background image

IT

5

I dic

o

 di  ic

io

 d l s

l  d ll’o olo io:

v is

i

ion  

d llo sch

mo

d s ri ion

Ricerca per la ricezione 

del segnale dell’orologio

Segnale ecellente

Segnale debole

Nessuna ricezione di 
segnale dell’orologio

 

NOTA  Ci impiega dai 2 ai 10 minuti a ricevere il segnale 

dall’orologio. Se il segnale è debole, potrebbe impiegarci 
24 ore a ricevere un segnale valido.

P r  tti

r / is tti

r    ri

ion  

 s gn

:

Premere e tenere premuto Rc c .

IMp OSt a r e  Ma n u a LMe n t e  L’Or OLOg IO

1.  Premere  e  tenere  premuto  Rc c   nel  vano  batteria 

per disattivare la ricezione di segnale dall’orologio.

2.  Premere e tenere premuto 

 .

3.  P/- per modi¿care le impostazioni.

4.  Premere 

 per confermare.

5.  Premere una volta o premere e tenere p/- per 

regolare le impostazioni. Per EU/UK, l’offset del fuso 
orario imposta l’orologio ¿no a +/- 23 ore dal segnale 

orario  dell’orologio  ricevuto.  Per  US,  le  impostazioni 
del fuso orario sono 0 (P), 1 (M), 2 (C), 3 (E).

6.  Premere 

 per confermare.

7.  L’ordine delle impostazioni è: 12/24 formato dell’ora, 

ora,  minuto,  anno,  format  del  calendario  (giorno-
mese / mese-giorno), mese, giorno e lingua.

8.  Premere una volta o premere e tenere p/- 

per regolare le impostazioni . 

NOTA  Le opzioni di lingua sono Inglese (e ), Spagnolo 

(S), Italiano (I), Tedesco (d ) e Francese (f ).

PRe v ISIONI Me TeO

Questo prodotto prevede le successive 12 ore del clima 
in un raggio di 19-31 miglia (30-50 km).

v is

i

ion  

d llo sch

mo

d s ri ion

Soleggiato

Nuvoloso

Piovoso

Nevoso

JW108_M_IT R1.indd   5

14-8-21    3:06

IT

6

Te MPe RaTu Ra

p

 s l

io

 l’

i à di  m

:

• 

Far scorrere a lettura della temperatura °c  o °f  nel 
vano batteria dell’unità principale. 

PRe c a u z IONI

• 

Non  sottoporre  il  prodotto  a  forza  eccessiva,  urti, 
polvere, temperatura o umidità.

• 

Non  coprire  i  fori  di  aerazione  con  oggetti  come 
giornali, tende, ecc.

• 

Non  immergere  l’unità  in  acqua.  Se  si  versa  del 
liquido  sul  prodotto,  asciugarlo  immediatamente 
con un panno morbido e privo di lanetta.

• 

Non pulire l’unità con materiali abrasive o corrosivi. 

• 

Non  manomettere  i  componenti  interni  dell’unità. 
Questo invalida la garanzia.

• 

Usare  solo  batterie  nuove.  Non  mettere  insieme 
batterie nuove con quelle vecchie.

• 

Le  immagini  mostrate  in  questo  manuale  possono 
differire dalla realtà.

• 

Al  momento  dello  smaltimento  del  prodotto, 
utilizzare  la raccolta differenziata per il trattamento 
speciale e non gettare come ri¿uti domestici.

• 

Il  posizionamento  del  prodotto  su  determinati 
tipi  di  legno  può  causare  danni  alle  ¿niture  per  le 
quali  Oregon  Scienti¿c  non  sarà  responsabile. 
Consultare  le  istruzioni  fornite  dal  produttore  del 
mobile per informazioni.

• 

Il  contenuto  di  questo  manuale  non  può  essere 
riprodotto senza il permesso del produttore.

• 

Non  smaltire  le  vecchie  batterie  come  ri¿uto  non 
differenziato.  E’  necessario  raccogliere  tali  ri¿uti 
separatamente per un trattamento speciale.

• 

Si  prega di notare che  alcune unità sono dotate di 
una striscia di sicurezza della batteria. Rimuovere la 
striscia dal vano batterie prima del primo utilizzo.

NOTA   Le  speci¿che  tecniche  di  questo  prodotto  e  il 

contenuto del manuale utente sono soggetti a modi¿che 
senza preavviso.

NOTA  Non tutte le caratteristiche e gli accessori sono 

presenti  in  tutti  i  paesi.  Per  maggiori  informazioni,  si 
prega di contattare il rivenditore locale.

SPe c If Ic h e

TIPO

d e Sc RIz IONe

u n It a ’ p r In CIpa Le

L x L x A

390 x 243 x 25 mm
(15.3 x 9.57 x 0.98 in)

Peso

1052 g (37.1 once) 
senza batteria

Fase di funzionamento

da -5 °C a 50 °C 
(da 23 °F a 122 °F)

Formato ora

24/12 ora con AM/PM

Formato temperatura

°C/°F

Formato data

MM:GG/GG:MM

JW108_M_IT R1.indd   6

14-8-21    3:06

Summary of Contents for JW108

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...one di ricezione del sensore e della temperature esterna attuale 6 Visualizzazione di batteria scarica del sensore remote esterno 7 Visualizzazione di batteria scarica dell unit principale 8 Indicazio...

Page 7: ...za non superiore a 5 piedi 1 5 m e che possa proteggerlo dalla luce solare diretta o umidit per una lettura accurata JW108_M_IT R1 indd 3 14 8 21 3 06 IT 4 L ico di ic io d l s so ll d l s so r moto m...

Page 8: ...e temperatura o umidit Non coprire i fori di aerazione con oggetti come giornali tende ecc Non immergere l unit in acqua Se si versa del liquido sul prodotto asciugarlo immediatamente con un panno mor...

Page 9: ...e senza preavviso Nella misura in cui risultassero incongruenze tra la versione in inglese e quelle in altre lingue far fede la versione in inglese DICHIa r a zIOn e DI COn FOr MIt a u e Con la presen...

Page 10: ...t tous l s r glag s au niv au d s r glag s usin e JW108_M_FR R1 indd 2 14 8 21 3 07 FR 3 CAPTEUR DISTANCE 19 Indicat ur d tat LeD 20 Encoche pour la xation au mur 21 TX R m t tous l s r glag s au niv...

Page 11: ...rch d r c ption du signal d h ur S gnal c ll nt Signal faible Pas d signal REMARQUE Cela peut prendre 2 10 minutes pour recevoir le signal d heure Si le signal est faible cela pourrait prendre jusqu 2...

Page 12: ...c ssair Veuillez noter que certains appareils sont quip s d une bande de s curit sur la batterie Retirez la bande du compartiment piles avant la pr mi r utilisation REMARQUE L s sp cifications t chniq...

Page 13: ...S RTT E Tous l s pays europ ns la Suiss t la Norv g N CH JW108_M_FR R1 indd 8 14 8 21 3 07 DE 1 Jumbo W nduhr Mode JW108 Bedienungsanleitung INHa l t bersich 2 Vorderansicht 2 R ckseite 2 Externer Au...

Page 14: ...20 ffnung f r Wandaufh ngung 21 t X Taste R cksetzung auf die Vorgabeeinstellungen ab Werk 22 Batteriefach VORBEREIt UNG ZUM EINSa t Z Bat t ERIEN EINl EGEN 1 ffnen Sie die Batteriefachabdeckung 2 Le...

Page 15: ...Schwaches Funkzeitsignal Kein Funkzeitsignal HINWEIS Es kann zwischen 2 10 Minuten dauern bis das Funkzeitsignal vollst ndig empfangen wurde Wenn das Funkzeitsignal schwach ist kann es bis zu 24 Stund...

Page 16: ...den bernehmen Bitte treten Sie mit dem Hersteller des M belst cks f r weitere P egehinweise in Kontakt Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf ohne die vorherige schriftliche Erlaubnis des Herstel...

Page 17: ...erkl rt Oregon Scientific dass die Jumbo Wanduhr Modell JW108 oder mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2004 108 EC bereinstimmt Eine Kopie der unter...

Page 18: ...idad a los valores predeterminados E JW108_M_ES R1 indd 2 14 8 21 3 09 ES 3 SENSOR REMOTO 19 Indicador de estado LED 20 Agujero para instalar en la pared 21 TX Reinicia la unidad a los valores predete...

Page 19: ...R1 indd 4 14 8 21 3 09 ES 5 C mo ctiv r o des ctiv r recepci n de se Mantenga pulsado RCC a JUSTE Ma NUa l DE l a h ORa 1 Mantenga pulsado RCC en el compartimento de las pilas para desactivar la recep...

Page 20: ...ESCRIPCI N UNIDa D PRINCIPa l La x An x Al 390 x 243 x 25 mm 15 3 x 9 57 x 0 98 pulgadas Peso 1052 g 37 1 onzas sin pilas Rango de funcionamiento De 5 C a 50 C de 23 F a 122 F Formato de hora 24 12 co...

Page 21: ...ratura interior atual 5 Indica o da temperatura exterior atual e recep o do sensor 6 Indica o de bateria fraca do sensor remoto de exterior 7 Indica o de bateria fraca da unidade principal 8 Indica o...

Page 22: ...5 m e que possa proteg lo da exposi o solar directa ou condi es midas de forma a obter uma leitura precisa JW108_M_POR R1 indd 3 14 8 21 3 10 POR 4 O cone de recep o do sensor n re do sensor remoto pr...

Page 23: ...midade N o cubra os orif cios de ventila o com quaisquer itens tais como jornais cortinas etc N o mergulhe a unidade em gua Caso derrame l quido sobre o mesmo seque o imediatamente com um pano suave e...

Page 24: ...contatar o SAC Servi o de Atendimento a Cliente 11 3523 1934 ou email sac oregonscienti c com br A Oregon Scienti c Global Distribution Limited reserva o direito de interpretar e de nir quaisquer cont...

Page 25: ...ding 5 Huidig buit n t mp ratuur n s nsor ontvangst aanduiding 6 Zwakk batt rij display r mot s nsor buit n 7 Zwakk batt rij n hoofdunit display 8 Klok signaal ontvangst aanduiding ACHTERzIJDE 9 Batt...

Page 26: ......

Reviews: