background image

E

N

7

SPECIFICATIONS

TyPE

DESCRIPTION

MAIN UNIT

L x W x H

94 x 49 x 164 mm
(3.70 x 1.93 x 6.46 in)

Weight

241 g (8.5 oz) without battery

Temperature range

-5°C to 50°C (23°F to 122°F)

Resolution

0.1°C (0.2°F)

Signal frequency

433 MHz

Humidity range

25% - 95%

Humidity resolution

1%

Power

3 x UM-3 (AA) 1.5 V batteries
DC 5V 100 mA adapter

 

REMOTE UNIT (THN132N)

L x W x H

96 x 50 x 22 mm
(3.78 x 1.97 x 0.87 in)

Weight

62 g (2.22 ounces)

Transmission range

30 m (98 ft) unobstructed

Temperature range

-20°C to 60°C (-4°F to 140°F)

Power

1 x UM-3 (AA) 1.5 V batteries

ABOUT OREGON SCIENTIFIC

Visit  our  website 

  to  learn 

For any inquiry, please contact our Customer Services 
at 

.

the  right  to  interpret  and  construe  any  contents,  terms 
and provisions in this user manual and to amend it, at 
its  sole  discretion,  at  any  time  without  prior  notice.  To 
the extent that there is any inconsistency between the 
English  version  and  any  other  language  versions,  the 
English version shall prevail. 

EU-DECLARTION OF CONFORMITy

Hereby,  IDT  Technology  Limited,  declares  that  Colour 
LCD Weather Station (model: BAR206S / BAR206SA) is 
in compliance with the essential requirements and other 
relevant  provisions  of  Directive  RED  2014/53/EU.  A 
copy of the signed and dated Declaration of Conformity 

Customer Service.

 

COUNTRIES RED APPROvED COMPLIED

All EU countries, Switzerland

and Norway

CH 

Summary of Contents for BAR206S

Page 1: ...EN 11 Colour LCD Weather Station Model BAR206S BAR206SA USER MANUAL ...

Page 2: ......

Page 3: ...ted 3 Insert Batteries 3 Connect AC Adapter 3 Remote Sensor 4 Sensor Data Transmission 4 Clock 4 Clock Reception 4 Manually Set Clock 5 Weather Forecast 5 Temperature And Humidity 6 Ice Warning 6 Backlight 6 Reset 6 Precautions 6 Speciications 7 About Oregon Scientiic 7 EU Declaration of Conformity 7 FCC Statement 8 Information For Users 9 ...

Page 4: ...on indicator 5 MODE Change settings display 6 LIGHT Activate backlight for 5 seconds 7 Increase decrease setting activate deactivate clock reception signal 8 Outdoor temperature 9 Weather forecast 10 US Time zone BAR206SA only 11 Clock with weekday 12 MEM View current maximum and minimum temperature humidity 13 Ice alert LED indicator BACk vIEW FIG 2 1 2 3 4 ...

Page 5: ...e Always connect the unit to the power grid source via AC DC adapter Make sure the adapter is not obstructed and is easily accessible to the unit The base station and adapter should not be exposed to wet conditions No objects illed with liquid such as vases should be placed on the base station and adapter To completely disconnect from power unplug adapter from the mains 1 C F Select temperature un...

Page 6: ... longer usage and consumer grade lithium batteries in temperatures below freezing SENSOR DATA TRANSMISSION To search for a sensor Press and hold MODE The sensor reception icon in the remote sensor area shows the status ICON DESCRIPTION Main unit is searching for sensor s A channel has been found The sensor cannot be found TIP The transmission range may vary depending on many factors You may need t...

Page 7: ...nal reception irst 1 Press and hold MODE 2 Press or to change the settings 3 Press MODE to conirm 4 The settings order is time zone 12 24 hr format hour minute year calendar mode day month month day month day and language BAR206S Time zone offset sets the clock 23 hours from the received clock signal time BAR206SA Select the time zone P Paciic E Eastern C Central or M Mountain The language options...

Page 8: ...r humidity Do not immerse the device in water If you spill liquid over it dry it immediately with a soft lint free cloth Do not clean the device with abrasive or corrosive materials Do not tamper with the device s internal components Doing so invalidates the warranty Images shown in this manual may differ from the actual display When disposing of this product ensure it is collected separately for ...

Page 9: ...sit our website to learn For any inquiry please contact our Customer Services at the right to interpret and construe any contents terms and provisions in this user manual and to amend it at its sole discretion at any time without prior notice To the extent that there is any inconsistency between the English version and any other language versions the English version shall prevail EU DECLARTION OF ...

Page 10: ...ined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technic...

Page 11: ...teries accumulators refer to the speciications in the user manual Therefore any products that have reached the end of their useful life must be given to waste disposal centers specializing in separate collection of waste electrical and electronic equipment or given back to the dealer when purchasing a new WEEE pursuant to and in accordance with Article 14 as implemented in the country The adequate...

Page 12: ......

Page 13: ...o Delle Batterie 3 Connetti L adattatore CA 3 Sensore Remoto 4 Trasmissione Dei Dati Del Sensore 4 Orologio 5 Ricezione dell ora 5 Impostazione Manuale Dell ora 5 Previsioni meteorologiche 6 Temperatura e umidità 6 Allarme rischio gelate 6 Retroilluminazione 6 Funzione RESET 6 Precauzioni 6 Speciiche Tecniche 7 Informazioni Su Oregon Scientiic 7 Dichiarazione Di Conformità UE 8 Informazione Agli U...

Page 14: ...are la retroilluminazione per 5 secondi 7 consente di aumentare o diminuire l impostazione e di attivare o disattivare il segnale di ricezione dell ora 8 Temperatura esterna 9 Previsioni meteorologiche 10 US Fuso orario solo il modello BAR206SA 11 Orologio con giorno della settimana 12 MEM consente di visualizzare temperatura e umidità attuali massime e minime 13 Indicatore LED allarme rischio gel...

Page 15: ...CATO Area orologio sveglia e temperatura interna Batterie dell unità principale in esaurimento Area temperatura esterna Batterie del sensore in esaurimento CONNETTI L ADATTATORE AC Connettere il jack dell alimentatore alla stazione base quindi collegare l adattatore CA CC a una presa CA standard NOTA Le batterie sono solo per l uso di back up Collegare per cui sempre l apparecchio alla presa della...

Page 16: ... possa essere protetto da luce solare diretta o umidità per garantire la precisione delle rilevazioni 1 5m NOTA Si consiglia di utilizzare batterie alcaline in caso di uso prolungato e batterie al litio in ambienti con temperature inferiori allo 0 TRASMISSIONE DEI DATI DEL SENSORE Ricerca di un sensore Tenere premuto MODE L icona di ricezione del sensore nell area relativa al sensore remoto ne ind...

Page 17: ...o a una inestra tenere premuto per forzare la ricerca di un altro segnale Indicatore della ricezione del segnale dell ora SEGNALE FORTE SEGNALE DEBOLE NESSUN SEGNALE IMPOSTAZIONE MANUALE DELL ORA Per impostare l ora manualmente disattivare prima la ricezione del segnale 1 Tenere premuto MODE 2 Premere o per modiicare le impostazioni 3 Premere MODE per confermare 4 L ordine delle impostazioni è tim...

Page 18: ...MEM Cancellazione delle rilevazioni Tenere premuto MEM ALLARME RISCHIO GELATE Se la temperatura rilevata dal sensore posizionato sul canale 1 scende tra i 3 C e i 2 C l indicatore LED lampeggia e smetterà di lampeggiare quando la temperatura sarà uscita da questa fascia RETROILLUMINAZIONE Premere LIGHT per attivare la retroilluminazione per 5 secondi FUNZIONE RESET Premere RESET per ripristinare l...

Page 19: ...tura da 5ºC a 50 ºC Risoluzione 0 1 ºC 0 2 ºF Frequenza segnale 433 MHz Campo di misurazione umidità 25 95 Risoluzione umidità 1 Alimentazione 3 batterie UM 3 AA da 1 5V UNITà REMOTA THN132N L x P x H 96 x 50 x 22 mm Peso 62 g Campo di trasmissione 30 m senza ostruzioni Campo di misurazione della temperatura da 20 C a 60 C Alimentazione 1 batteria UM 3 AA da 1 5 V Alimentatore AC DC 100 mA da 5V I...

Page 20: ...mulatori fare riferimento alle speciiche indicazioni riportate nel manuale d uso L utente dovrà pertanto conferire gratuitamente l apparecchiatura e la pila giunta a ine vita agli idonei centri comunali di raccoltadifferenziata dei riiuti elettrici ed elettronici oppure riconsegnarle al rivenditore secondo le seguenti modalità sia pile portatili sia apparecchiature di piccole dimensioni ovvero con...

Page 21: ...z les Piles 3 Connecter L adaptateur Electrique 3 Sonde sans il 4 Transmission Des Données Du Capteur 4 Horloge 5 Réception de l horloge 5 Régler Manuellement L horloge 5 Prévision Météo 6 Température et Humidité 6 Avertisseur De Gel 6 Rétro éclairage 6 Reinitialiser reset 6 Précautions 7 Caracteristiques 7 À Propos de Oregon Scientiic 8 Europe Déclaration de Conformité 8 Informations Aux Usagers ...

Page 22: ... activer le rétro éclairage pendant 5 secondes 7 Augmente diminue les réglages active désactive le signal de réception de l horloge 8 Température extérieure 9 Prévision météorologique 10 US Fuseau horaire modèle BAR206SA uniquement 11 Horloge avec les jours de la semaine 12 MEM Afichage de la température et de l humidité actuelle maximum minimum 13 Indicateur LED d alarme de gel FACE ARRIèRE FIG 2...

Page 23: ...ATION Zone horloge alarme et température intérieure Piles faibles de l appareil principal Zone de température extérieure Piles faibles du capteur CONNECTER L ADAPTATEUR ELECTRIQUE Connecter l adaptateur d alimentation fourni à la prise d alimentation ensuite brancher dans une prise secteur standard REMARQUE Les piles ne servent qu à une utilisation de secours Il est nécessaire de brancher le révei...

Page 24: ...permettant de le protéger contre la lumière directe du soleil ou de conditions humides ain d obtenir une lecture précise 1 5m REMARQUE Utilisez des piles alcalines pour un usage prolongé et des piles au lithium pour la consommation lors de basses températures gel TRANSMISSION DES DONNEES DU CAPTEUR Pour rechercher un capteur Appuyez et maintenez la touche MODE L icône de réception du capteur situé...

Page 25: ...tre appuyez et maintenez pour forcer la recherche de signal Indicateur de réception du signal de l Horloge SIGNAL FORT SIGNAL FAIBLE AUCUN SIGNAL RéGLER MANUELLEMENT L HORLOGE Pour régler manuellement l horloge vous devez tout d abord désactiver la réception du signal 1 Appuyez et maintenez la touche MODE 2 Appuyez sur ou pour modiier les réglages 3 Appuyez sur MODE pour conirmer 4 Les réglages s ...

Page 26: ...ue sonde pendant 3 secondes Pour terminer appuyez sur Pour alterner entre les relevés actuels maximum et minimum de la sonde sans il sélectionnée Appuyez plusieurs fois sur MEM Pour effacer les relevés Appuyez et maintenez MEM AvERTISSEUR DE GEL Si le canal 1 du capteur chute dans une température entre 3 C à 2 C 37 F à 28 F l indicateur LED clignotera et s arrêtera de clignoter une fois que la tem...

Page 27: ...nu de ce manuel peuvent être soumis à modiications sans préavis REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays Pour plus d information contacter le détaillant le plus proche Pour télécharger une version électronique de ce mode d emploi veuillez visiter http global oregonscientiic com customerSupport php CARACTERISTIQUES TyPE DESCRIPTION APPAREIL PRINCIPAL L x l ...

Page 28: ...CONCERNÉS RED Tous les pays Européens la Suisse et la Norvège N CH INFORMATIONS AUX USAGERS Aux termes des Directives européennes 2011 65 EU et 2012 19 EU relatives à la réduction de l utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques et à l élimination des déchets Le symbole représentant une poubelle barrée reporté sur l appareil indique que le produit doit êtr...

Page 29: ...nlegen 3 AC Netzteil Anschliessen 3 Funksendeeinheit 4 Datenübertragung der Sendeeinheit 4 Uhr 5 Zeitsignalempfang 5 Die Uhr manuell einstellen 5 Wettervorhersage 6 Temperatur und Luftfeuchtigkeit 6 Frostwarnung 6 Hintergrundbeleuchtung 6 Reset 6 vorsichtsmaßnahmen 6 Technische Daten 7 Über Oregon Scientiic 7 EU konformitätserklärung 8 Informationen Für Die Benutzer 8 ...

Page 30: ... maximale und minimale Temperatur Luftfeuchtigkeit anzeigen 13 LED Anzeige für Frostwarnung RÜCkANSICHT ABB 2 1 2 3 4 ÜBERSICHT vORDERANSICHT ABB 1 1 Empfangsanzeige für Funksendeeinheit 2 Innentemperatur 3 Innen Luftfeuchtigkeit 4 Indikator für Zeitsignalempfang 5 MODE Einstellungen Anzeige ändern 6 LIGHT Hintergrundbeleuchtung 5 Sekunden lang aktivieren 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 ...

Page 31: ... schwach Bereich für Außentemperatur Batterien der Sendeeinheit sind schwach AC NETZTEIL ANSCHLIESSEN Stecken Sie den mitgelieferten Netzadapter zunächst in die Buchse und dann in einer Standard Steckdose Wechselstrom HINWEIS Die Batterien sind nur für den Backup Einsatz Schließen Sie das Gerät immer über das Netzteil an die Stromquelle an Stellen Sie sicher dass das AC Netzteil stets gut belüftet...

Page 32: ...m die vor direkter Sonnenbestrahlung und Feuchtigkeit geschützt ist um präzise Messwerte zu gewährleisten 150 cm 5 ft HINWEIS Verwenden Sie Alkaline Batterien für längere Betriebsdauer sowie Lithium Batterien für Gebrauch bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt DATENÜBERTRAGUNG DER SENDEEINHEIT So suchen Sie nach einer Sendeeinheit Halten Sie MODE gedrückt Das Sensor Empfangssymbol im Bereich der ...

Page 33: ...r Gerät in der Nähe eines Fensters und halten Sie gedrückt um eine weitere Signalsuche zu veranlassen Indikator für Zeitsignalempfang STARkES SIGNAL SCHWACHES SIGNAL kEIN SIGNAL DIE UHR MANUELL EINSTELLEN Um die Uhr manuell einzustellen müssen Sie zuerst den Signalempfang deaktivieren 1 Halten Sie MODE gedrückt 2 Drücken Sie auf oder um die Einstellungen zu ändern 3 Drücken Sie zur Bestätigung auf...

Page 34: ... den aktuellen minimalen und maximalen Speicherdaten für die gewählte Sendeeinheit Drücken Sie wiederholt auf MEM So löschen Sie die Daten Halten Sie MEM gedrückt FROSTWARNUNG Wenn die Sendeeinheit des Kanals 1 auf einen Wert zwischen 3 C und 2 C 37 F bis 28 F abfällt blinkt der LED Indikator er hört auf zu blinken wenn sich die Temperaturwerte wieder außerhalb dieses Bereichs beinden HINTERGRUNDB...

Page 35: ...tung können ohne Benachrichtigung geändert werden HINWEIS EigenschaftenundZubehörnichtinallenLändern verfügbar Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler vor Ort Bitte besuchen Sie unsere Internetseite http global oregonscientiic com customerSupport php um eine elektronische Version dieser Bedienungsanleitung herunter zu laden TECHNISCHE DATEN TyP BESCHREIBUNG BASISEINHEIT L x B x H ...

Page 36: ...eiz und Norwegen N CH INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER Gemäß den Europäischen Richtlinien 2011 65 EU und 2012 19 EU über die Reduzierung der verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten sowie die Abfallentsorgung Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät besagt dass es am Ende seiner Verwendungszeit getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden muss Der Be...

Page 37: ...a Empezar 3 Cómo Introducir Las Pilas 3 Conecte el Adaptador de CA 3 Sensor Remoto 4 Transmisión de datos del sensor 4 Reloj 5 Recepción del reloj 5 Ajuste Manual Del Reloj 5 Previsión meteorológica 6 Temperatura y humedad 6 Aviso De Hielo 6 Iluminación 6 Reinicio 6 Precaucion 7 Ficha Técnica 7 Sobre Oregon Scientiic 8 EU Declaración De Conformidad 8 Informaciòn A Los Usuarios 8 ...

Page 38: ...M Visualizar temperatura humedad máxima mínima y actuales 13 Indicador de alerta de hielo LED vISTA TRASERA FIG 2 1 2 3 4 RESUMEN vISTA FRONTAL FIG 1 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 1 Indicador de recepción del sensor remoto 2 Temperatura interior 3 Humedad interior 4 Indicador de recepción de la señal del reloj 5 MODE Cambiar coniguración pantalla 6 LIGHT Activa retroiluminación durante 5 segundos ...

Page 39: ...eratura interior Las pilas de la unidad principal están casi gastadas Área de Temperatura Exterior Pilas del sensor casi agotadas CONECTE EL ADAPTADOR DE CA Conecte el adaptador de alimentación incluido al conector de alimentación y después conéctelo a una toma de corriente CA estándar NOTA Las pilas son sólo para uso de respaldo Siempre conecte la unidad a la fuente de alimentación estándar a tra...

Page 40: ... 5 m en un lugar resguardado de la luz directa del sol y de la lluvia para que las lecturas sean correctas 1 5m NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para que funcione durante más tiempo y pilas de litio en temperaturas bajo cero TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR Para buscar un sensor Pulse MODE y manténgalos pulsados El icono de recepción del Área del sensor remoto muestra el estado ICONO DESC...

Page 41: ...entana pulse y manténgalo pulsado para forzar una búsqueda de señal Recepción del indicador de la señal del reloj SEÑAL FUERTE SEÑAL DéBIL NO SE RECIBE SEÑAL AJUSTE MANUAL DEL RELOJ Para conigurar manualmente el reloj primero deberá desactivar la señal de recepción del reloj 1 Pulse MODE y manténgalo pulsado 2 Pulse para modiicar la coniguración 3 Pulse MODE para conirmar 4 La secuencia de conigur...

Page 42: ...trar los datos de CADA sensor durante 3 segundos Para acabar pulse Para alternar entre registros actuales mínimos y máximos del sensor seleccionado Pulse MEM repetidamente Para borrar los registros Pulse MEM y manténgalo pulsado AvISO DE HIELO Si el canal del sensor 1 baja a una temperatura entre 3 C y 2 C 37 F a 28 F el indicador LED parpadeará y dejará de parpadear en cuanto la temperatura esté ...

Page 43: ... de usuario pueden experimentar cambios sin previo aviso NOTA No todas las funciones y accesorios estarán disponibles en todos los países Sírvase ponerse en contacto con su distribuidor local si desea más información Por favor visite http global oregonscientiic com customerSupport php para descargar una versión electrónica del manual de usuario FICHA TéCNICA TIPO DESCRIPCIÓN UNIDAD PRINCIPAL L X A...

Page 44: ...artamento de Atención al Cliente de Oregon Scientiic PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RED T odos los países de la UE Suiza y Norue N CH INFORMACIÒN A LOS USUARIOS Segùn las Directrices Europeas 2011 65 EU y 2012 19 EU relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos además del desecho de los residuos El símbolo tachado del contenedor que se encuentra en e...

Page 45: ...ros Passos 3 Inserção De Pilhas 3 Ligue o Adaptador CA 3 Sensor Remoto 4 Transmissão De Dados Do Sensor 4 Relógio 5 Recepção do relógio 5 Ajuste Manual Do Relógio 5 Previsão do tempo 6 Temperatura e umidade 6 Aviso De Gelo 6 Luz de fundo 6 Reset 6 Precauções 7 Especiicações 7 Sobre a Oregon Scientiic 8 Declaração de conformidade da UE 8 Informações Aos Utentes 8 ...

Page 46: ... relógio 5 MODE Altera os ajustes display 6 LIGHT Ativa a luz de fundo por 5 segundos 7 Aumenta diminui o ajuste ativa desativa o sinal de recepção do relógio 8 Temperatura externa 9 Previsão do tempo 10 US Fuso horário BAR206SA apenas 11 Relógio com dias da semana 12 MEM Exibe a temperatura umidade atual máxima e mínima 13 Indicador LED de alerta de gelo vISTA TRASEIRA FIG 2 1 2 3 4 ...

Page 47: ... troca da pilha LOCAL SIGNIFICADO Área do relógio alarme e temperatura interna Pilhas da unidade principal fracas Área de temperatura externa Pilhas do sensor fracas LIGUE O ADAPTADOR CA Ligue o adaptador de corrente fornecido à entrada para alimentação de seguida ligue o a uma tomada CA padrão NOTA As pilhas são apenas para uso de back up Sempre conecte a unidade à fonte de energia padrão via ada...

Page 48: ...és e que possa icar protegido da luz direta do sol ou das condições de umidade para uma leitura exata 1 5m NOTA Use pilhas alcalinas para um maior tempo de uso e baterias de lítio consumíveis em temperaturas abaixo do nível de congelamento TRANSMISSÃO DE DADOS DO SENSOR Para pesquisar um sensor Pressione e segure MODE O ícone de recepção do sensor na área do sensor remoto mostra o status ÍCONE DES...

Page 49: ...oque sua unidade ao lado de uma janela pressione e segure para forçar outra busca de sinal Indicador de recepção do sinal do relógio SINAL FORTE SINAL FRACO NENHUM SINAL AJUSTE MANUAL DO RELÓGIO Para ajustar o relógio manualmente desative primeiro a recepção do sinal 1 Pressione e segure MODE 2 Pressione ou para alterar os ajustes 3 Pressione MODE para conirmar 4 A ordem de ajuste é fuso horário f...

Page 50: ...e e segure MEM para exibir os dados do sensor por 3 segundos Para inalizar pressione Para alternar entre os registros atual mínimo e máximo do sensor selecionado Pressione MEM repetidamente Para limpar os registros Pressio ne e segure MEM AvISO DE GELO Se a temperatura do sensor do canal 1 cair e icar entre 3 C e 2 C 37 F e 28 F o indicador LED piscará e parará de piscar uma vez que a temperatura ...

Page 51: ...s técnicas deste produto e o conteúdo do manual do usuário estão sujeitos a alterações sem aviso prévio NOTA Recursos e acessórios não estão disponíveis para todos os países Para obter mais informações entre em contato com o seu distribuidor local Para descarregar uma versão eletrônica do manual de utilizador por favor visite http global oregonscientific com customerSupport php ESPECIFICAÇÕES TIPO...

Page 52: ... disponível para requisições através do nosso SAC PAISES SUJEITOS A NORMA RED Todos os paises da União Européia Suíça e Noruega N CH INFORMAÇÕES AOS UTENTES Nos termos das Directivas Europeias 2011 65 EU e 2012 19 EU relativas à redução do uso de substãncias perigosas nos aparelhos eléctricos e electrónicos além da eliminação de resíduos sólidos O símbolo no contentor traçado indicado no aparelho ...

Page 53: ...ierijen 3 Sluit de AC Adapter Aan 3 Buitensensor 4 Sensor Gegevens Verzending 4 klok 5 Klok ontvangst 5 Klok Handmatig Instellen 5 Weersverwachting 6 Temperatuur en vochtigheid 6 Vorstwaarschuwing 6 Schermverlichting 6 Reset 6 Waarschuwingen 7 Speciicaties 7 Over Oregon Scientiic 8 EU verklaring van Conformiteit 8 Informatie voor De Gebruikers 8 ...

Page 54: ...12 MEM Bekijk huidige maximum en minimum temperatuur vochtigheid 13 Indicator LED vorstwaarschuwing ACHTERkANT FIG 2 1 2 3 4 OvERZICHT vOORkANT FIG 1 1 Ontvangstindicator buitensensor 2 Binnentemperatuur 3 Binnenvochtigheid 4 Ontvangstindicator van kloksignaal 5 MODE Instellingen Scherm Aanpassen 6 LIGHT Activeer schermverlichting voor 5 seconden 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 ...

Page 55: ...E BETEkENIS Klok Alarm Batterij van het apparaat zwak Buitentemperatuur en vochtigheidsvak Batterij sensor zwak SLUIT DE AC ADAPTER AAN Sluit de meegeleverde voedingsadapter aan op de aansluiting en steek de stekker in een standaard stopcontact NB De batterijen zijn alleen voor de back up te gebruiken Sluit altijd het apparaat op het elektriciteitsnet bron via AC DC adapter Zorg ervoor dat de adap...

Page 56: ...derhalve meter zijn waar geen negatieve invloed van direct zonlicht of overvloedige vochtigheid is 1 5m NB Wij raden u aan alkalinebatterijen te gebruiken voor langdurig gebruik en lithium batterijen bij temperaturen onder het vriespunt SENSOR GEGEvENS vERZENDING Om een sensor te zoeken Houd MODE ingedrukt Het sensorontvangsticoon in het buitensensorvak geeft de status weer ICOON BESCHRIJvING Het ...

Page 57: ...onden wordt zet het apparaat dan bij een raam en houd ingedrukt om het zoeken naar een signaal te forceren Ontvangstindicator van kloksignaal STERk SIGNAAL ZWAk SIGNAAL GEEN SIGNAAL kLOk HANDMATIG INSTELLEN Om de klok handmatig in te stellen moet u eerst signaalontvangst uit zetten 1 Houd MODE ingedrukt 2 Druk of om de instellingen te wijzigen 3 Druk op MODE om te bevestigen 4 De volgorde van inst...

Page 58: ...elke sensor 3 seconden weer te geven Houd ingedrukt om te stoppen Om te kiezen tussen huidige minimum en maximum gegevens van de geselecteerde sensor Druk herhaaldelijk op MEM Om de gegevens te wissen Houd MEM ingedrukt vORSTWAARSCHUWING Als de sensor op kanaal 1 tussen de 3 C tot 2 C 37 F tot 28 F komt zal de indicator LED gaan knipperen en hij zal weer stoppen wanneer de temperatuur weer buiten ...

Page 59: ...n de inhoud van de handleiding zijn zonder voorafgaande waarschuwing aan veranderingen onderhevig NB Niet alle functies en accessoires zijn beschikbaar in alle landen Neem contact op met uw plaatselijke verkooppunt voor meer informatie U kunt een elektronische versie van deze handleiding downloaden op http global oregonscientific com customerSupport php SPECIFICATIES TyPE BESCHRIJvING BASISSTATION...

Page 60: ...lle EU landen Zwitserland en Noorwegen N CH INFORMATIE vOOR DE GEBRUIkERS krachtens de EG richtlijnen 2011 65 EU en 2012 19 EU met betrekking tot de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en de afdanking van deze apparatuur Het symbool van de doorstreepte vuilnisbak aangebracht op de apparatuur geeft aan dat het product op het einde va...

Page 61: ... 3 Sätt i batterier 3 Anslut AC Adaptern 3 Trådlös sensor 4 Sensor Dataöverföring 4 klocka 5 Klockmottagning 5 Manuell inställning av klockan 5 väderprognos 6 Temperatur och luftfuktighet 6 Halkvarning 6 Bakgrundsbelysning 6 Reset 6 Försiktighetsåtgärder 7 Speciikationer 7 Om Oregon Scientiic 8 EU försäkran om Överensstämmelse 8 Information Till Alla Användare 8 ...

Page 62: ...ra display inställningar 6 LIGHT Aktiverar bakgrundsbelysning i 5 sekunder 7 Öka minska inställning aktivera avaktivera klockmottagning 8 Utomhustemperatur 9 Väderprognos 10 US Tidszon endast BAR206SA 11 Klocka med veckodag 12 MEM Visa nuvarande högsta och lägsta temperatur luftfuktighet 13 Frostindikator av LED typ vy BAkSIDA FIG 2 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 ...

Page 63: ...NG FÖRkLARING Klocka alarm och inomhus temperaturområde Batterier svaga i huvudenhet Utomhustemperaturområde Sensorbatterier svaga ANSLUT AC ADAPTERN Anslut den medföljande strömadaptern till uttaget och anslut sedan till ett vanligt nätuttag NOTERA Batterierna är endast för back up användning Anslut alltid enheten till strömkälla via nätadapter Se till att adaptern inte är blockerad och är lätt t...

Page 64: ...kyddad från direkt solljus och regn Detta för bästa mätnoggrannhet 1 5m NOTERA Använd alkaliska batterier för längre livslängd och lithiumbatterier vid temperaturer under fryspunkten SENSOR DATAÖvERFÖRING Förattletaefterensensor Tryck och håll inne MODE Mottagningsikonen som visas i sensorområdet visar statusen IkON BESkRIvNING Huvudenheten söker efter fjärrenhet er En kanal har hittats Fjärrenhet...

Page 65: ...är otillräcklig placera enheten i närheten av ett fönster tryck och håll inne för att framtvinga ytterligare en signalsökning Indikator för radiomottagningssignal STARk SIGNAL SvAG SIGNAL INGEN SIGNAL MANUELL INSTÄLLNING Av kLOCkAN Avaktivera radiomottagningen innan manuell inställning 1 Tryck och håll inne MODE 2 Tryck eller för att ändra inställningarna 3 Tryck MODE för att bekräfta 4 Ordningen ...

Page 66: ... MEM för att visa varje sensors data i 3s För att avsluta tryck För att växla mellan aktuellt minimum och maximum värde för aktuell sensor Tryck MEM upprepade gånger För att radera minnet Tryck och håll inne MEM HALkvARNING Om sensorn för kanal 1 mäter mellan 3 C och 2 C blinkar LED indikatorn och slutar att blinka när temperaturen är utanför detta område BAkGRUNDSBELySNING Tryck LIGHT för att tän...

Page 67: ...ationerna för denna produkt och innehållet I användarmanualen kan komma att ändras utan vidare upplysning NOTERA Egenskaper och tillbehör kan skilja mellan olika länder För mer information kontakta ditt lokala inköpsställe För att ladda ner en elektronisk version av manualen vänligen besök http global oregonscientiic com customerSupport php SPECIFIkATIONER TyP BESkRIvNING HUvUDENHET L x B x H 94 x...

Page 68: ...änder inom EU Schweiz och Norge N CH INFORMATION TILL ALLA ANvÄNDARE I enlighet med de europeiska direktiven 2011 65 EU och 2012 19 EU som hänsyftar till användning av farliga substanser i elektrisk och elektronisk apparatur liksom avyttring av avfall Symbolen med den överkryssade soptunnan som inns på apparaten anger att produkten måste samlas upp och avyttras separat i förhållande till annat avf...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...EN 10 2017 Oregon Scientiic All rights reserved P N 300100678 00008 10 ...

Reviews: