background image

NL

3

VOORDAT U BEGINT

BELANGRIJK :

1. Plaats eerst batterijen in de remote unit alvorens ze in de hoofd

unit te plaatsen.

2. Plaats de hoofd en de remote unit binnen elkaars bereik, dit is,

onder normale omstandigheden, 30 meter.

Hoewel de remote units weersbestendig zijn, dienen ze niet in
direct zonlicht geplaatst te worden  of op plaatsen waar ze nat
kunnen worden.

BATTERIJ EN KANAAL INSTALLATIE :

REMOTE UNIT

De thermo-hygro remote sensor werkt op twee  UM-4  ‘AAA’
alkaline batterijen.

Installeer ze als volgt:

1. Verwijder de schroeven op het batterij vakje.

2. Kies het gewenste kanaal met de 

KANAAL

 schakelaar

3. Kies de uitlezing in graden Celsius of graden Fahrenheit met de

°

C/

°

F

 schakelaar.

4. Plaats de batterijen en let hierbij op de + en - tekens zoals

aangegeven in het vakje.

5. Plaats het batterij klepje terug en bevestig de schroeven.

Vervang de batterijen in de remote unit zodra de batterij indicatie
oplicht in de buiten temperatuur display op de hoofd unit. (Herhaal
de stappen zoals beschreven in het hoofdstuk ‘Voordat u begint’).

Opm: 

Als u een kanaal heeft toegekend aan een remote

sensor, kunt u dit alleen wijzigen door de batterijen uit te
nemen of de unit te her

zetten.

BATTERIJ INSTALLATIE : HOOFD UNIT

1. Druk zacht op het batterij klepje en til het op aan het lipje

2. Plaats vier AA batterijen en let hierbij op de + en – tekens in het

batterij vakje

3. Breng het batterijklepje weer aan

Vervang de batterijen zodra de 

[         ]

 indicatie in de weersvoorspelling

display oplicht

HET GEBRUIK VAN DE DISPLAY

VERLICHTING

Druk eenmaal op de 

SNOOZE/LIGHT

 toets, de verlichting wordt

gedurende vijf seconden ingeschakeld.

HET UITLEZEN VAN DE TIJD EN

DATUM

De huidige tijd en datum kunnen op 3 manieren uitgelezen worden:
uren-minuten-sekonden, uren-minuten-weekdag en dag-maand-
jaar. Druk achter elkaar op de 

MODE

 toets om van de ene naar de

andere uitlezing te schakelen.

Door op de 

ALARM

 toets te drukken gedurende een van de

bovenstaande uitlezingen, wordt de alarmtijd getoond. Nogmaals
indrukken zet het alarm aan of uit. Druk op de 

MODE

 toets om in

de normale tijd uitlezing te komen.

DE RADIO ONTVANGST

De BAR938HG is zodanig ontworpen dat het klok/kalender
gedeelte automatisch het DCF77 signaal van de atoomklok in
Frankfurt opvangt  als hij binnen een straal van 1500 km wordt
geplaatst. Het tijdsignaal wordt zes maal per dag opgevangen en
eventueel aangepast.

Als de BAR938HG binnen het bereik van de zender is, worden alle
handmatige instellingen van tijd en datum overschreven door het
radiosignaal uit Frankfurt. De klok begint te lopen vanaf 00:00:00
en de datum op 1-1 (Januari 1), donderdag, 98.

Wanneer de unit een radio signaal ontvangt, begint het radio
signaal tekentje te knipperen. Een volledige ontvangst vindt
gemiddeld plaats tussen de 2 en 10 minuten, afhankelijk van de
sterkte van het signaal.

Als de ontvangst compleet is, stopt het signaal met knipperen. De
sterkte van het signaal over het laatste hele uur wordt weergegeven.

Voor de beste ontvangst dient u de unit uit de buurt te plaatsen van
metalen voorwerpen en elektrische apparaten teneinde storing tot
een minimum te beperken.

Als u de automatische ontvangst wilt uitschakelen houdt u de

MODE

 en 

NEER

 toetsen tegelijk ingedrukt.

Om de automatische ontvangst weer in te schakelen houdt u de

MODE

 en 

OP

  toetsen tegelijk ingedrukt.

938HG-NL R3 OP

8/21/04, 11:27 PM

3

Black

Summary of Contents for BAR938HG

Page 1: ...Cable free Weather Station Model BAR938HG User Manual...

Page 2: ...is able to receive and display readings from up to 3 remote sensors The built in barometer enables BAR938HG to display the atmos phericpressurewithuser selectablealtitudeadjustment Abargraph will show...

Page 3: ...L STAND Acts as control panel and supports the unit when lying flat A C LOCK SLIDE BUTTON Slide to the right to lock the 2 panels A D UNLOCK BUTTON Press to release the lock MAIN FEATURES REMOTE UNIT...

Page 4: ...manual settings When the unit is receiving radio signal the RADIO RECEPTION indication will start to blink A complete reception generally takes about two to 10 minutes depending on the strength of th...

Page 5: ...n units If that fails check if the remote unit is still in place Make sure the transmission is within range and path is clear of obstacles and interference Repeat this procedure whenever you find disc...

Page 6: ...ght time implies clear weather COMFORT LEVEL INDICATORS The comfort level indicators COM WET or DRY will tell you if the curent environment is comfortable too wet or too dry The comfort indicators wil...

Page 7: ...n manual Do not mix new and old batteries as the old batteries may leak 6 Read this instruction manual thoroughly before operating the unit SPECIFICATIONS Temperature Measurement Main unit Indoor Temp...

Page 8: ...5 minutes Moon Phase Functions Moon Phase Scanner Range From 1990 to 2089 Radio Controlled Clock Maintime set and synchronized by Radio Signal DCF77 for Continental Central Europe user selectable 12 o...

Page 9: ...rnational default asp EC DECLARATION OF CONFORMITY This product contains the approved transmitter module that complies withtheessentialrequirementsofArticle3oftheR TTE1999 5 EC Directive if used as in...

Page 10: ...velli di comfort Registra inoltre le letture massime e minime dell umidit relativa Grazie ad un sensore interno BAR938HG in grado di visualizzare la pressione atmosferica consentendo inoltre all utili...

Page 11: ...lativa oppure cancella i valori in memoria V PULSANTE HISTORY Seleziona i rilevamenti di pressione relativi alle ore precedenti e consente la selezione della compensazione di altitudine W PULSANTI SU...

Page 12: ...ZAZIONE DELL ORA L ora e la data attuali possono essere visualizzati in tre modi ora minuti secondi ora minuti giorno della settimana e giorno mese anno Il pulsante MODE permette di passare da una mod...

Page 13: ...ccessive Se non viene interrotto l allarme suona per 2 minuti Perfermarel allarmesipu premereunpulsantequalsiasi Premendo SNOOZE LIGHT si attiva la funzione SNOOZE spegnimento e riattivazione automati...

Page 14: ...funzione di scansione dei canali I rilevamenti di ciascun canale appariranno uno alla volta per 4 secondi automaticamente Per interrompere la scansione premere un canale qualunque NOTA SULLA TEMPERATU...

Page 15: ...122 F Da 5 Ca50 C da 23 F a 122 F Intervallo di umidit Da40 RH a70 RH Superiore a70 RH Inferiore a 70 RH Grado dell ambiente Situazione ideale per temperatura ed umidit relativa Troppo umido Troppo se...

Page 16: ...ischiare pile nuove con pile vecchie poich queste ultime possono rilasciare sostanze corrosive per i circuiti 6 Prima di mettere in funzione l unit leggere attentamente le istruzioni per l uso DATI TE...

Page 17: ...nuoviprodottiOregonScientific come le fotocamere digitali il lettori MP3 i computer didattici per ragazzi gliorologiconproiezionedell ora lestazionibarometriche gli orologi da polso multifunzione gli...

Page 18: ...tiva R TTE Standard applicati ETSI EN 301 489 1 3 Ver 1 4 1 2002 08 Uso corretto dello spettro delle radiofrequenze Articolo 3 2 della direttiva R TTE Standard applicati ETSI EN 300 220 3 Ver1 1 1 200...

Page 19: ...t minimum de l humidit relative Lebarom treincorpor permetauBAR938HGd afficherlapression atmosph rique gr ce un r glage de l altitude s lectionnable par l utilisateur Un graphique indique les tendance...

Page 20: ...TORIQUE S lectionne l historique de la pression des heures pr c dentes W COMMANDES UP ET DOWN Augmentent ou diminuent respectivement les valeurs d un r glage scannent le statut de la phase lunaire et...

Page 21: ...ets m talliques et appareils lectriques afin de minimiser les interf rences Pour d sactiver la fonction command e FR appuyer simultan ment surMODEetDOWN Pour r activer la fonction FR quand elle a t an...

Page 22: ...arr tera et l ic ne cloche clignotera pendant huit minutes la suite de quoi l alarme se red clenchera FONCTION DE PRE ALARME POUR LE CAPTEUR A DISTANCE DU CANAL 1 L alarme poss de aussi une caract ris...

Page 23: ...ac es Si vous appuyez maintenant sur MEMORY les temp ratures maximum et minimum auront les m mes valeurs que la temp rature actuelle jusqu ce que de nouvelles valeurs soient enregistr es TENDANCES DE...

Page 24: ...pidement Les huit phases sont Pour v rifier la phase lunaire d un jour particulier appuyer une fois sur UP ou DOWN La pendule entrera le mode de balayage de la phase lunaire Nouvelle Lune Premier Croi...

Page 25: ...emp rature ext rieure Rayon de fonctionnement 5 0 C 50 0 C propos 23 0 F 122 0 F Pr cision des relev s 0 1 C 0 2 F Relev d humidit relative Relev d humidit relative 25 RH 95 RH int rieure Pr cision 1...

Page 26: ...r des demandes internationales rendez vous sur le site www2 oregonscientific com about international default asp D CLARATION DE CONFORMITE EUROP ENNE Cet instrument est muni du module transmetteur Il...

Page 27: ...iertSie berdieRaumluftqualit t Zus tzlichwerdendiejeweilsgemessenenmaximalenundminimalen Luftfeuchtigkeitswerte gespeichert und k nnen jederzeit abgerufen werden Das integrierte Barometer mit einstell...

Page 28: ...s W AUF undAB TASTEN Erh ht oder vermindert einen eingestellten Wert scannt den Mondphasenstatus schaltet den Alarmstatus um X ALARM TASTE Zeigt die Alarmzeit an Y MODE TASTE Zum Umschalten der Zeitan...

Page 29: ...ndeeinheit bzw in der Au entemperatur Anzeige der Empfangseinheit erscheint VORBEREITUNG DER EMPFANGSEINHEIT Die Empfangseinheit ben tigt vier Batterien des Typs AA Mignon Bitte gehen Sie wie folgt vo...

Page 30: ...n Wochentag wird beim Kalendereinstellverfahren ausgew hlt Die Sprache und die entsprechenden Wochentagabk rzungen sind aus folgender Tabelle ersichtlich Wochentaganzeige Sprache Montag Dienstag Mittw...

Page 31: ...cheinenStricheinderAnzeige Wenn dies erscheint RESET Taste dr cken um eine Signalsuche zuerzwingen Diessynchronisiertdie bertragungunddenEmpfang zwischen Au ensensoren und Basiseinheit Wenn trotzdem k...

Page 32: ...Feuchte Zustands anzeige Temperatur 20 C bis 25 C 68 F bis 77 F 5 C bis 50 C 23 F bis 122 F 5 C bis 50 C 23 F bis 122 F Rel Luftfeuchte 40 70 ber 70 Luftfeuchte Die Umgebung hat zurzeit Eine ideale r...

Page 33: ...m Wandaufh ngung Stellen Sie die zwei H lften der Steuerung so ein da diese parallel ausgerichtet sind Dr cken Sie nun die Seite der Anzeige leicht in Richtung der Steuerfl che Schieben Sie die VERRIE...

Page 34: ...ren Kundendienst erreichen und Daten herunterladen k nnen Wir hoffen dass Sie alle wichtigen Informationen auf unserer Website finden F r internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website www2...

Page 35: ...la presi n durante las ltimas 24 horas Adem s este modelo est equipado con un lector de las fases lunares que le permite verificar la fase lunar de cualquier d a entre 1990 y 2089 Otras funciones son...

Page 36: ...a posici n explora las fases de la luna y cambia la posici n de la alarma X BOTONDEALARMA Muestra la hora de la alarma Y BOTONDEMODO Cambia el modo de la pantalla del reloj segundos d a fecha o para c...

Page 37: ...uerta del compartimento de las pilas Cambie las pilas cuando el indicador de pilas agotadas en la ventana de temperatura exterior se encienda PARA USAR LA RETROILUMINACION Pulse el bot n de SNOOZE LIG...

Page 38: ...unci n SNOOZE alarma de repetici n La alarma se detendr y el icono de campana parpadear durante unos ocho minutos antes de volver a sonar FUNCION DE PREALARMA PARA EL CANAL 1 DEL DETECTOR REMOTO La fu...

Page 39: ...iva Hay exceso de humedad La humedad es insuficiente No hay indicador Menos de 20 C 68 F o M s de 25 C 77 F 40 RH a 70 RH Sin comentarios FUNCION DE AUTO SCAN DE CANAL Pulse y sostenga el bot n CHANNE...

Page 40: ...eles La unidad se puede montar en la pared usando los agujeros para los tornillos Sobre la mesa Desacople primero ambos paneles presionando el boton de desacoplar Ponga el panel de control sobre una s...

Page 41: ...de la presi n barom trica L mites de medici n de la presi n 795 a 1050 mb hPa 23 48 a 31 01 inHg Ciclo de muestreo de la presi n 15 minutos Funciones de las fases lunares L mites de detecci n de Entre...

Page 42: ...o llame al 902 338 368 EC DECLARACI N DE CONFORMIDAD Este producto contiene el m dulo de transmisor aprobado que cumple con las normas esenciales que marca el Art culo 3 de la Directiva Europea R TTE...

Page 43: ...indica as tend ncias de press o das ltimas 24 horas Por outro lado a BAR938HG est equipada com um scanner das fases da lua que lhe permite controlar a fase da lua de qualquer dia entre 1990 e 2089 As...

Page 44: ...es anteriores HISTORY Selecciona o registo das press es nas ltimas horas W Bot es para cima UP e para baixo DOWN Aumenta ou diminui o valor de um ajuste pesquisa a fase da lua e a situa o do alarme X...

Page 45: ...er na janela da previs o meteorol gica COMO UTILIZAR A LUZ DE FUNDO Pressionar o bot o de repeti o luz SNOOZE LIGHT uma vez A luz de fundo ficar ligada durante cinco minutos MODOS DE VISUALIZA O DA HO...

Page 46: ...de alarme ALARM uma vez para indicar a hora do alarme Depoisutilizeosbot esparacima UP ouparabaixo DOWN para passar de um estado a outro FUN O DE ALARME ALARM E REPETI O SNOOZE Quando a fun o de alar...

Page 47: ...OTASINTERIORESEEXTERIORES Para mostrar a temperatura e humidade interiores pressione o bot o de canal CHANNEL at o indicador acender Para mostrar a temperatura e humidade interiores pressione o bot o...

Page 48: ...indicam se a temperatura ambiente est confort vel demasiado h mida ou demasiado seca Os indicadores aparecem no visor das unidades principal e remota quando est o satisfeitas as seguintes condi es VE...

Page 49: ...circuito el ctrico 3 N osujeiteoaparelhoafor aexcessiva choque p temperatura ou humidade pois pode danificar o aparelho encurtar o seu tempo de vida danificar a pilha e deformar os componentes 4 N o...

Page 50: ...Sonda remota 92 C x 60 L x 21 A mm ATEN O O conte do deste manual pode ser alterado sem aviso pr vio Devido slimita esimpostas impress o asindica es presentes neste manual podem diferir das indica es...

Page 51: ...romagn tica Artigo 3 1 b da diretriz R TTE Padr es Aplicados ETSI EN 301 489 1 3 Ver 1 4 1 2002 08 Uso Eficiente da Freq ncia de R dio Artigo 3 2 da diretriz R TTE Padr es Aplicados ETSI EN 300 220 3...

Page 52: ...an totaal 3 remote sensors ontvangen en tonen De ingebouwde barometer stelt de BAR938HG in staat de atmosferische druk aan te geven met door de gebruiker in te stellen hoogte aanpassingen Een grafiek...

Page 53: ...t TOETSEN Verhoogt of verlaagt een instelling voor het doorlopen van de maanstanden en voor het kiezen tussen de diverse alarm standen X ALARM TOETS Toont de alarmtijd of stelt de alarmstatus in Y INS...

Page 54: ...e verlichting wordt gedurende vijf seconden ingeschakeld HET UITLEZEN VAN DE TIJD EN DATUM De huidige tijd en datum kunnen op 3 manieren uitgelezen worden uren minuten sekonden uren minuten weekdag en...

Page 55: ...ht op gedurende 5 seconden en het alarm tekentje knippert Het crescendo alarm begint langzaam en gaat in 3 stappen luider af Als u geen toets indrukt gaat het alarm gedurende 2 minuten af Om het alarm...

Page 56: ...welke stand u de schakelaar op de remote unit ook zet de uitlezing in de hoofdunit volgt de stand van de schakelaar zoals gezet op de hoofdunit MAXIMUM EN MINIMUM TEMPERATUUR De maximum en minimum tem...

Page 57: ...an is knippert het teken sneller De acht standen zijn Om de maanstand voor een bepaalde dag in te zien drukt u op de OP of NEER toets de klok komt in de maanfase uitlees stand Gebruik de OP of NEER to...

Page 58: ...peratuur 5 C tot 50 C 23 F tot 122 F Temperatuur resolutie 0 1 C 0 2 F Remote temperatuur meting Voorgestelde werktemperatuur 5 C tot 50 C 23 F tot 122 F Temperatuur resolutie 0 1 C 0 2 F Relatieve vo...

Page 59: ...id van informatietechnologische uitrusting Artikel 3 1 a van de R TTE richtlijnen Toegepasten normen EN 60950 2000 Elektromagnetische congruentie Artikel 3 1 b van de R TTE richtlijnen Toegepasten nor...

Page 60: ...2004 Oregon Scientific All rights reserved 086 002280 08...

Reviews: