J J I J J So zeigen Sie den Alarmstatus an bei aktiviertem Radio X I MUSIK VON EXTERNEM AUDIOGERÄT I K I I J HINWEIS X H K I G J X G LAUTSTÄRKEREGELUNG I VOL VOL ...

Page 20: ...geandereTaste ausgenommen DIMMER um den Alarm auszuschalten und ihn nach 24 Stunden erneut zu aktivieren FARBENSPIEL So aktivieren Sie die Lichtshow im Zyklus Verschieben Sie den Schalter COLOR auf LOOP So beenden Sie die Lichtshow bei einer bestimmten Farbe Drücken Sie auf PAUSE wenn die gewünschte Farbe erreicht wird Drücken Sie erneut auf PAUSE um den Zyklus neuzustarten Jeder beruhigende Klang...

Page 21: ... OFFZZ kurz angezeigt und gibt an dass die Einschlaffunktion vorübergehend deaktiviert wurde TEMPERATUR So wechseln Sie die Temperatureinheit Drücken Sie auf C F HINTERGRUNDBELEUCHTUNG So verstellen Sie die Helligkeit Drücken Sie auf DIMMER RESET Drücken Sie auf RESET um das Gerät auf seine Standardeinstellungen zurückzusetzen TECHNISCHE DATEN TYP BESCHREIBUNG Basiseinheit L x B x H 155 x 43 x 145...

Page 22: ...itze oder Feuchtigkeit fern X I J X _ _ I I X I J K X K J J Garantie führen kann X I X I X Y I I I X Y I J I Y K X X J X I J HINWEIS Y I I HINWEIS _ ÜBER OREGON SCIENTIFIC c de und Y I I _ EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG I H K K K H K ...

Page 23: ...htlinie 1999 5 EG übereinstimmt Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN Alle Länder der EU Schweiz CH und Norwegen N ...

Page 24: ...o de corriente 4 Sensor remoto 4 Transmisión de datos del sensor 5 Reloj 5 Recepción del reloj 5 Ajuste manual del reloj 6 Opciones de audio 6 Sonidos calmantes 6 Radio 6 Música del dispositivo de audio externo 7 Control del volumen 7 Alarma 7 Juego de colores 8 Temporizador de desconexión 8 Temperatura 9 Iluminación de la pantalla 9 Reinicio 9 Ficha técnica 9 Precaución 9 10 EU Declaración de con...

Page 25: ...onectado 5 la radio está encendida 6 sonido calmante activado 7 emisora de radio seleccionada el usuario seleccionado como opción de alarma 9 OFF Zz función de repetición de alarma activada ZZ desactivada OFF ZZ 10 indicador de recepción del sensor remoto 11 indica que la alarma diaria está activada 12 VOL se muestra el volumen VISTA TRASERA 1 alarma ver estado de la alarma si la radio está 2 alte...

Page 26: ...co iris 8 9 ZZ J G ajustes del temporizador 120 90 60 30 15 0 minutos 10 VOL VOL incrementar reducir valor del ajuste incrementar reducir volumen 11 RESET la unidad vuelve a los ajustes predeterminados 12 SEARCH iniciar búsqueda de sensor 13 PAUSA reiniciar efecto de cambio de color 14 Toma de entrada de audio VISTA INFERIOR 1 Compartimento para las pilas 2 Adaptador de corriente SENSOR REMOTO 1 I...

Page 27: ...entornos húmedos No coloque ningún objeto lleno de líquido como por ejemplo un jarrón encima de la unidad principal ni del adaptador SENSOR REMOTO 1 Abra el compartimento para pilas 2 Deslice el interruptor para seleccionar el canal 1 3 Introduzca la pila haciendo coincidir la polaridad 4 Pulse RESET cada vez que cambie la pila 5 Cierre el compartimento para pilas 6 Pulse SEARCH en la unidad princ...

Page 28: ...puesto a la luz directa del sol ni a la humedad X la unidad principal minimizando obstrucciones como puertas paredes y muebles X X los fríos meses del invierno ya que las temperaturas transmisión de la señal CONSEJO Los lugares idóneos para colocar un sensor son exteriores del hogar a una altura no superior a 1 5 m 5 pies y en un lugar en que no esté expuesto a la luz directa G lectura RELOJ RECEP...

Page 29: ...ngalo pulsado 2 Pulse VOL VOL 3 Pulse J RRM902 RRM902U J J NOTA HH K Y K OPCIONES DE AUDIO SONIDOS CALMANTES Para activar o desactivar los sonidos calmantes Pulse SNOOZE SOUND y manténgalo pulsado durante 2 segundos Para alternar entre sonidos calmantes Pulse SNOOZE SOUND repetidamente para seleccionar el sonido deseado 1 8 NOTA RADIO Para activar o desactivar la radio X Y para encender apagar la ...

Page 30: ...cada canal Para su comodidad el volumen y la frecuencia de radio se almacenarán en la memoria y la unidad los recordará para la próxima vez que se encienda la radio Para ver la pantalla de la alarma cuando la radio está encendida X Y MÚSICA DEL DISPOSITIVO DE AUDIO EXTERNO Conecte un extremo de un cable a su dispositivo de almacenamiento de música y el otro en la toma de entrada de audio situada e...

Page 31: ...ctáculo de luz continuo COLOR Y Para detener el espectáculo de luz en algún color en concreto Y PAUSE Y PAUSE J Para iniciar el espectáculo de luces programado COLOR Y K Para desactivar el espectáculo de luz COLOR __ TEMPORIZADOR DE DESCONEXIÓN Para activar el temporizador de desconexión del audio Y SLEEP J G Zz J G NOTA SLEEP SLEEP J J G ...

Page 32: ...LA PANTALLA Para regular la luminosidad Pulse DIMMER REINICIO Pulse RESET predeterminada FICHA TÉCNICA TIPO DESCRIPCIÓN Unidad principal L x A x A 155 x 43 x 145 mm 6 1 x 1 7 x 5 7 pulgadas Peso 526 g 18 6 onzas sin pila FM 87 5 a 108 MHz Potencia Adaptador de 4 5 V y 1 pila CR2032 para almacenar la memoria Unità remota THN132N L x A x A 92 x 60 x 20 mm 3 6 x 2 4 x 0 8 pulgadas Peso 62 g 2 2 onzas...

Page 33: ...ES 10 electricidad estática X X X H J X X X J X X tratarlas X J NOTA G NOTA SOBRE OREGON SCIENTIFIC HH Y EU DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Y _K K K H K G PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE H J ...

Page 34: ...e avant 2 Vue arrière 2 Vue du bas 3 3 Démarrage 3 3 Sonde Sans Fil 4 4 Horloge 5 Réception 5 Ré 6 Options audio 6 Sons apaisants 6 Radio 6 Musique d une source audio externe 7 7 Alarme 7 Jeu de couleurs 8 Minuterie 8 Température 9 Rétro éclairage 9 Réinitialisation du système 9 Caractéristiques 9 Précautions 9 À 10 Europe Déclaration de conformité 10 ...

Page 35: ...io est activée 6 le son apaisant est en marche 7 la station radio est sélectionnée l utilisateur peut paramétrer 8 stations différentes le son calmant est sélectionné pour l alarme 9 OFF Zz fonction sommeil activée ZZ désactivée OFF ZZ 10 indicateur de réception de la sonde 11 l alarme journalière est en marche VUE ARRIERE 1 active désactive la fonction alarme règle l alarme 2 alterne entre les nu...

Page 36: ...gmente diminue le volume 11 RESET remet l appareil aux valeurs par défaut 12 SEARCH permet d initier la recherche de la sonde 13 PAUSE sélectionne un effet lumineux coloré 14 Prise pour l entrée audio VUE DU BAS 1 Compartiment des piles 2 Fiche d adaptateur SONDE SANS FIL 1 Indicateur de statut LCD 2 Fixation murale 3 Compartiment des piles 4 RESET J 5 Bouton CHANNEL canal 1 DÉMARRAGE ALIMENTATION...

Page 37: ...piles 2 Positionnez l encoche du canal sur le canal 1 3 Insérez la pile en respectant les polarités 4 Appuyez sur RESET REINITIALISER après chaque changement de pile 5 Fermez le compartiment des piles 6 Appuyez et maintenez la touche SEARCH située sur l appareil principal pour initier une recherche et recevoir les données de l heure et la température émises depuis la sonde 7 Positionnez le capteur...

Page 38: ...s possibles et l emplacement de la J J SEARCH pour initier Pour obtenir de meilleurs résultats X J G X Y J X J X Y J G ASTUCES G pour installer la sonde à 1 5 m 5 pieds de hauteur G G G HORLOGE RECEPTION DE L HORLOGE RRM902 H _ I _ I RRM902U H K _ RRM902A H I _ Pour activer désactiver le signal de réception de l horloge J J VOL pour activer ou VOL REMARQUE J G J J VOL pour ...

Page 39: ...gnal reçu Si vous avez désactivé la réception du signal de l horloge ne J REMARQUE Si vous entrez 1 dans le réglage du fuseau horaire vous obtiendrez votre heure locale plus une heure Si vous êtes aux Etats Unis modèle RRM902A réglez l horloge sur 1 pour l heure des montages 2 pour l heure centrale 3 pour l heure de la côte est OPTIONS AUDIO SONS APAISANTS Pour activer désactiver les sons apaisant...

Page 40: ...disparaîtra 4 Une fois la fréquence désirée trouvée appuyez et J pour l enregistrer Le numéro de la station par exemple vous indiquera où elle a été enregistrée J emplacement de station Pour votre commodité le volume et la fréquence radio seront X Appuyez sur G de stockage de musique et l autre dans la prise d entrée audio située au dos de l appareil Quand le câble a bien été connecté REMARQUE X Y...

Page 41: ...nd il a atteint la couleur désirée Appuyer sur PAUSE boucle Pour démarrer le spectacle lumineux programmé Faire coulisser l interrupteur COLOR sur PROGRAM Pour désactiver le spectacle lumineux Faire coulisser l interrupteur COLOR sur OFF MINUTERIE Pour activer la minuterie d arrêt audio Appuyer sur SLEEP Zz REMARQUE avoir appuyé sur la touche SLEEP l appareil activera Si la radio ou le son apaisan...

Page 42: ...SCRIPTION Appareil Principal L x I x H 155 x 43 x 145 mm 6 1 x 1 7 x 5 7 pouces Poids 526 g 18 6 onces sans les piles FM 87 5 à 108 MHz Alimentation adaptateur 4 5V et 1pile CR2032 pour la sauvegarde de mémoire L x I x H 92 x 60 x 20 mm 3 6 x 2 4 x 0 8 pouces Poids 62 g 2 2 onces sans les piles Distance de transmission 30 m 98 pieds sans obstruction Fréquence 433 MHz Plage de mesure de température...

Page 43: ...re remoto 3 Operazioni preliminari 3 Alimentazione 3 Sensore remoto 4 Trasmissione dei dati del sensore 4 Orologio 5 Ricezione dell ora 5 Impostazione manuale dell ora 6 Opzioni audio 6 Suoni della natura 6 Radio 7 Funzione line in 7 Controllo del volume 7 Sveglia 7 Riproduzione cromatica 8 Sleep timer 8 Temperatura 9 Retroilluminazione 9 Funzione reset 9 9 Precauzioni 9 _ 10 _ á UE 10 ...

Page 44: ...re remoto 3 Operazioni preliminari 3 Alimentazione 3 Sensore remoto 4 Trasmissione dei dati del sensore 4 Orologio 5 Ricezione dell ora 5 Impostazione manuale dell ora 6 Opzioni audio 6 Suoni della natura 6 Radio 7 Funzione line in 7 Controllo del volume 7 Sveglia 7 Riproduzione cromatica 8 Sleep timer 8 Temperatura 9 Retroilluminazione 9 Funzione reset 9 9 Precauzioni 9 _ 10 _ á UE 10 ...

Page 45: ... un numero massimo di 8 stazioni come opzione di sveglia è selezionato un suono rilassante 8 È visualizzato il nome del suono rilassante 9 OFF Zz funzione sleep attivata ZZ disattivata OFF ZZ 10 indicatore della ricezione del sensore remoto 11 sveglia giornaliera attiva 12 VOL è visualizzato il volume VISTA POSTERIORE 1 consente di attivare disattivare la funzione della sveglia di impostare la sve...

Page 46: ...el timer 120 90 60 30 15 0 10 VOL VOL consente di aumentare diminuire il valore dell impostazione e il volume 11 RESET dell unità 12 SEARCH avvia la ricerca del sensore 13 PAUSE consente di selezionare l illuminazione di un determinato colore e di far ripartire l effetto a cromatico 14 Ingresso audio VISTA INFERIORE 1 Vano batterie 2 Entrata alimentatore SENSORE REMOTO 1 Indicatore LED di stato _ ...

Page 47: ... 2 Spostare la levetta CHANNEL per selezionare il canale desiderato 3 Inserire la batteria rispettando la polarità indicata 4 Premere RESET dopo ogni sostituzione di batteria 6 Tenere premuto SEARCH sull unità principale e avviare la ricerca per cominciare a ricevere dal sensore i dati relativi a ora e temperatura 7 Posizionare il sensore entro 30 m dall unità principale utilizzando il supporto da...

Page 48: ...ndo le interferenze quali porte pareti e mobili X Y J X Y J durante i mesi invernali con temperature sotto lo zero che potrebbero ridurre le prestazioni della batteria e SUGGERIMENTO Il posizionamento ideale per il sensore J JJ inferiore a 1 5 m dove possa essere protetto da luce solare J OROLOGIO RICEZIONE DELL ORA JJ RRM902 H _ I _ RRM902U H K _ I RRM902A H I _ Attivazione disattivazione della r...

Page 49: ... impostare nessun valore per il fuso orario NOTA Se si immette il valore 1 nell impostazione relativa alla differenza di fuso orario verrà visualizzata la propria ora locale più un ora Se ci si trova negli Stati Uniti solo per il modello RRM902A impostare l orologio come segue Y 1 per l ora della zona delle montagne Mountain 2 per l ora Centrale Central 3 per l ora della Costa Orientale OPZIONI AU...

Page 50: ... J J NOTA Sintonizzazione di una stazione Y Y J JJ J TUNE TUNE TUNE TUNE J J J J JJ J JJ JJ J Y J Visualizzazione della sveglia quando la radio è accesa X Y FUNZIONE LINE IN J NOTA X Y X J CONTROLLO DEL VOLUME X Y VOL VOL SVEGLIA Impostazione della sveglia ...

Page 51: ...ZE SOUND J OPPURE Y DIMMER ore RIPRODUZIONE CROMATICA Attivazione del lightshow continuo COLOR Y Blocco del lightshow su un particolare colore Premere PAUSE Y PAUSE J Avvio del lightshow programmato COLOR Y K Disattivazione del lightshow COLOR __ SLEEP TIMER Attivazione dello sleep timer Premere SLEEP Zz NOTA X SLEEP X ...

Page 52: ...lla temperatura Premere C F RETROILLUMINAZIONE Regolazione della luminosità Premere DIMMER FUNZIONE RESET Premere RESET J dell unità SPECIFICHE TECNICHE TIPO DESCRIZIONE Unità principale L x P x H 155 x 43 x 145 mm Peso 526 g senza batteria Radio FM Da 87 5 a 108 MHz Alimentazione alimentatore da 4 5V e 1 batteria di tipo CR2032 di back up Unità remota THN132N L x P x H 92 x 60 x 20 mm Peso 62 g C...

Page 53: ...IT 10 X J J J X X J JJ J X H JJ X X J ª J X JJ JJ NOTA J NOTA Y J INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC Y J J DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ UE K K H K J J H J J PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R TTE Y H JJ ...

Page 54: ...3 Buitensensor 3 Starten 3 Voeding 3 Buitensensor 4 Gegevensverzending sensor 4 Klok 5 Klok ontvangst 5 Klok handmatig instellen 6 Audio opties 6 Kalmerende geluiden 6 Radio 6 Muziek van extern audio apparaat 7 Volume regeling 7 Alarm 7 Kleurenspel 8 Slaaptimer 8 Temperatuur 9 Schermverlichting 9 Reset 9 9 Kenmerken 9 10 EU conformiteits verklaring 10 ...

Page 55: ...diozender gebruiker kan tot 8 zender instellen gekozen rustgevend geluid voor alarmoptie 8 Naam van geselecteerde rustgevende geluid wordt weergegeven 9 OFF Zz slaapfunctie ingeschakeld ZZ uitgeschakeld OFF ZZ 10 ontvangstindicator buitensensor 11 dagelijks alarm staat aan 12 VOL volumeniveau wordt weergegeven ACHTERKANT 1 inschakelen uitschakelen alarmfunctie alarm instellen alarmstatus bekijken ...

Page 56: ...20 90 60 30 15 0 10 VOL VOL instellingswaarde verhogen verlagen volume omhoog omlaag 11 RESET het apparaat terugzetten op standaardinstellingen 12 SEARCH sensor zoeken beginnen 13 PAUSE I I I J kleurwisseleffect herstarten 14 Ingang voor audio line in ONDERKANT 1 Batterijvak 2 Netadapter aansluiting BUITENSENSOR 1 Statusindicator LED 2 Muurbevestigingsgat 3 Batterijvak 4 RESET gat Het apparaat ter...

Page 57: ...tensensor in te stellen 1 Schuif het batterijvak open 2 Schuif de kanaalschakelaar om kanaal 1 te kiezen 3 Plaats batterij volgens de polariteit 4 Druk altijd op RESET wanneer u de batterijen vervangen heeft 5 Sluit het batterijvak 6 Houd SEARCH ingedrukt op het basisstation om de communicatie van tijd en temperatuurgegevens te starten 7 Plaats de sensor binnen 30m 98 ft van het basisstation door ...

Page 58: ...nshuis op een hoogte van niet meer dan 1 5 m 5 ft waar geen negatieve invloed van direct zonlicht of overvloedige vochtigheid is KLOK KLOK ONTVANGST Dit product is ontworpen om zijn klok automatisch te synchroniseren door middel van een kloksignaal RRM902 EU DCF 77 signaal binnen 1 500 km 932 mijl van Frankfurt Duitsland RRM902U VK MSF 60 signaal binnen 1 500 km 932 mijl van Anthorn Engeland RRM90...

Page 59: ...tijdzone in te stellen NB Als u 1 als tijdzone instelt resulteert dit in uw lokale tijd plus één uur Wanneer u in de VS bent RRM902A stelt u de klok in op 0 voor Westkust 1 voor Bergtijd 2 voor Centrale tijd 3 voor Oostkust AUDIO OPTIES KALMERENDE GELUIDEN Om het alarm aan uit te zetten Houd uw vinger 2 seconden op SNOOZE SOUND Om het rustgevend geluid te kiezen Raak SNOOZE SOUND aan om het gewens...

Page 60: ...IEK VAN EXTERN AUDIO APPARAAT Met een kabel kunt u uw muziekopslagapparaat aansluiten op de audio line in aansluiting aan de achterkant van het apparaat Wanneer u de kabel juist hebt aangesloten verschijnt op het LCD scherm en komt er geluid uit de luidsprekers NB Om muziek van het externe audio apparaat af te spelen moet u zorgen dat rustgevende geluiden zijn uitgeschakeld en de radio uit staat D...

Page 61: ...tshow te starten Schuif de COLOR schakelaar naar PROGRAM Om de lichtshow uit te schakelen Schuif de COLOR schakelaar naar OFF SLAAPTIMER Om de audioslaaptimer in te schakelen Druk op SLEEP om de slaaptimer in te schakelen Zz geeft aan dat de slaaptimer ingeschakeld is NB Als rustgevend geluid en radio niet zijn ingeschakeld wanneeruopSLEEPdrukt zalhetapparaatautomatisch het laatst gebruikte audiot...

Page 62: ...MVERLICHTING Om de helderheid in te stellen I DIMMER RESET I RESET I SPECIFICATIES TYPE BESCHRIJVING Basisstation G G G G G G J J FM K J G Buitensensor THN132N G G G G G G J I K J I _ _ G HK KENMERKEN X G I II X I I X I J I X I X I X I I I X J I I I I X J X I J I I I I I ...

Page 63: ...NL 10 X J J I X I I X J J J I I NB J J NB _ J J I I I OVER OREGON SCIENTIFIC J I J J J J J I EU CONFORMITEITS VERKLARING J I J I I _K K K H K I I I J I I J I LANDEN DIE ZIJN ONDERWORPEN AAN RTT E H ...

Page 64: ...or remoto 3 Para começar 3 Alimentação 3 Sensor remoto 4 Transmissão de dados do sensor 4 Relógio 5 Recepção do relógio 5 Ajuste manual do relógio 6 Opções de áudio 6 Sons tranquilizantes 6 Rádio 6 Música de dispositivo sonoro externo 7 Controle de volume 7 Alarme 7 Show de cores 8 Função Sleep 8 Temperatura 9 Luz de fundo 9 Reset 9 ções 9 Precauções 9 10 CE Declaração de conformidade 10 ...

Page 65: ...o horário 4 dispositivo sonoro externo conectado com sucesso 5 rádio está ligado 6 som tranquilizante ligado 7 estação de rádio selecionada usuário pode J selecionado para o alarme J 9 OFF Zz função Sleep ativada ZZ __ ZZ 10 indicador de recepção do sensor remoto 11 alarme diário ligado 12 VOL indica o nível do volume VISTA POSTERIOR 1 2 alterna o número da estação quando o rádio está J ...

Page 66: ... ajuste aumenta diminui o volume 11 RESET 12 SEARCH inicia a busca do sensor 13 PAUSE J efeito de mudança de cor 14 Entrada para linha audio VISTA INFERIOR 1 Compartimento de bateria 2 Soquete do adaptador SENSOR REMOTO 1 Indicador LED de status 2 Orifício para montagem em parede 3 Compartimento de baterias 4 Orifício de RESET reajuste a unidade aos valores padrão 5 Tecla CHANNEL seleciona o canal...

Page 67: ...NOTA G adaptador SENSOR REMOTO Para ajustar o sensor remoto 1 Deslize a tampa do compartimento de pilha para 3 Insira a pilha observando as polaridades 4 Pressione RESET após cada troca de pilha 5 Feche o compartimento de pilha 6 Pressione e segure SEARCH na unidade principal para e temperatura do sensor 7 Coloque o sensor a uma distância de 30 m da unidade principal usando a base de mesa ou monta...

Page 68: ...eses de inverno já que temperaturas abaixo do DICA A posição ideal para o sensor seria num local no exterior da casa a uma altura que não exceda os 1 5 m 5 pés e que esteja fora do alcance da luz solar direta ou de G RELÓGIO RECEPÇÃO DO RELÓGIO Este produto foi projetado para sincronizar seu relógio automaticamente com um sinal de relógio RRM902 H _ _ I RRM902U H K _ RRM902A H _ Para ativar desati...

Page 69: ... relógio NOTA Caso você insira 1 no ajuste da hora você obterá a hora local mais uma hora Se estiver nos EUA RRM902A ajuste o relógio para Y 1 para Montanhas 2 para Central 3 para Leste OPÇÕES DE ÁUDIO SONS TRANQUILIZANTES Para ativar desativar os sons tranquilizantes Coloque o dedo em SNOOZE SOUND por 2 segundos Para alternar os sons tranquilizantes Toque SNOOZE SOUND repetidamente para seleciona...

Page 70: ... armazenados na memória para a próxima vez que o rádio for ligado X Y MÚSICA DE DISPOSITIVO SONORO EXTERNO Utilize um cabo para conectar seu aparelho sonoro externo à entrada para linha áudio localizada na parte de trás da unidade Quando o cabo for conectado com sucesso o ícone será exibido na tela LCD e o som será emitido dos alto falantes NOTA Para reproduzir músicas de um dispositivo sonoro G J...

Page 71: ...ante é programado com um show de luzes com mudança de cor única que complementa a música dando um toque especial e decorativo a qualquer ambiente Para iniciar o show de luzes programado Deslize a tecla COLOR para a posição PROGRAM Para desativar o show de luzes Deslize a tecla COLOR para a posição OFF FUNÇÃO SLEEP Para ativar a função Sleep com áudio Pressione SLEEP para ativar a função Sleep Zz i...

Page 72: ... x 43 x 145 mm 6 1 x 1 7 x 5 7 polegadas Peso 526 g sem bateria FM 87 5 a 108 MHz Alimentação Adaptador de 4 5V e 1 bateria CR2032 para back up de memória Unidade remota THN132N C x L x A 92 x 60 x 20 mm 3 6 x 2 4 x 0 8 polegadas Peso 62 g Faixa de transmissão 30 m sem obstrução Freqüência do sinal 433 MHz Faixa de temperatura 30 C a 60 C 22 F a 140 F Alimentação 1 bateria UM 3 AA de 1 5V PRECAUÇÕ...

Page 73: ...POR 10 X X J J X J X J X G X OBSERVAÇÃO NOTA Y SOBRE A OREGON SCIENTIFIC µ CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE J _K K K H K J H PAISES SUJEITOS A NORMA R TTE H ...

Page 74: ...mma igång 3 Strömförsörjning 3 Trådlös fjärrenhet 4 Dataöverföring från sensorn 4 Klocka 5 Klockmottagning 5 Manuell inställning av klockan 5 Val av ljudfunktion 6 Lugnande ljud 6 Radio 6 Musik från yttre ljudkälla 7 Volymkontroll 7 Alarm 7 Leka med färger 8 Sleep timer 8 Temperatur 8 Bakgrundsbelysning 8 Återställning 8 9 Försiktighetsåtgärder 9 10 EU Försäkran om överensstämmelse 10 ...

Page 75: ...ändaren kan ställa in upp till 8 stationer lugnande ljud kan väljas som alarm 8 Valt lugnande ljud visas 9 OFF Zz sleep funktion aktiverad ZZ avaktiverad OFF ZZ 10 mottagningsindikator för fjärrsensor 11 dagligt alarm är på 12 VOL volymnivån visas VY BAKSIDA 1 aktivera inaktivera alarmfunktion ställa alarm se alarmstatus när radion är på 2 växla stationsnummer när radion är på lagra radiofrekvens ...

Page 76: ... 12 SÖKA SEARCH initierar sökning av fjärrenhet 13 PAUS välj en speciell färg på ljuset återstarta effekten med färgskiftning 14 Uttag för ljudingång VY UNDERSIDA 1 Batterifack 2 Adapteruttag FJÄRRSENSOR 1 LED indicator 2 Väggmonteringshål 3 Batterifack 4 Återställningsknapp Återställ enheten till fabriksinställning 5 Kanal omkopplare välj kanal 1 ATT KOMMA IGÅNG STRÖMFÖRSÖRJNING 1 x CR2032 batter...

Page 77: ... in med rätt polaritet 4 Tryck RESET efter varje batteribyte 5 Stäng batterifacket 6 Tryck och håll inne SEARCH på huvudenheten för att initiera sökning och mottaga tid och temperatur från sensorn 7 Placera sensorn på önskat ställe inom 30m från huvudenheten genom att använda väggmontering eller bordsstativ TIPS Sändningsräckvidden kan variera beroende på många faktorer Du kan behöva experimentera...

Page 78: ...I I I klockan när den tar emot en klocksignal RRM902 H _ I _ I Tyskland RRM902U H K _ I ån Anthorn England RRM902A H I _ Att aktivera avaktivera klocksignalmottagning Tryck och håll inne VOL för att aktivera eller VOL för att avaktivera signalmottagningen NOTERA K är I I I med signalen Om signalmottagningen är otillräcklig placera enheten i närheten av ett fönster tryck och håll inne VOL för att s...

Page 79: ... 0 f Y 1 för Mountain tid 2 för Central tid 3 för Eastern tid VAL AV LJUDFUNKTION LUGNANDE LJUD Att aktivera avaktivera lugnande ljud I SNOOZE SOUND i 2 sekunder Att växla lugnande ljud Tryck SNOOZE SOUND upprepade gånger för att välja önskat ljud 1 8 Namnet på det önskade ljudet och kommer att visas NOTERA Detta kommer automatiskt att slå av radion RADIO För att aktivera avaktivera radio Tryck på...

Page 80: ...D displayen och ljudet hörs från högtalarna NOTERA För att spela musik från en yttre ljudenhet skall du se till att det lugnande ljudet och radion är frånkopplade Anslutning frånkoppling av yttre ljudenhet stänger av alarmet VOLYMKONTROLL Tryck VOL eller VOL ALARM Att ställa alarmet 1 Tryck och håll inne 2 Tryck VOL eller VOL för att ändra inställningarna 3 Tryck för att bekräfta Ordningen för ins...

Page 81: ...ar att sleep timer är på NOTERA Om varken lugnande ljud eller radio är aktiverat när du trycker SLEEP kommer enheten att automatiskt välja den senaste ljudkälla som använts Om lugnande ljud eller radio är aktiverat när du trycker SLEEP kommer enheten att starta räkna ner sleep timern och fortsätta att spela det valda ljudet Att välja varaktighet Tryck SLEEP upprepade gånger Att se återstående tid ...

Page 82: ...föringsavstånd 30 m 98 ft fri sikt Signalfrekvens 433 MHz Temperaturområde 30 C till 60 C 22 F till 140 F Drift 1 x UM 3 AA 1 5V batteri FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER X H I extrema temperaturer eller fukt X I _ I I I X H I I I I X material X K G I kan påverka garantin X batterier X I I I I I I I X _ I I restavfall X I I I I I I med din möbeltillverkare för att få mer information I I I I I denna produkt X ...

Page 83: ...ed oss eller behöver ladda ner information Vi hoppas du hittar all information du behöver på vår hemsida och om du vill komma i kontakt med Oregon I I I I I www eller för att I EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Regnbågsklocka med 8 lugnande ljud och FM radio modell RRM902 RRM902U RRM902A står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direkti...

Reviews: