background image

EN

22

Type BF Equipment

0 1 2 0

Protected by US. Patent no. 7 ,211 ,047

Use the blood pressure monitor indoors only.

COUNTRIES RTTE aPPROVED COMPLIED

                 All EU countries, Switzerland   CH    
                                           and Norway     N 

EU-DECLaRaTION OF CONFORMITY

Hereby, Oregon Scientific, declares that Ssmart Talking 

Blood  Pressure  Monitor  (model:  BPU321OS)  is  in 

compliance  with  the  essential  requirements  and  other 

relevant provisions of Directive 1999/05/EC. A copy of the 

signed and dated Declaration of Conformity is available 

on request via our Oregon Scientific Customer Service.

SYMBOL DESCRIPTION(S)

FCC STaTEMENT

This  device  complies  with  Part  15  of  the  FCC  Rules. 

Operation is subject to the following two conditions: (1) This 

device may not cause harmful interference, and (2) This 

device must accept any interference received, including 

interference that may cause undesired operation. 

WARNING

 

Changes  or  modifications  not  expressly 

approved by the party responsible for compliance could 

void the user's authority to operate the equipment. 

NOTE

 This  equipment  has  been  tested  and  found  to 

comply with the limits for a Class B digital device, pursuant 

to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to 

provide reasonable protection against harmful interference 

in a residential installation. This equipment generates, uses 

and can radiate radio frequency energy and, if not installed 

and used in accordance with the instructions, may cause 

harmful interference to radio communications. However, 

there is no guarantee that interference will not occur in a 

particular installation. If this equipment does cause harmful 

interference to radio or television reception, which can be 

determined by turning the equipment off and on, the user 

is encouraged to try to correct the interference by one or 

more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the 

separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different 

from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio / TV technician 

for help.

BPU321OS_UM_EN_R20.indd   22

13-12-5   ��1:46

Summary of Contents for BPU321OS

Page 1: ... is allowed Do not modify this equipment without authorization of the manufacturer If this equipment is modified appropriate inspection and testing must be conducted to ensure continued safe use of the equipment Remove the batteries whenever you are planning to store the unit for a long period of time Ssmart Talking Blood Pressure Monitor Model BPU321OS User Manual BPU321OS_UM_EN_R20 indd 1 13 12 ...

Page 2: ...urements stored in memory 9 Clear records 9 Deleting a single record 9 Deleting all records 10 Application 10 Connect with your mobile device 10 Start data transmission 10 Review the records 11 Unique device ID 12 Troubleshooting 12 Safety and care instructions 12 Safety precautions 12 Caring for your blood pressure monitor 13 Useful reference 14 About blood pressure 14 How the blood pressure moni...

Page 3: ... 81060 2 2009 and international protocol The B H S British Hypertension Society has rated this product recommended for clinical and home use the highest grading available for blood pressure monitors NOTE Please keep this manual handy as you use your new product It contains practical step by step instructions as well as technical specifications and warnings you should know about packaging contents ...

Page 4: ... options 1 indicates which user 1 or 2 has been selected no icon appears for guest 2 Pairingstatus bLE Err donE Clock calendar date and time stamp 3 Average morning evening blood pressure 4 memory is full memory mode selected 5 Systolic pressure 6 Air outlet 7 Diastolic pressure 8 monitor battery low 9 voice activation 10 Synchronizing status indicator light 11 Blood pressure classification bar 12...

Page 5: ... Contact your local waste disposal authority for instructions on how to dispose of used batteries Used batteries can be harmful to the environment and should not be thrown out with household trash MONITOR SETTINGS IMPORTANT As blood pressure measurements are recorded in the memory with date and time stamp for easy analysis set the monitor prior to first use to ensure measurements are correctly mar...

Page 6: ...ll not be accurate PREPARING TO TAKE BLOOD PRESSURE MEASUREMENT You can choose to take blood pressure while sitting or lying down Belowaresomehelpfultipsfortakingameasurement Be sure to set the clock before taking your first measurement or whenever you replace the batteries so that the date and time are stored in the memory with your history For instructions refer to Monitor Settings section It is...

Page 7: ...ord stored under User 2 5 Arm cuff will begin inflating automatically Digits will appear on the screen 6 Once the pressure reaches a certain level it will slowly deflate until the results are displayed on the LCD 7 The monitor automatically attempts to send the record wirelessly to your mobile device If data transmission successes bLE will display on the top of the monitor screen 8 To conserve bat...

Page 8: ... An irregular heartbeat is one where there is a variance and the intervals vary NOTE If an irregular heart beat has been detected dur ing the measurement will be displayed We highly recommend you consult your physician MOVEMENT READING ERROR If Err 1 is displayed please take 2 3 minutes and then refasten the cuff before taking another measurement Refer again to Preparing to Take Blood Pressure Mea...

Page 9: ...ecord selected All other records are pushed back one digit e g 2 becomes 3 and so on and the last record 100 is dropped from the list For average morning evening blood pressure readings to be displayed bloodpressurehastomeasureforthreeconsecutive days at least twice in each time period morning evening For ease of reference the date and time when the measurement was taken is shown with each record ...

Page 10: ...h an application by Bluetooth Low Energy Download the application Ssmart Blood Pressure Monitor in Apple Store through your mobile device Turn on Bluetooth Please ensure to turn on the Bluetooth on your mobile device before using the application start data transmission You need to build up User s Profile before starting the transmission Edit user s profile 1 Tap to add up a user 2 In New User scre...

Page 11: ...ection is not successful IfthereisanerrorduringtheBluetoothconnection animated BLE Err displays on the top of the monitor screen Manually send data 1 Select a desired data history from user 1 or user 2 2 Press and hold and at the same time 3 The screen display will turn off once synchronization attempt whether successful or not has been completed in a minute Synchronizing status indicator light lo...

Page 12: ... the batteries and then re install them for reset If the error code still displays on the screen please contact our Customer Service for a solution BLE Err animated and displayed on the top of screen There is an error during the connection BLE Done The connection is successfully done frequently asked questions for problems you may encounter with your blood pressure monitor If the product is not op...

Page 13: ...to any magnetic resonance imaging MRI equipment If MRI is to be performed remove cuff from the arm CARING FOR YOUR BLOOD PRESSURE MONITOR To ensure you receive the maximum benefit from using this product please observe the following care guidelines When not in use store the unit in a dry place away from direct sunlight Do not immerse the unit in water If it comes in contact with water dry it immed...

Page 14: ...ction and relaxation e g the pumping action of the heart What are systolic pressure and diastolic pressure When ventricles contract and pump blood out of the heart blood pressure reaches its maximum value This highest pressure in the cycle is known as systolic pressure When the heart relaxes between heartbeats the lowest blood pressure is diastolic pressure Why measure your blood pressure Blood pr...

Page 15: ...d diastolic pressure and also your pulse rate Any motion during this period will result in an incorrect measurement After all readings are determined and displayed on the LCD the measurement is finished and the arm cuff automatically deflates OPERATION FREQUENCY The device s operation frequency is between 2 40GHz to 2 4835GHz this is a unlicensed frequency band under CFR47 Part 15 of FCC rules the...

Page 16: ...ood Pressure Monitor uses RF energy only for its internal function Therefore its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment Dimensions Dimensions L x W x H 148 x 103 x 75 mm 5 8 x 4 1 x 3 0 in Weight 450g Cuff circumference 22 32 cm Transmission range 6 meters 19 7 feet Measuring range Pressure 30 to 280 mmHg 4 0 to 37 3 kPa Pulse 40 to 19...

Page 17: ...the user of the BPU321OS Blood Pressure Monitor should assure that it is used in such an environment Immunity test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment guidance Electrostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Floors should be wood concrete or ceramic tile If floors are covered with synthetic material the relative humidity should be...

Page 18: ...e Monitor be powered from an uninterruptible power supply or a battery Power frequency 50 60 Hz magnetic field IEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Power frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a typical location in a typical commercial or hospital environment NOTE UT is the a c mains voltage prior to application of the test level Table 3 Guidance and manufacturer s declaration electr...

Page 19: ...ing symbol Immunity test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment guidance Conducted RF IEC 61000 4 6 Radiated RF IEC 61000 4 3 3 Vrms 150 kHz to 80 MHz 3 V m 80 MHz to 2 5 GHz 3V 3 V m Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the BPU321OS Blood Pressure Monitor including cable s than the recommended separation distance calcul...

Page 20: ...erved additional measures may be necessary such as re orienting or relocating the BPU321OS Blood Pressure Monitor b Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz field strengths should be less than 3V m Table 4 Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the EQUIPMENT or SYSTEM for EQUIPMENT and SYSTEMS that are not LIFE SUPPORTING Recommended separati...

Page 21: ... output power rating of the transmitter in watts W according to the transmitter manufacturer NOTE At 80 MHz and 800 MHz the separation distance for the higher frequency range applies NOTE These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures objects and people ABOUT OREGON SCIENTIFIC Visit our website www oregonscienti...

Page 22: ...void the user s authority to operate the equipment NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and...

Page 23: ... this product for all inquiries instead We Name Oregon Scientific Inc Address 19861 SW 95th Ave Tualatin Oregon 97062 USA Telephone No 1 800 853 8883 declare that the product Product No BPU321OS Product Name Ssmart Talking Blood Pressure Monitor Manufacturer IDT Technology Limited Address Block C 9 F Kaiser Estate Phase 1 41 Man Yue St Hung Hom Kowloon Hong Kong is in conformity with Part 15 of th...

Page 24: ...deben ser utilizados por un adulto mayor de 18 años de edad o más No se permite efectuar modificaciones a este equipo No lo modifique sin autorización del fabricante Si el equipo se modifica hay que realizar inspecciones y pruebas adecuadas para asegurarse de que es seguro continuar utilizándolo Retire las pilas si va a guardar la unidad por un largo periodo de tiempo BPU321OS_UM_ES_R9 indd 1 13 1...

Page 25: ...ediciones almacenadas en la memoria 10 Borrar registros 10 Borrar un único registro 10 Borrar todos los registros 11 Aplicación 11 Conectar Con El Dispositivo Móvil 11 Inicio De Transmisión De Datos 11 Revisar Los Archivos 13 ID Única Del Dispositivo 13 Solución de problemas 13 Instrucciones de seguridad y cuidado 14 Precauciones de seguridad 14 Cuidado Del Monitor De Presión Sanguínea 15 Referenc...

Page 26: ...miento clínico al estándar ISO 81060 2 2009 y al protocolo internacional La Sociedad Británica de la Hipertensión B H S British Hypertension Society ha calificado este producto como recomendado para uso clínico y particular la calificación más alta que se otorga a los monitores de la presión sanguínea NOTA Tenga este manual a mano cuando use el nuevo producto Contiene prácticas instrucciones expli...

Page 27: ...irmar eliminación de datos individuales o de todos los datos del usuario 1 o 2 C empezar a tomar la presión sanguínea del usuario 2 ver los registros de medición del usuario 2 ver registros adicionales más antiguos reducir valor del ajuste alternar opciones de ajuste 1 indica si se ha seleccionado el usuario 1 o 2 en caso de usuario invitado no aparece ningún icono 2 Estado del acoplamiento bLE Er...

Page 28: ... adecuado 3 Alinee la cubierta llana contra el compartimiento para pilas y a continuación deslícela hacia arriba El diagrama superior muestra 1 Salida de aire 2 Compartimiento para las pilas NOTA Si parpadea significa que las pilas del monitor se están agotando NOTA Cámbielas a tiempo para garantizar que las lecturas que toma sean correctas Sustituya las dos pilas a la vez es peligroso mezclar pil...

Page 29: ...la función está activada Idioma En Inglés Fr Francés CH Chino estándar CH Hk Chino cantonés SP Español COLOCACIÓN del manguito La circunferencia del manguito es de entre 22 y 32cm Si la circunferencia de su brazo es mayor no podrá tensar bien el manguito y las lecturas no serán precisas Asegúrese de que el manguito esté bien colocado para obtener una lectura precisa NOTA Si su médico le ha diagnos...

Page 30: ...esultado Espere al menos una hora antes de tomarse la presión sanguínea si acaba de comer mucho No fume ni beba alcohol antes de calcularse la presión sanguínea No se tome la presión sanguínea si está estresado Quítese todos los accesorios del brazo Espere al menos 3 minutos entre mediciones así su circulación sanguínea tendrá tiempo de recuperarse Para que la comparación sea válida intente tomar ...

Page 31: ...or limpie bien el monitor y los accesorios principales para evitar infecciones APAGAR Puede interrumpir el proceso de medición en cualquier momento pulsando Cómo interpretar la lectura Si quiere material de referencia consulte la sección Referencias útiles que encontrará al final de este manual Pantalla Ejemplo 1 Fecha Hora alterna automáticamente 2 Usuario seleccionado 3 Presión sistólica 4 Presi...

Page 32: ...rante 2 o 3 minutos antes de tomar otra medición Si es necesario vuelva a consultar las secciones Cómo preparase para tomar la medición de la presión sanguínea y Colocación del manguito Avisos de voz Silafuncióndeaudioestáactivada seanunciarálosiguiente Resultados de la medición sistólica diastólica ritmo cardíaco Clasificación de la OMS Pila casi agotada Detección de error aparece cuando la funci...

Page 33: ...tón del usuario correspondiente o y manténgalo pulsado para alternar rápidamente entre todas las entradas Cómo alternar entre registros de distintos usuarios Pulse o Borrar registros Cuando la memoria está llena parpadea Aparte de borrar todo el historial de mediciones también tiene la opción de borrar el registro de la última medición Esto es útil si las mediciones no se han registrado correctame...

Page 34: ...us resultados las mediciones registradas por el monitor pueden cargarse y revisarse fácilmente a través de una aplicación por Bluetooth de Baja Energía Descargue la aplicación Ssmart Blood Pressure Monitor Monitor de presión arterial Ssmart en Apple Store en su dispositivo móvil Active el Bluetooth Por favor asegúrese de activar el Bluetooth en su dispositivo móvil antes de usar la aplicación INIC...

Page 35: ...nitor de presión arterial Connecting Conectando y aparece el icono parpadeando en la pantalla 3 Una vez que la conexión se ha realizado el icono deja de parpadear y la pantalla de BLE Done BLE Hecho aparecerá en la pantalla del monitor Ya puede empezar la medición el registro se guardará automáticamente en la aplicación 4 Deslice la pantalla hacia la derecha podrá ver su medida en vista gráfica Ro...

Page 36: ...a de la barra Borrar el registro 1 Pase a la izquierda en el registro aparecerá en la pantalla del registro 2 Pulse para confirmar la eliminación ID única del dispositivo Cada unidad tiene una ID única que puede encontrar en el dispositivo aparece en el compartimiento para pilas Solución de problemas Esta sección incluye una lista de mensajes de error y preguntas más frecuentes relativas a problem...

Page 37: ...uimiento de su presión sanguínea No empiece ni dé por finalizado ningún tratamiento médico basándose exclusivamente en las mediciones de este dispositivo Consulte a un médico para obtener consejos de tratamiento Si se medica consulte a su médico para determinar la hora más adecuada para tomarse la presión sanguínea No modifique nunca la medicación que le hayan recetado sin consultar a un médico Es...

Page 38: ...esprenda pelusa Retire con cuidado la suciedad de la unidad o del manguito con un paño suave y ligeramente húmedo No utilice detergentes de limpieza abrasivos o corrosivos tales como gasolina diluyentes o disolventes similares ya que pueden causar daños No lave el mango ni lo sumerja en agua Conservar en un lugar seco y ventilado y alejado de la luz solar directa Retire con cuidado los puntos del ...

Page 39: ...resiónsanguínea La figura ilustra la clasificación de la presión sanguínea realizada por la Organización Mundial de la Salud OMS y la Sociedad Internacional de Hipertensión SIH en 1999 Material de referencia 1999 World Health Organization International Society of Hypertension Guidelines for the management of hypertension Directrices para la gestión de la hipertensión de la Organización Mundial de ...

Page 40: ...todo de medición oscilométrica para detectar su presión sanguínea Antes de cada medición la unidad establece una presión cero equivalente a la presión del aire y a continuación el manguito empieza a inflarse a 180 mmHg o más hasta que note que ha bloqueado la sangre en la arteria Después empieza el proceso de vaciado durante el cual la unidad detecta oscilaciones de presión generadas por el pulso ...

Page 41: ...os 2 y usuario invitado Memoria Máximo 100 por usuario Dimensiones Dimensiones L X A X A 148 x 103 x 75 mm 4 8 x 4 1 x 3 0 pulgadas Peso 450 g 0 99 lb Circunferencia del manguito 22 32 cm Cobertura de trans misión 6 metros 19 7 pies Alcance de medición Presión 30 a 280 mmHg 4 0 a 37 3 kPa Pulso 40 a 199 pulsos min Potencia Suministro de corriente 4 pilas UM 3 AA de 1 5V Adaptador de 6 V se vende p...

Page 42: ...s y no resulta probable que causen interferencias con los equipos electrónicos cercanos 5 Las emisiones de radiofrec uencia CISPR 11 Clase B El Monitor de Presión Arterial BPU321OS es adecuado para ser usado en todo tipo de establecimientos incluidos los domésticos y aquellos conectados directamente a la red eléctrica pública de baja tensión que alimenta a edificios empleados con fines domésticos ...

Page 43: ... variaciones de voltaje en la fuente de alimentación de las líneas de entrada IEC 61000 4 11 5 UT 95 caída en UT para 0 5 ciclo 40 UT 60 caída en UT para 5 ciclos 70 UT 30 caída en UT para 25 ciclos 5 UT 95 caída en UT para 5 segundos 5 UT 95 caída en UT para 0 5 ciclo 40 UT 60 caída en UT para 5 ciclos 70 UT 30 caída en UT para 25 ciclos 5 UT 95 caída en UT para 5 segundos La calidad de la red el...

Page 44: ...rial BPU321OS incluyendo los cables que la distancia de separación recomendada calculada a partir de la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor Distancia de separación recomendada radiofrec uencia conducida IEC 61000 4 6 Radiofre cuencia radiada IEC 61000 4 3 3 Vrms 150 kHz a 80 MHz 3 V m 80 MHz a 2 5 GHz 3V 3 V m P V d 5 3 1 P E d 5 3 1 80 MHz a 800 MHz P E d 7 1 800 MHz a 2 5 GHz en el...

Page 45: ...al pueden ser necesarias medidas adicionales como la re orientación o la re ubicación del Monitor de Presión Arterial BPU321OS b En el rango de frecuencias de 150 kHz a 80 MHz las intensidades de campo deben ser inferiores a 3 V m Tabla 4 Distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicaciones de radiofrecuencia portátiles y móviles y el EQUIPO o SISTEMA para todos los EQUIPOS y ...

Page 46: ...ra el rango de frecuencias más alto NOTA Puede que estas directrices no sean aplicables en todas las situaciones La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y reflejo de estructuras objetos y personas ACERCA DE OREGON SCIENTIFIC Visite nuestro sitio web www oregonscientific com para obtener más información sobre los productos de Oregon Scientific Si tiene alguna duda póngase en...

Page 47: ... de Oregon Scientific REPRESENTANTE AUTORIZADO EC REP Equipamiento de tipo BF No use el monitor de presión sanguínea al aire libre 0 1 2 0 Por los Estados Unidos la protección de patentes número de patente 7 211 047 PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE Todos los países de la UE Suiza CH y Norue N Descripción de los símbolos IDT TECHNOLOGY LIMITED Block C 9 F Kaiser Estate Phase 1 41Man Yue Sheet Hung Hom...

Page 48: ...rmise Ne pas modifier cet équipement sans l autorisation du fabricant Si cetéquipementestmodifié uneinspection appropriée et un test doivent être faits pour s assurer d une utilisation continue en toute sûreté de cet équipement Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ranger l appareil et de ne pas l utiliser pendant une longue période Moniteur de Tension Artérielle Parlant Ssmart Modèle BPU321O...

Page 49: ...es mesures stockees en Memoire 9 Effacement des enregistrements 9 Effacement d un seul enregistrement 10 Effacement de tous les enregistrements 10 Application 11 Connecter A Votre Appareil Portable 11 lancer la Transmission de DonnÉes 11 VÉrifier les Enregistrements 12 Identification D appareil Unique 13 Resolution de problemes 13 Securité et instructions d entretien 13 Précautions 13 Soin du tens...

Page 50: ...nt recommandé pour une utilisation clinique et au foyer le plus haut classement disponible pour les tensiomètres REMARQUE Veuillez garder ce mode d emploi à portée de main lorsque vous utilisez votre nouvel appareil Il contient des instructions pratiques par étape de même que les caractéristiques techniques et avertissements que vous devriez connaitre CONTENU DE L EMBALLAGE Cet emballage devrait c...

Page 51: ...onnels précédents diminution des valeurs de réglage basculer les options de réglage 1 indique quel utilisateur 1 ou 2 a été sélectionné il n y a pas d icône pour un invité 2 Statut de couplage bLE Err done Horloge calendrier enregistrement date et heure 3 Tension moyenne matin soir 4 la mémoire est pleine mode de mémoire sélectionné 5 Tension systolique 6 Sortie d air 7 Tension diastolique 8 piles...

Page 52: ...MARQUE Contactez votre service d assainissement local pour savoir comment se débarrasser des piles usagées Les piles usagées sont nuisibles pour l environnement et ne devraient pas être jetées avec les ordures domestiques REGLAGES DU TENSIOMETRE IMPORTANT Comme les mesures de tension sont enregistrées en mémoire avec horodatage pour faciliter l analyse régler le tensiomètre avant la première utili...

Page 53: ... et aligné sur votre majeur 5 Attachez le manchon pour qu il soit bien serré S il est trop lâche la mesure ne sera pas précise COMMENT SE PREPARER A PRENDRE SA TENSION Vous pouvez choisir de prendre votre tension assis ou couché Ci après vous trouverez des astuces utiles pour prendre la tension Assurez vous de régler l heure avant de faire votre premièremesure ouchaquefoisquevousremplacezles piles...

Page 54: ...2 Données enregistrées stockées sous Utilisateur 2 5 Le manchon commence à se gonfler automatique ment Des chiffres apparaissent à l écran 6 Une fois que la pression atteint un certain niveau le manchon se dégonfle lentement jusqu à ce que les résultats s affichent à l écran LCD 7 Le moniteur tente d envoyer automatiquement l enregistrement sans fil à votre appareil portable Si la transmission des...

Page 55: ...n artérielle et du rythme cardiaque le pouls est aussi un indicateur de votre état de santé générale Avec un pouls normal les battements sont stables à intervalles réguliers Pouls Tension Un pouls irrégulier est celui où il y a une variation et les intervalles diffèrent Pouls Court Long Tension REMARQUE Si un pouls irrégulier a été détecté pendant la prise de tension s affichera Nous recommandons ...

Page 56: ...e et l heure de chaque prise de tension sont montrées avec chaque enregistrement La mémoire est conservée même quand les piles sont vides et subséquemment remplacées RAPPEL DES MESURES STOCKEES EN MEMOIRE S assurer que le tensiomètre est éteint Sélectionner l utilisateur Appuyer sur pour voir un historique des enregistrements de l Utilisateur 1 Appuyer sur pour voir un historique des enregistremen...

Page 57: ... sortir du mode d effacement Appuyer et tenir de nouveau pour confirmer la suppression 4 doNE dEL indique que l enregistrement a été effacé EFFACEMENT DE TOUS LES ENREGISTREMENTS 1 Quand le moniteur est éteint appuyer sur ou pour choisir l utilisateur 2 Appuyer et tenir dEL ONE s affichera 3 Appuyer sur ou pour basculer vers dEL ALL 4 Appuyer et tenir de nouveau pour confirmer la suppression Appuy...

Page 58: ...e profil pour télécharger une photo cliquez sur chaque ligne pour entrer Gender Sexe Date of birth Date de naissance Weight Poids et Height Taille 3 Cliquez Done Fini lorsque vous avez terminé REMARQUE Si vous voulez modifier chaque profil vous pouvez aussi cliquez et changer l information Pour supprimer un utilisateur cliquez Edit Modifiez dans l écran de l utilisateur cliquez sur l icône de l ut...

Page 59: ...mps 3 L écran restera éteint pendant la tentative de synchronisation réussie ou non qui durera une minute Le voyant d état de la synchronisation situé dans le coin supérieur droit de l écran varie comme le montre le tableau ci dessous Description Signification Clignotement vert Communication Rouge continu Absence de connectivité REMARQUEPendant la transmission appuyé n a aucune fonction Éssayez d ...

Page 60: ...z vous un moment et reprenez de nouveau la mesure EE 3 20 Érreur interne du logiciel matériel Veuillez retirer les piles et remettez les pour réini tialiser Si un code d erreur s affiche sur l écran veuillez communiquer avec le Service Clientèle qui pourra vous aider BLE Err animé et affiché en haut de l écran Il y a une erreur pendant la connexion BLE Fini La connexion est bien établie SECURITÉ E...

Page 61: ...endrevotretension Nejamaischangerdemédicament sous ordonnance sans consulter votre médecin Cet appareil ne convient pas à un contrôle en continu pendant les urgences médicales ou les opérations Si la pression du manchon excède 40 kPa 300 mm Hg l appareil va se dégonfler automatiquement Au cas où le manchon ne se dégonflerait pas quand la pression excède 40 kPa 300mmHg détacher le manchon du poigne...

Page 62: ...asculaires les maladies cardiaques et l insuffisance rénale Puisqu il n y a pas de symptômes la plupart du temps beaucoup de personnes hypertensives ne se rendent pas compte qu elles sont exposées à des risques jusqu à ce que leur santé soit sérieusement menacée Quelle est la classification standard de la tension Le diagramme illustre la classification de la tension fait par l Organisation Mondial...

Page 63: ...le mode de modulation GFSK avec la technologie du spectre étalé à sauts de fréquence FHSS la puissance de sortie Maximale est 99 25dBuV m par le rapport d essai Référence du rapport Numéro TRE1204008401 Section 4 2 Emission Rayonnée la distance efficace de connexion est jusqu à 10 mètres à l intérieur Seul un médecin peut vous quelle est votre tension normale et à quel moment vous courez un risque...

Page 64: ... du manchon 22 32 cm Portée de transmission 6 mètres 19 7 pieds Éventail de mesure Pression 30 à 280 mm Hg 4 0 à 37 3 kPa Pouls 40 à 199 battements min Alimentation Source d alimentation 4 x piles UM 3 AA 1 5V Adaptateur 6V achat séparé requis Mode économie Arrêt automatique après 1 minute si aucun bouton n est activé ou après un essai de synchronisation Environnement opérationnel Opération 10 C à...

Page 65: ...ovoquer des interférences avec les équipements électroniques proches 5 Émissions RF CISPR 11 Classe B Le Moniteur de Tension Artérielle BPU321OS peut être utilisé dans tous les établissements y compris les habitations et les établissements directement connectés au réseau d alimentation public basse tension qui alimente les bâtiments destinés à accueillir des habitations 6 Émissions d harmoniques I...

Page 66: ...ions interruptions brèves et variations de tensions sur les lignes d entrées d alimentation IEC 61000 4 11 5 UT 95 dip in UT pour 0 5 cycle 40 UT 60 dip in UT pour 5 cycles 70 UT 30 dip in UT pour 25 cycles 5 UT 95 dip in UT pour 5 sec 5 UT 95 dip in UT pour 0 5 cycle 40 UT 60 dip in UT pour 5 cycles 70 UT 30 dip in UT pour 25 cycles 5 UT 95 dip in UT pour 5 sec La qualité du réseau d alimentation...

Page 67: ...e devraient pas être utilisés à une distance proche du Moniteur de Tension Artérielle BPU321OS y compris les câbles La distance d éloignement recommandée est calculée à partir de l équation applicable à la fréquence de l émetteur RF conduites IEC 61000 4 6 RF rayonnées IEC 61000 4 3 3 Vrms 150 kHz à 80 MHz 3 V m 80 MHz à 2 5 GHz 3V 3 V m Distance d éloignement recommandée P V d 5 3 1 P E d 5 3 1 8...

Page 68: ...tre vérifié Si des anomalies sont observées des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires telles que la réorientation ou la relocalisation du Moniteur de Tension Artérielle BPU321OS b Dans la bande de fréquence de 150 kHz to 80 MHz les forces de champs sont inférieures à 3V m Table 4 Distances d éloignement recommandées entre les équipements de communication RF portables et mobiles et les É...

Page 69: ...plus élevée s applique REMARQUE Ces directives ne s appliquent pas dans tous les cas La propagation électromagnétique peut être perturbée par les effets de réflexion et d absorption des bâtiments des objets et des personnes À PROPOS D OREGON SCIENTIFIC Pour plus d informations sur les produits Oregon Scientific France rendez vous sur notre site www oregonscientific fr Besoin de plus d informations...

Page 70: ...t EC REP N utiliser le tensiomètre qu à l intérieur 0 1 2 0 Protection par US nombre droit des brevets le brevet 7 211 047 Équipement Type BF REPRÉSENTANT AUTORISÉ PAYS CONCERNÉS RTT E Tous les pays Européens la Suisse CH et la Norvège N Description des symboles IDT TECHNOLOGY LIMITED Block C 9 F Kaiser Estate Phase 1 41Man Yue Sheet Hung Hom Kowloon Hong Kong Oregon Scientific Italia SPA Centro D...

Page 71: ...简中 1 警告 本监控器仅供居家日常使用 并不能取代任何医疗装置 机器应使用由成人的年龄至少是18岁或以上 不得修改此设备 未经制造商的授权 不得修改此设备 设备若经修改 必须进行适当的检查和测试 确保能安全地 继续使用 若计划长期不使用本产品 应取出电池 Smart 有声血压计 机型 BPU321OS 使用指南 BPU321OS_UM_SC_R11 indd 1 13 12 5 6 11 ...

Page 72: ... 了解读数 6 显示 6 高血压 7 不正常心跳 心律不齐 7 移动 读数错误 7 语音读数 7 检查记录 8 从记忆中获取测量记录 8 清除记录 8 删除单一记录 8 删除所有记录 8 应用程序 9 与您的移动设备相连接 9 开始数据传送 9 查看记录 10 独特设备 ID 11 疑难排解 11 安全与保养说明 11 安全注意事项 11 保养您的血压计 12 有用参考资料 12 关于您的血压 12 血压计运作方法 13 工作频率 13 规格 14 电磁兼容性说明 14 关于欧西亚 OREGON SCIENTIFIC 17 符号说明 18 BPU321OS_UM_SC_R11 indd 2 13 12 5 6 11 ...

Page 73: ...S British Hypertension Society 将本产品评为 推荐供临床和居家 使用 达到最高等级的血压计标准 使用新产品时 应把本说明书放在附近以便随时参考 使用指南内含实用的操作说明 以及技术规格和警告需知 包装内容 本套件应内含下列商品 1 个 BPU321OS 血压计 1 个臂套 1 个臂套放置架 4 枚 AA 1 5V 电池 配件 须另行购买 本产品提供下列配件供选购 欲知详情 请联系您 所在地的零售商 臂套替换装 储存袋 6V 变压器 并非所有国家都能提供产品性能和配件 如果您希望为该款血压监测仪 BPU321OS 使用电源 适配器 请务必使用从欧西亚购买的 通过了严格的医疗等 级测试的电源适配器 要订购电源适配器 请访问我公司网 站 www oregonscientific com 请勿为该款产品搭配使用市场 上的其他品牌的电源适配器 否则可能对该产品或用户造成...

Page 74: ...一位用户 1 或 2 访客无图标显示 2 配对状态 bLE Err donE 时钟 万年历 日期和时间戳 3 早晚平均血压 4 内存卡已满 已选择记忆模式 5 高压 6 出气孔 7 低压 8 血压计电池电量低 9 语音启动 10 正在同步状态指示灯 11 血压分类列 12 心跳计算器 13 检测到不正常的心跳SETTING UP THE MONITOR 设定血压计 组装设备 1 将气管的小端插入血压计的出气孔内 2 扣紧并将臂套放置架定位于血压计的背面 3 将臂套放进臂套放置架内 安装和替换电池 本血压计和 6V 变压器共同运作 但须另行购买变压器 1 拉开电池外壳 2 按正负极配对 安装电池 请使用正确的电池 3 将盖子平放在电池格上 然后向上滑动盖子 上图显示 1 出气孔 2 电池格 BPU321OS_UM_SC_R11 indd 4 13 12 5 6 11 ...

Page 75: ...定 设定选项 按 或 和以确认 日期 年 月 日 时间 小时格式 小时 分钟 语音 功能 开启 关闭 启用功能后的音量控制 高 低 语言 En 英文 Fr 法文 CH 普通话 CH Hk 广东话 SP 西班牙文 固定臂套 臂套周长约 22 至 32 公分 若您臂 部圆周比此尺寸大 则无法紧固使 用臂套 导致读数不正确 确保已 正确放置臂套 以取得正确读数 若您的医生诊断出您左臂血液 循环不佳 则请改用右手臂 1 选择您所希望的测量姿势 无论是坐着或躺下都可以 2 将您的衣袖卷起或往上推 露出皮肤 3 把手臂放进臂套圈内 4 把臂套放在手肘上方约 1 寸 2 3 公分 处 若有必要 使用垫枕或其他支撑物调整位置 气管应向下流动至前臂内侧和胸部侧边之间 对齐您的中指 5 固定臂套至最合适的松紧度 若臂套太松 测量数值将无 法精准 BPU321OS_UM_SC_R11 indd 5 13 12 ...

Page 76: ...间隔3分钟 以恢复血液循环 为了比对更 加有效 请试着在类似的情况下进行测量 例如大概在每 日的同一时间 相同手臂或由医生指示下 进行测量 量血压 欲同步血压计和您移动设备的应用程式 请在测量前做好 准备措施 1 打开该应用程序 并确认您的智能设备上的蓝牙连接 正常 2 放松手臂 3 按 开启设备 4 选择用户 接着语音将导引您坐在正确位置 并保持不动 按钮 用户 记忆 访客 未储存记录 1 记忆储存在用户 1 下 2 记忆储存在用户 2 下 5 臂套将开始自动充气 数字将显示在画面上 6 压力到达特定程度时 将慢慢放气 直到 LCD显示结果 为止 7 监测仪会自动尝试通过无线方式向您的移动设备发送 记录 如果数据传送成功 则监测仪屏幕顶端会显示 bLE 8 为节约电池寿命 血压计在量血压后一分钟后自动关闭 您也可按 手动关闭血压计 请对血压计和配件进行消毒 避免交叉感染 关闭电源 欲停止...

Page 77: ...缘值 正常 正常 理想 不正常心跳 心律不齐 除了血压和心跳速率之外 心跳也是衡量您健康状况的指标 正常来说 心脏是以规则的间隔稳定跳动 不正常心跳则是跳动频率和间隔皆不正常 量血压时若检测到不正常心跳 画面将显示 我们 强烈建议您咨询医生 M 移动 读数错误 若画面显示 Err 1 错误 1 请松开臂套并放松心情 2 3 分钟 然后再次测量 如有需要 再次参考准备量血压单元和固定臂套单元 语音读数 若启用语音功能 将报读下列结果 测量结果 高压 低压 心跳速率 WHO 分类 低电量 错误检测 启用语音功能后将显示此图标 6 7 1 2 3 4 5 厀 弛ॊ 厀 䏮 甒 弛ॊ BPU321OS_UM_SC_R11 indd 7 13 12 5 6 11 ...

Page 78: ...压计 选择用户 按 检查用户 1 的记录 按 检查用户 2 的记录 检查相同用户的更多记录 重复按相对应的用户按钮 或 检查更多记录 若有 则为早晚平均血压或下一笔记录器 CLEAR R 按住对应的用户按钮 或 快速切换检查所 有输入的记录 变化显示不同用户的记录 按 或 清除记录 若记忆已满 将闪烁 除了删除全部的测量历史记录之外 还可选择删除最新的测 量记录 若测量数值不正确 需要再次测量时 本功能就非 常有用 删除单一记录 1 关闭血压计后 按 或 选择用户 2 重复按相关的用户按钮 或 浏览要删除的记录 最新储存的资料会显示在 1 3 按住 将显示和闪烁dEL ONE 按 退出删除模式 再次按住 确定删除 4 doNE dEL 说明已删除记录 删除所有记录 1 关闭血压计后 按 或 选择用户 2 按住 将显示dEL ONE 3 按 或 切换至 dEL ALL 删除全部 BPU321...

Page 79: ...Monitor Smart 有声血压计程序 打开蓝牙功能 在使用该应用程序之前 请务必打开您的移动设备上的蓝 牙功能 开始数据传送 在开始传送数据之前 您必须建立用户配置文件 编辑用户配置文件 1 点击 可以添加一个用户 2 在 New User 新用户 界面上 点击配 置文件图标可以上传一张图片 点击每 一行可以输入 Gender 性别 Date of birth 出生日期 Weight 体重 和 Height 身高 3 填写完毕后点击 Done 完成 如果您想编辑每个配置文件 还可以点击 以修改该信息 要删除某个用户 可以点击 用户 界面中的 Edit 编 辑 再点击您想要删除的用户的 图标 成功删除后 会显示 Delete 已删除 开始数据传送 为了提供更大的便利性 该设备通过程序编制后可以自动 发送数据 在进行测量的同时自动发送数据 φህ BPU321OS_UM_SC_R11 in...

Page 80: ...接不成功 如果在蓝牙连接过程中出现错误 则在监测程序界面的顶 端会显示 BLE Err 蓝牙错误 Manually send data手动发送数据 1 从 用户 1 或者 用户 2 中选择一条需要发送 的历史数据 2 同时按住 和 3 如果同步工作的进行时间超过一分钟 无论是否成功 则屏幕显示画面会关闭 同步状态指示灯 位于屏幕右上 角 会发生如下所示的变化 描述 含义 绿灯闪烁 正在通讯 持续红灯 无连接 在数据传送过程中 点击按钮不会起到任何作用 请尝试在一分钟后再点击按钮 查看记录 您可以通过点击 在该应用程序中查看记录 1 您可以通过 List View 列表视图 或者 Calendar View 日历视图 的形式来查 看记录 2 一旦您查看到确切的历史数据后 您 就可以在图形化视图中查看您的测量结 果 旋转屏幕使之处于横向位置 随后 您就可以在条状图中查看历史数据 Success...

Page 81: ...错误 请取出电池 然后重新装 好以重置设备 如果屏 幕上依然显示出该错误代 码 请与我公司客服部联 系解决 BLE Err 显示在屏幕 顶端并闪烁 连接过程中出现 错误 BLE Done 成功完成连接 安全与保养说明 安全注意事项 设定及使用您的血压计时 请遵行以下安全注意事项 本装置仅供成人使用 该设备系专门用于无创性动脉血压的监测 该设备只能用于上 臂部位的血压监测 而不能用于其他肢体部位或其他功能 切勿将自我监控和自我诊断混为一谈 设备可让您监控血 压 但请勿仅依其测量结果 即开始或终止医疗行为 必 须向医生咨询医疗方式 若您目前接受药物治疗 请咨询医生测量血压的最佳时 间 未咨询医生前绝不变更任何处方药物 本设备不适用于持续在紧急医疗或手术中进行监测 若臂套压力超过 40 kPa 300 mmHg 设备将自动放气 若要使臂套在压力超过40 kPa 300mmHg 时不放气 将 腕套...

Page 82: ...放置在通风和 干燥的地方 不得处于阳光直接照射下 用湿布沾上肥皂泡沫将臂带上的污渍擦去 若计划长期不使用本产品 应取出电池 更换电池时 使用本指南所指定的新电池 请勿混合使用 新旧电池 不得将贴纸等物放置在上臂带或设备上 否则可能影响测 量结果 请勿对设备猛力施压 撞击 或放在温度或湿度变化大的 地方 此举可能导致功能故障 电子零件寿命缩短 损坏 电池及扭曲零件 不要干扰内部零件 此举将使产品保证期提前结束 并可 能损坏产品 用户不得自行维修设备内的零件 若您不再需要使用本产品 为保护环境 请将之带至经销 商处 或指定废弃物处理站 妥善丢弃 有用参考资料 关于您的血压 何谓血压 血压是心脏在收缩和舒张时 血液对抗动脉血管壁而产生 的力量 例如心脏的跳动行为 什么是高压和低压 当心室收缩并输送来自心脏的血液 血压便会达到最高 值 在血液循环中最高点的压力 就是高压 当心脏在 心跳之间放松 血...

Page 83: ...00 80 60 40 20 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 血压计运作方法 本产品使用示波计测量法 Oscillometric Measuring Method 来检测您的血压 在每次测量之前 主设备会产生相当于气 压的 零压力 接着开始在臂套中充气至180 mmHg 或更高 直到它感应已 阻挡您动脉中的血液 然后开始放气 在这段期间 主设备检 测出每次搏动所产生的压力波动 这是用来决定高压 平均动 脉压 低压 以及您的脉搏数 这段期间产生任何动作 将导 致不正确的测量结果 当屏幕显示所有的读取数值后 测量结束 臂套也会自动 放气 工作频率 该设备的工作频率为 2 40GHz 至 2 4835GHz 该频段属 美国联邦通信委员会条例 第 15 章 CFR47 中所规定的 不需要许可的频段 该频段...

Page 84: ... 30 至 280 mmHg 4 0 至 37 3 kPa 脉搏 40 至 199 脉搏数 分钟 电源 电源提供 4 枚 UM 3 AA 1 5V电池 6V 变压器 须另行购买 省电装置 没有按任何键后 1 分钟或企图同 步后自动关闭电源 工作环境 操作 10 至 40 50 F 至 104 F 储存 20 C 至 60 C 4 F 至 140 F 湿度 相对湿度10 至83 电磁兼容性说明 表 1 指导原则与厂家声明 电磁辐射 针对所 有设备和系统 1 指导原则与厂家声明 电磁辐射 2 BPU321OS 血压监测仪是专门在下列指定的电磁 环境下使用 BPU321OS 血压监测仪的客户或用 户应当确保在下列环境中使用该设备 3 辐射测试 依照标准 电磁环境 指导原则 4 无线电辐射 CISPR 11 第一组 BPU321OS 血压监 测仪只在其内部功能 部分才使用无线电能 量 因此 其无线...

Page 85: ...为 30 静电 瞬变 爆发 IEC 61000 4 4 2 kV 电源馈电线 1 kV 输入 输出 线路 2 kV 电源馈电线 1 kV 输入 输出 线路 总电源质量应当 为标准的商业环 境或医院环境下 的电源质量 电涌 IEC 61000 4 5 1 kV 差分模式 2 kV 普通模式 1 kV 差分模式 2 kV 普通模式 总电源质量应当 为标准的商业环 境或医院环境下 的电源质量 电源输入线 路上的电压 骤降 短时 中断和电压 变化 IEC 61000 4 11 UT 的 5 UT 中 95 的降幅 0 5 个周期 UT 的 40 UT 中 60 的降幅 5 个周期 UT 的 70 UT 中 30 的降幅 25 个周期 UT 的 5 UT 中 95 的降幅 5 秒 UT 的 5 UT 中 95 的降幅 0 5 个周期 UT 的 40 UT 中 60 的降幅 5 个周期 UT 的 70...

Page 86: ...使用便携式和移动式 无线电通信设备时 其 与 BPU321OS 血压监 测仪 包括电缆 的间 隔距离应当不小于通过 其无线电发射器的频率 所对应的方程式而计算 出的建议距离 干扰测试 IEC 60601 测试电平 符合水 平 电磁环境 指导原则 所传导的无 线电频率 IEC 61000 4 6 所辐射的无 线电频率 IEC 61000 4 3 3 Vrms 150 kHz 至 80 MHz 3 V m 80 MHz 至 2 5 GHz 3V 3 V m 建议间隔距离 P V d 5 3 1 P E d 5 3 1 80 MHz 至 800 M P E d 7 1 800 MHz 至 2 5 GHz 其中 p 为制造商所标示的 发射器的最大额定输出功 率 单位为瓦特 W d 为建议的间隔距离 单位 为米 m 固定式无线电发射器的场 强a 通过测量现场的电 磁来确定 应当小于每个 频段的规定水...

Page 87: ...21OS 血压监测仪是专供在放射性无线电干扰可以控 制的电磁环境下使用的 BPU321OS 血压监测仪的客户或 用户可以按下列建议值并根据通信设备的最大输出功率 将 便携式和移动式无线电通信设备与 BPU321OS 血压监测仪 保持最起码的间隔距离 从而有助于防止电磁干扰 按发射器频率界定的间隔距离 m 发射器的 最大额定 功率 W 150 kHz 至 80 MHz P V d 5 3 1 80 MHz 至 800 MHz P E d 5 3 1 800 MHz 至 2 5 GHz P E d 7 1 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 对于其最大额定功率未在上表中列出的发射器 其建议的间 隔距离可以使用与该发射器频率相对应的方程式来估算 其中 P 为厂商所标示的发...

Page 88: ...任何其他语 言版本有任何不一致处 将以英语版本为准 符号说明 生产企业名称 展科电子 深圳 有限公司 企业注册生产地址 深圳市宝安区西乡镇臣田工业村 注册证书编号 生产企业许可证号 粤食药监械生产许20010422号 产品标准编号 联系电话 0755 28936274 邮编 518102 核准代码CMIIT ID 粤食药监械 准 字 第 号 售后服务单位 展科电子 深圳 有限公司 产品结构与组成 主要由主体和臂带两部份组成 产品适用范围 适用于人体血压和脉搏的测量 仅在室内使用血压计 类别 BF 型设备 使用前请阅读说明书 二类设备符号 BPU321OS_UM_SC_R11 indd 18 13 12 5 6 11 ...

Page 89: ...繁中 1 警告 本監控器僅供居家日常使用 並未企圖取代 任何醫療裝置 機器應使用由成人的年齡至少是18歲或以上 不得修改此設備 未經製造商的授權 不得修改此設備 設備若經修改 必須進行適當的檢查和測試 確保能安全地繼續使用設備 若計劃長期不使用本產品 應取出電池 Smart 有聲血壓計 機型 BPU321OS 使用指南 BPU321OS_UM_TC_R13 indd 1 13 12 5 6 06 ...

Page 90: ...數 6 顯示 6 高血壓 7 不正常心跳 心律不整 7 移動 讀數錯誤 7 報讀 7 檢視記錄 8 從記憶中擷取測量記錄 8 清除記錄 8 刪除單一記錄 8 刪除所有記錄 8 應用程式 9 與您的移動設備連接 9 開始數據傳送 9 查看紀錄 10 獨特裝置 ID 11 疑難排解 11 安全與保養說明 11 安全注意事項 11 保養閣下的血壓計 12 有用參考資料 12 關於閣下的血壓 12 血壓計運作方法 13 工作頻率 14 規格 14 電磁兼容性說明 14 關於歐西亞 OREGON SCIENTIFIC 17 授權代表 18 符號說明 18 BPU321OS_UM_TC_R13 indd 2 13 12 5 6 06 ...

Page 91: ... H S British Hypertension Society 評比本產品為 推薦供臨床和居家 使用 之產品 達成最高等級的血壓計標準 使用新產品時 應把本說明書放在附近以便隨時參考 使用指南內含實用的操作說明 以及技術規格 和警告需知 包裝內容 本套件應內含下列商品 1 個 BPU321OS 血壓計 1 個臂套 1 個臂套放置架 4 枚 AA 1 5V 電池 配件 必須另行購買 本產品附下列可選購的配件 欲知詳情 請聯絡閣下所在 地的零售商 替換的臂套 儲存袋 6V 變壓器 並非所有國家都能提供產品性能和配件 如果您希望爲該款血壓監測儀 BPU321OS 使用電源 適配器 請務必使用從歐西亞購買的 通過了嚴格的醫療等 級測試的電源適配器 要訂購電源適配器 請瀏覽本公司網 站 www oregonscientific com 請勿爲該款産品選配使用 市場上的其他品牌的電源適配器 否則可...

Page 92: ...1 說明已選擇哪一位用戶 1 或 2 訪客無圖標顯示 2 配對狀態 bLE Err donE 時鐘 萬年曆 日期和時間戳 3 早晚平均血壓 4 記憶體已滿 已選擇記憶模式 5 高壓 6 出氣孔 7 低壓 8 血壓計電池電量低 9 語音啟動 10 正在同步狀態指示燈 11 血壓分類列 12 心跳計算器 13 偵測到不正常的心跳 設定血壓計 組裝機體 1 將氣管的小端插入血壓計的出氣孔內 2 扣緊並將臂套放置架定位於血壓計的背面 3 將臂套放進臂套放置架內 安裝及更換電池 本血壓計和 6V 變壓器共同運作 但須另行購買變壓器 1 拉開電池外殼 2 按正負極配對 安裝電池 經常使用正確的電池 3 將蓋子平放在電池格上 然後向上滑動蓋子 1 2 上圖顯示 1 出氣孔 2 電池格 BPU321OS_UM_TC_R13 indd 4 13 12 5 6 06 ...

Page 93: ...下 按住 進入設定模式 設定 設定選項 按 或 和 以確認 日期 年 月 日 時間 小時格式 小時 分鐘 音頻 功能 開啟 關閉 啟用功能後的音量控制 高 低 語言 En 英文 Fr 法文 CH 普通話 CH Hk 廣東話 SP 西班牙文 固定臂套 臂套周長約 22 至 32 公分 若閣下臂 部圓周比此尺寸大 則無法緊固使用 臂套 導致讀數不正確 確保已正確 放置臂套 取得正確讀數 若閣下的醫師診斷出閣下左臂 血液循環不佳 則請改用右手臂 1 選擇閣下所希望的測量姿勢 無 論是坐著或躺下都可以 2 將閣下的衣袖捲起或往上推 露出皮膚 3 把手臂放進臂套圈內 4 把臂套放在手肘上方約 1 寸 2 3 公分 處 若有必要 使用墊枕或其他支撑物調整位置 5 固定臂套至最合適的鬆緊度 若臂套太鬆 測量數值將無法精準 BPU321OS_UM_TC_R13 indd 5 13 12 5 6 06 ...

Page 94: ...最少隔3分鐘 以恢復血液循環 為了有意義的比對 請試著在類似的情況下進行測量 例如大 概在每日的同一時間 相同手臂或由醫師指示下 進行測量 量血壓 欲同步血壓計和閣下行動裝置的應用程式 請在測量前做 好準備措施 1 打開該應用程式 並確認您的智能設備上的藍牙連接 正常 2 放鬆手臂 3 按 開啟機體 4 選擇用戶 接著語音將導引閣下坐在正確位置 並保持不動 按鈕 用戶 記憶 訪客 未儲存記錄 1 記憶儲存在用戶 1 下 2 記憶儲存在用戶 2 下 5 臂套將開始自動充氣 數字將顯示在畫面上 6 壓力到達特定程度時 將慢慢放氣 直到LCD顯示結果為止 7 監 測儀會自 動嘗試通 過無綫方式 向您的移 動設備發 送 記錄 如 果數據傳 送成功 則 監測儀屏 幕頂部會 顯示 bLE 8 為節約電池壽命 血壓計在量血壓後一分鐘關閉也可按 手動關閉血壓計 請消毒血壓計和配件 避免交叉感染 關閉電源 ...

Page 95: ... 略高 邊緣性 正常 理想 正常 不正常心跳 心律不整 除了血壓和心跳速率之外 心跳也是閣下一般健康狀況的指標 正常來說 心臟是以規則的間隔穩定跳動 不正常心跳則是跳動頻率和間隔皆不正常 量血壓時若偵測到不正常心跳 畫面將顯示 我們強 烈建議閣下諮詢醫生 移動 讀數錯誤 移動 讀數錯誤 若畫面顯示 Err 1 錯誤 1 請鬆開臂套並放鬆心情 2 3 分 鐘 然後再次測量 如有需要 再次參考準備量血壓單元和固定臂套單元 報讀 若啟用音頻功能 將報讀下列 測量結果 高壓 低壓 心跳速率 WHO 分類 低電量 6 7 1 2 3 4 5 卾 弛ᅁ 卾 䏮 甃 弛ᅁ BPU321OS_UM_TC_R13 indd 7 13 12 5 6 06 ...

Page 96: ...使電池電量已耗盡且其後被更換 血壓計還是會保存記憶 從記憶中擷取測量記錄 確保已關閉血壓計 選擇用戶 按 檢視用戶 1 的記錄 按 檢視用戶 2 的記錄 檢視相同用戶的更多記錄 重複按相對應的用戶按鈕 或 檢視更多記 錄 若有 則為早晚平均血壓或下一個記錄 按住相對應的用戶按鈕 或 快速切換檢視 所有輸入的記錄 變化顯示不同用戶的記錄 按 或 清除記錄 若記憶已滿 將閃爍 除了刪除全部的測量歷史記錄之外 還可選擇刪除最新的測 量記錄 若測量數值不正確時 並需要再次測量時 本功能 就頗有用 刪除單一記錄 1 關閉血壓計後 按 或 選擇用戶 2 重複按相關的用戶按鈕 或 按鈕 瀏覽要刪除的 記錄 最新一項儲存的資料會以 1 首先顯示 3 按住 將顯示和閃爍dEL ONE 按 退出刪除模式 再次按住 確定刪除 4 doNE dEL 說明已刪除記錄 BPU321OS_UM_TC_R13 indd ...

Page 97: ...過移動設備在 蘋果商店 下 載應用程式 Ssmart Blood Pressure Monitor Smart 有聲血壓計程式 Turn on Bluetooth 打開藍牙功能 在使用該應用程式之前 請務必打開您的移 動設備上的藍牙功能 開始數據傳送 在開始傳送數據之前 您必須建立用戶資料 Edit user s profile 編輯用戶資料 1 點擊 可以添加一個用戶 2 在NewUser 新用戶 界面上 點擊配置文件 用戶資料圖標可以上傳一張圖片 點擊每一 行可以輸入Gender 性別 Dateofbirth 出 生日期 Weight 體重 和Height 身高 3 填寫完畢後點擊 Done 完成 如果您想編輯每個用戶資料 還可以點擊以 修改該內容 要删除某個用戶 可以點擊 用戶 界面中的 Edit 編 輯 再點擊您想要删除的用戶的 圖標 成功删除後 會顯示 Delete 已删除 φህ...

Page 98: ...量度 測 量紀錄會自動保存在應用程式中 4 將屏幕向右側滑動 您可以在圖表中查 看檢測結果 5 屏幕旋轉至橫向位置 即可以在棒形圖 中查看過往紀錄 如果 圖標消失了 則表示連接不成功 如果在藍牙連接過程中出現錯誤 則在監測程式界面的頂 部會顯示 BLE Err 藍牙錯誤 Manually send data手動傳遞數據 1 從 用戶 1 或者 用戶 2 中選擇一條需要發送 的數據紀錄 2 同時按住 和 3 如果同步工作的進行時間超過一分鐘 無論是否成功 則屏幕顯示畫面會關閉 同步狀態指示燈 位于屏幕右上 角 會發生如下所示的變化 描述 含義 綠燈閃動 正在通訊 持續紅燈 沒有連接 在數據傳送過程中 點擊按鈕不會起到任何作用 請嘗試在一分鐘後再點擊按鈕 查看紀錄 您可以通過點擊 在該應用程式中查看紀錄 1 您可以通過 List View 列表視圖 或者 Calendar View 日曆視圖 ...

Page 99: ...5 血壓超過 300 毫 米汞柱 放鬆一會兒 然後再進 行量度 EE 3 20 內部軟件 硬件 錯誤 請取出電池 然後重新 安裝以重置設備 如果 屏幕上依然顯示出該錯 誤代碼 請與本公司客 戶服務部聯絡以解决 BLE Err 顯示于屏幕 頂部並閃動 連接過程中出現 錯誤 BLE Done 成功完成連接 安全與保養說明 安全注意事項 設定及使用閣下的血壓計時 請遵行以下安全注意事項 本裝置僅供成人使用 該設備乃專門用於無創性動脈血壓的監測 該設備只能用 於上臂部位的血壓監測 而不可用於其他肢體部位或其他 功能 切勿將自我監控和自我診斷混為一談 機體可讓閣下監控 血壓 但請勿僅依其測量結果 即開始或終止醫療行為 必須向醫師諮詢醫療方式 若閣下目前接受藥物治療 請諮詢醫師測量血壓的最佳時 間 未諮詢醫生前絕不變更任何處方藥物 本機體不適用於持續在緊急醫療或手術中進行監測 若臂套壓力超過 40 k...

Page 100: ...心地將該設備或臂帶上的污垢擦乾淨 不 可使用粗糙的或腐蝕性的清潔劑 如汽油 稀釋劑或類似 溶劑 否則可能造成損害 不可清洗該臂帶或將其浸入水中 將該臂帶放置在通風和 乾燥的地方 不可處于陽光直接照射下 用濕布沾上肥皂泡沫將臂帶上的污漬擦去 若計劃長期不使用本產品 應取出電池 更換電池時 使用本指南所指定的新電池 請勿混合使用 新舊電池 不可將貼紙等物放置在上臂帶或設備上 否則可能影響量 度結果 請勿對機體猛力施壓 撞擊 或放在温度或濕度變化大的 地方 此舉可能導致功能故障 電子零件壽命縮短 損壞 電池及扭曲零件 不要干擾內部零件 此舉將使產品保證期提前結束 並可 能損壞產品 機體內的零件是用戶無法自行維修的 若閣下不再需要使用本產品 為保護環境 請將之帶至經 銷商處 或指定之廢棄物處理站 妥善丟棄之 有用參考資料 關於閣下的血壓 何謂血壓 血壓是心臟在收縮和舒張時 血液對抗動脈血管壁而產生...

Page 101: ... 血壓在下午4時升高 曲線A 並在午夜 12時 曲線B 對痛苦和性行為產生反應 Beven Honour Stott Clin Sci 36 329 1969 血壓計運作方法 本產品使用示波計測量法 Oscillometric Measuring Method 來偵測閣下的血壓 在每次測量之前 主機體會產生相當於氣 壓的 零壓力 接著開始在臂套中充氣至180 mmHg 或更高 直到它感應已阻 擋閣下動脈中的血液 然後開始放氣 在這段期間 主機體偵測出每次搏動所產生 的壓力波動 這是用來決定高壓 平均動脈壓 低壓 以及 閣下的脈搏數 這段期間產生任何動作 將導致不正確的測 量結果 當液晶螢幕顯示所有的讀取數值後 測量結束 臂套也會自 動放氣 120 130 140 150 160 180 110 100 95 90 85 80 䲄綟弛ᅁ쥼ฃ濜쥽 䲄綟弛ᅁ쥼 沖쥽 涘严Ẍ弛ᅁ ᬷ弛ᅁ 㵕ᾯ弛ᅁ...

Page 102: ...x 寬 x 高 148 x 103 x 75 毫米 5 8 x 4 1 x 3 0 吋 重量 450克 0 99 磅 臂套周長 22 32 公分 傳送範圍 6 公尺 19 7 尺 測量範圍 脈搏 30 至 280 mmHg 4 0 至 37 3 kPa 脈搏 40 至 199 脈搏數 分鐘 電源 電源提供 4 枚 UM 3 AA 1 5V 電池 6V 變壓器 必須另行購買 省電裝置 沒有按任何鍵後 1 分鐘或企圖 同步後自動關閉電源 作業環境 操作 10 至 40 50 F 至 104 F 儲存 20 C 至 60 C 4 F 至 140 F 濕度 相對濕度10 至 83 電磁兼容性說明 表1 指引與廠家聲明 電磁輻射 針對所有設備 和系統 1 指引與廠家聲明 電磁輻射 2 BPU321OS 血壓監測儀是專門在下列指定的電磁環境 下使用 BPU321OS 血壓監測儀的客戶或用戶應當 確保在...

Page 103: ...30 靜電 瞬變 爆發 IEC 61000 4 4 2 kV 電源綫 1 kV 輸入 輸出 綫路 2 kV 電源綫 1 kV 輸入 輸出 綫路 總電源質量應當 爲標準的商業環 境或醫院環境下 的電源質量 電涌 IEC 61000 4 5 1 kV 差分模式 2 kV 普通模式 1 kV 差分模式 2 kV 普通模式 總電源質量應當 爲標準的商業環 境或醫院環境下 的電源質量 電源輸入綫 路上的電壓 驟降 短時 中斷和電壓 變化 IEC 61000 4 11 UT 的 5 UT 中 95 的降幅 0 5 個周期 UT 的 40 UT 中 60 的降幅 5 個周期 UT 的 70 UT 中 30 的降幅 25 個周期 UT 的 5 UT 中 95 的降幅 5 秒 UT 的 5 UT 中 95 的降幅 0 5 個周期 UT 的 40 UT 中 60 的降幅 5 個周期 UT 的 70 UT 中 ...

Page 104: ...和移動式 無綫電通信設備時 其 與 BPU321OS 血壓監 測儀 包括電纜 的間 隔距離應當不小於通過 其無綫電發射器的頻率 所對應的方程式而計算 出的建議距離 干擾測試 IEC 60601 測試電平 符合水 平 電磁環境 指引 所傳導的 無綫電 頻率 IEC 61000 4 6 所輻射的 無綫電 頻率 IEC 61000 4 3 3 Vrms 150 kHz 至 80 MHz 3 V m 80 MHz 至 2 5 GHz 3V 3 V m 建議間隔距 P V d 5 3 1 P E d 5 3 1 80 MHz 至 800 MHz P E d 7 1 800 MHz 至 2 5 GHz 其中 p 爲製造商所標 示的發射器的最大額 定輸出功率 單位爲 瓦特 W d 爲建議 的間隔距離 單位爲米 m 固定式無綫電發射器的 場强a 通過測量現場 的電磁來確定 應當 小於每個頻段的規定 水平 ...

Page 105: ...PU321OS 血壓監測儀是專供在放射性無綫電干擾可 以控制的電磁環境下使用的 BPU321OS 血壓監測 儀的客戶或用戶可以按下列建議值並根據通信設備的 最大輸出功率 將便携式和移動式無綫電通信設備與 BPU321OS 血壓監測儀保持最起碼的間隔距離 從而有 助於防止電磁干擾 按發射器頻率界定的間隔距離 m 發射器的最 大額定功率 W 150 kHz 至 80 MHz P V d 5 3 1 80 MHz 至 800 MHz P E d 5 3 1 800 MHz 至 2 5 GHz P E d 7 1 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 對于其最大額定功率沒有在上表中列出的發射器 其建 議的間隔距離可以使用與該發射器頻率相對應的方程式 來估計 其中 P 爲廠商所...

Page 106: ...regon Scientific Global Distribution Limited保留權利 隨 時行使獨立裁決權 於未事前通知情況下詮釋和解釋本用戶手 冊之任何內容 條款與條件並修改之 若英語版本與任何其他 語言版本有任何不一致處 將以英語版本為準 授權代表 IDT TECHNOLOGY LIMITED Block C 9 F Kaiser Estate Phase 1 41Man Yue Sheet Hung Hom Kowloon Hong Kong Oregon Scientific Italia SPA Centro Dir le Colleoni Palazzo Taurus 2 Viale Colleoni 3 20864 Agrate Brianza MB Italy Tel 39 039 656 181 Fax 39 039 643 3111 0 1 2 0 BPU3...

Reviews: