background image

10

F

R

A

N

Ç

A

I

S

Pour vous aider à aider à identifier 
les composants de votre aspirateur, 
les pièces ont été numérotées 
comme suit:

1 Section supérieure                           

du manche

2 Tube inférieur
3 Tête motorisée
4 Sac extérieur
5 Sac à poussières                              

en papier filtre

6 Cordon d’alimentation
7 Ressort de retenue
8 Barre de tension du sac
9 Fermeture à glissière

10 Interrupteur principal
11 Crochet pour cordon                      

d’alimentation

12 Connecteur
13 Boîtier du ventilateur

A

ssemblage

6

7

10

13

11

12

8

9

5

1

2

3

4

NE CONSULTEZ PAS INUTILEMENT UN RÉPARATEUR... VÉRIFIEZ
D’ABORD CE QUI SUIT:

• Est-ce que le sac jetable en papier filtre est plein?
• Est-ce que les pores du sac filtrant sont bouchés avec de la poudre ou

de la poussière fine?

• Quelque chose bloque-t-il le balai tournant, le tube inférieur,

l’ouverture d’admission, le ventilateur ou l’ouverture du connecteur?

• Est-ce que la courroie est en place et fait tourner le balai?
• Est-ce que les extrémités du balai sont correctement placées?
• Est-ce que le balai tourne librement? Y a-t-il des cheveux, des fils ou

des fibres de moquette enroulées autour du balai?

G

uide de dépannage

L’

ASPIRATEUR NE

FONCTIONNE PAS

L’

ASPIRATEUR NE

RAMASSE PAS LES
SALETÉS

L’appareil est mal branché.

Aucune électricité n’arrive à
la prise murale.

Le sac filtrant est plein.

Blocage au niveau du bec
d’aspiration ou du pivot
d’admission.

La courroie est
endommagée ou étirée.

Le balai est usé.

Le tube du sac est bouché.

Les pores du sac sont
bouchés par de la
poussière fine.

Le ventilateur d’aspiration
est défectueux.

Le balai rotatif n’est pas à
égalité aux deux extrémités.

Assurez-vous que
l’aspirateur est correctement
branché dans la prise
murale.

Vérifiez le fusible ou le
disjoncteur du circuit utilisé.

Remplacez le sac filtrant
(voir «Installation du sac à
poussières en papier
filtre»).

Dégagez les blocages.

Remplacez la courroie.

Remplacez le balai si les
poils ne dépassent pas le
bord de la plaque de base.

Dégagez le blocage.

Remplacez le sac.

Retournez l’appareil au
centre de réparation.

Vérifiez le joint des paliers.
Assurez-vous que les mots
«old» ou «new» corre-
spondent à chaque
extrémité.

P

ROBLÉME

C

AUSE

P

OSSIBLE

V

ÉRIFICATIONS

Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numéro de modèle et le
numéro de série de l’appareil, lesquels figurent sur sa plaque signalétique.

APPELEZ LE SERVICE TÉLÉPHONIQUE GRATUIT

D’ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE

US: 1-800-989-3535

CANADA: 1-888-676-7325

TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE
FAITES DANS UN CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ.

AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter cette
opération, débranchez le cordon d’alimentation de
la prise murale

.

Alors que l'interrupteur est orienté vers
l'avant de l'appareil, faites glisser la
section du manche par dessus la
section correspondante de l'assem-
blage du connecteur. Insérez la vis
courte dans le trou inférieur et serrez
fermement jusqu'à ce que le manche
ne bouge plus.

1

2

Avant d'assembler l'appareil,
enlever les deux vis sur l'assem-
blage du connecteur.
Enlevez le carton en le faisant
glisser vers le haut.

Section

superieur

du manche

Connecteur

Summary of Contents for XL2200RS

Page 1: ...tructions Trouble Diagnosis Accessories E N G L I S H F R A N Ç A I S GUIDE D UTILISATION PAGE 8 E S P A Ñ O L GUIA DEL USUARIO PAGE 14 USA 1 800 989 4244 CANADA 1 800 393 8801 VISIT ONE OF OUR OVER 450 STORE LOCATIONS USA 1 800 989 3535 CANADA 1 888 676 7325 COMMERCIAL 1 800 242 1378 www oreck com www oreckcommercial com VISIT ONE OF OUR OVER 450 STORE LOCATIONS 75277 07 REV C ...

Page 2: ... wet surfaces Do not operate the unit while in the upright and locked position Do not let the unit run while in any one stationary position for any period of time Keep the unit moving while in operation Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments Do not use with dama...

Page 3: ... conse quential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THIS PRODUCT INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD AND NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED WILL APPLY AFTER THIS PERIOD Some states do not allow limitations on the duration of impl...

Page 4: ...even if it is not full The collected dust in the dust bag can cause odor attract moisture act as a breeding area and can affect the efficiency of the cleaner 8 DO NOT run the vacuum cleaner over cord The revolving brush could damage the cord 9 Use caution when vacuuming over area rug edges and fringe Disposable Paper Filter Dust Bags Disposable paper filter dust bags play a very important role in ...

Page 5: ...ipe the outside of the cleaner with a damp cloth Also clean the connector deflector assembly area base of cleaner and fan housing area If there is dust in the outer bag vacuum it or shake it out A little preventative maintenance will keep your cleaner looking new and will ensure continued cleaning effectiveness CAUTION Wood Floors Soft Vinyl Asphalt Tile etc Floor Surfaces and Polished Floor Finis...

Page 6: ... and replace if damaged See illustration D Vacuum will not operate properly without the tube Oring Slide O ring to approximately 2 from base of tube Replace tube by first lining up slot at base of tube with inner tab inside fan housing Then reinsert tube and push down until the tube is seated Make sure O ring is in place against fan housing opening Replace and tighten collar until collar locking t...

Page 7: ...y See illustration F WARNING Unplug cord from electrical outlet before servicing To determine if the brush is worn place a firm straight edge across the nozzle opening If brush bristles do not extend beyond baseplate brush should be adjusted Remove the baseplate by removing 5 screws Then remove the belt and brush roll from the housing Rotate both bearing assemblies at ends of brush roll to show ol...

Page 8: ...s mécanismes précis Les paliers du moteur sont lubrifiés de façon permanente et ne doivent pas être huilés Si vous avez besoin d informations supplémentaires ou si vous avez des problèmes avec votre appareil ORECK vous pouvez appeler le service à la clientèle ORECK au USA 1 800 989 3535 Canada 1 888 676 7325 Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de série code apparaissant sur la plaqu...

Page 9: ... que dans un seul sens Il s agit d un dispositif de sécurité Si vous n arrivez pas à insérer complètement la fiche dans un sens essayez de la retourner Si la fiche n entre toujours pas demandez à un électricien de remplacer votre ancienne prise Ne tentez pas d altérer la fiche polarisée ORECK MANUFACTURING COMPANY ORECK vous fournit cette garantie limitée pour le produit uniquement s il a été ache...

Page 10: ...é Les pores du sac sont bouchés par de la poussière fine Le ventilateur d aspiration est défectueux Le balai rotatif n est pas à égalité aux deux extrémités Assurez vous que l aspirateur est correctement branché dans la prise murale Vérifiez le fusible ou le disjoncteur du circuit utilisé Remplacez le sac filtrant voir Installation du sac à poussières en papier filtre Dégagez les blocages Remplace...

Page 11: ...ortant de l efficacité de votre aspirateur ORECK Le sac à poussières doit attraper les saletés mais il doit également être suffisamment poreux pour laisser passer l air Si le sac en papier se bouche aucun air ne peut passer et le nettoyage ne peut se faire quelle que soit la puissance de l aspirateur Mode d emploi Assurez vous que le sac à poussières jetable en papier filtre est correctement insta...

Page 12: ...opposée de la courroie sur la poulie de brosse rotative Faire tourner la brosse rotative pour trois 3 révolutions complètes afin de s assurer qu aucune partie de la courroie ne déborde de l arbre d entraînement du moteur Replacez la porte en la faisant glisser dans la rainure au fond du boîtier Replacez la vis de retenue DÉPLACEMENT DE SAC 1 Tirez le col en carton du sac de façon à libérer le vole...

Page 13: ...on de la prise murale 13 IMPORTANT Sur les moquettes neuves ou de peluche un blocage peut survenir à cause d un surplus de peluche ou de fils non fixés sur la moquette Un blocage pourrait survenir durant les premiers nettoyages jusqu à ce que tous les matériaux libres soient enlevés Étant donné le niveau élevé d efficacité de l aspirateur plusieurs anciennes moquettes peuvent causer des blocages l...

Page 14: ...old et replacez les dans les rainures de retenue du boîtier REMARQUE Le rglage de roulement marqu OLD Ancien a deux barres II en haut de lensemble Celui marqu NEW nouveau a une barre I Lors de la rotation des roulements sassurer que les deux rglages de roulement soient les mmes et quils soient tourns vers le haut lors de la mise en place du rouleau brosse Réassemblez la courroie et la plaque de ba...

Page 15: ...o permitir que la unidad funcione mientras esté en cualquier posición fija por cualquier período de tiempo Mientras esté en funcionamiento mantener la unidad en movimiento No permita que se use como juguete Es necesario poner mucha atención cuando la usen los niños o cuando se use cerca de ellos Usela solamente como se describe en este manual Utilice solamente los aditamentos recomendados por el f...

Page 16: ...bles a usted TODA GARANTÍA EXPRESA O TÁCITA DE ESTE PRODUCTO INCLUSIVE LAS GARANTÍAS TÁCITAS DE FÁCILVENTA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO ESTÁN LIMITADAS EN SU DURACIÓN AL PERÍODO DE LA GARANTÍA Y NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O TÁCITA SERÁ APLICABLE CON POSTERIORIDAD A ESTE PERÍODO Algunos estados no permiten limitaciones de la duración de las garantías tácitas por lo tanto la anterior limitación...

Page 17: ...a abajo 2 Tire suavemente del collar de cartón hacia arriba y afuera de la puerta de sujeción de la bolsa INSTALACION DE LA BOLSA 1 Deslice el collar de cartón hasta el fondo en la puerta de sujeción de la bolsa 2 Cierre firmemente la puerta de sujeción de la bolsa empujando con ambos pulgares sobre los puntos indicadores hasta que encaje a presión ADVERTENCIA Deconecte el cordon de la toma eléctr...

Page 18: ... Si se tapa la bolsa de papel no puede pasar el aire a través de la aspiradora y no se puede aspirar independientemente de la potencia de la aspiradora Para mantener su aspiradora operando con la máxima eficiencia cambie la bolsa de polvo con frecuencia NO LLENE LA BOLSA SOBRE LA lInEA INDICADA EN LA BOLSA PARA POLVO Asegúrese que la bolsa para polvo de filtro de papel esté en la posición adecuada...

Page 19: ...ravés de la abertura de la boquilla Si las cerdas del cepillo no se extienden más allá de la placa base debe de ajustar el cepillo Quite la placa base retirando 5 tornillos Luego quite la correa y el rodillo del cepillo del bastidor Gire ambos ensamblajes de cojinetes en los extremos del rodillo del cepillo hasta que aparezca OLD y reemplácelo en los canales de ensamblaje del bastidor NOTA El ajus...

Page 20: ... superior del sistema comenzando en el área donde la bolsa para polvo se conecta al ensamblaje de la conexión Vea la ilustración F 1 Revise que la boca de la abertura de entrada no esté bloqueada Vea la ilustración A Si hubiera un bloqueo retírelo con unos alicates largos un destornillador o una percha para ropa Si no puede alcanzar el bloqueo quite la placa base Vea la ilustración B 2 Si el bloqu...

Reviews: