background image

18

Mantenimiento y servicio a clientes, Accesorios,
Instrucciones importantes de seguridad  . . . . . página 18

Garantía, 
Guía para la identificación de problemas  . . . página 19

Ensamblaje de la DTX 1400A,
Preparación para la utilización 
de la DTX 1400A  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 20

Ensamblaje de la DTX 1400B,
Preparación para la utilización 
de la DTX 1400B  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 21

Preparación para la utilización 
de la DTX 1400B,
Instrucciones de operación  . . . . . . . . . . . . . . página 22

Instrucciones de operación, cont. .
Reemplazo de la bolsa de filtro  . . . . . . . . . .. página 23

Reemplazo del filtro del motor, 
Reemplazo del filtro del escape 
Almacenamiento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. página 24

USA: 1-800-989-3535    CANADA: 1-888-676-7325

ITEM

PART #

1.

Bolsas para polvo Celoc

®

Hypo-Allergenic,

paquete de 5
1 filtro de motor
1 filtro de escape

ET511PK

2.

Filtro avanzado Hepa

1300HF

E

S

P

A

Ñ

O

L

I

ndice

ANTES DE OPERAR LA

ASPIRADORA, LEA CON CUIDADO

TODAS LAS INSTRUCCIONES

INCLUIDAS EN ESTE MANUAL.

Su aspiradora ORECK es un producto de diseño preciso. Los
cojinetes del motor están lubricados permanentemente y no debe
ponerles aceite. Si requiere información adicional o si tiene
problemas con su aparato ORECK, puede llamar al servicio a
clientes de ORECK al:

USA 

1

-

800

-

989-3535

Canada

1-888-676-7325

Por favor especifique el número de modelo y el número de
serie/código, el cual se puede encontrar en la placa de datos en
la parte posterior de la aspiradora.

Guarde su recibo de ventas o de compra. En caso que su aparato
ORECK necesitara servicio de garantía en los EE. UU., presente
este recibo en el centro de servicio autorizado como su
comprobante de fecha de compra, o en Canadá, llame a servicio
a clientes.

M

antenimiento y servicio

a clientes

Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre

debe seguir precauciones básicas, incluyendo las

siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES

DE USAR ESTA ASPIRADORA

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio,

descarga eléctrica o lesiones:

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

DE SEGURIDAD

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Sólo para uso casero

• No deje el aparato sin atender cuando esté conectado.

Desconéctelo de la toma de corriente cuando no esté en uso y
antes de darle servicio.

• No la use en exteriores ni en superficies mojadas.
• No permita que se use como juguete. Es necesario poner mucha

atención cuando la usen los niños o  cuando se use cerca de
ellos.

• Usela solamente como se describe en este manual. Utilice

solamente los aditamentos recomendados por el fabricante.

• Apagar siempre  este artefacto antes de conectar o desconectar

ya sea la manguera o la boquilla motorizada.

• La manguera contiene cables eléctricos. No usar si está dañada,

cortada o pinchada. Evitar aspirar objetos aguzados.

• No la use con el cordón o clavija dañados. Si la aspiradora no

funciona como debería, si se ha caído, dañado, dejado en
exteriores, o dejado caer en agua, envíela a un centro de
servicio o llame a servicio a clientes al:

US: 1-800-989-3535 
CANADA: 1-888-676-7325 

• No tire de ella ni la mueva por el cordón, ni use el cordón como

asa, no cierre la puerta sobre el cordón, ni jale el cordón
alrededor de bordes o esquinas afiladas. Mantenga el cordón
lejos de las superficies calientes.

• Sujetar el enchufe al enrollar en el carretel del cordón. No

permitir que el enchufe oscile violentamente al enrollar.

• No opere el aparato sobre el cordón.
• No lo desconecte jalando el cordón. Para desconectarlo, tome la

clavija, no el cordón.

• No manipule la clavija ni el aparato con las manos mojadas.
• No ponga objetos pesados en las aberturas. No lo use con

alguna abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa,
cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.

• Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del

cuerpo lejos de las aberturas y partes móviles. 

• No la use para que aspire cualquier cosa que se esté quemando

o arrojando humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.

• No la use sin el ensamblaje de la bolsa de filtro en su lugar.
• Apague todos los controles antes de desconectarla.
• Tenga cuidado especial cuando limpie alguna escalera.
• No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como

gasolina o líquido para encendedores, ni la use en áreas donde
puedan estar presentes.

• No use el aparato en espacios cerrados donde puedan emanarse

vapores inflamables, explosivos o tóxicos por pintura a base de
aceite, adelgazador de pintura, algunas sustancias a prueba de
moho, o en un área donde haya presente polvo inflamable.

• No aspire con este aparato material tóxico como blanqueador

con cloro, limpiador de drenajes, gasolina, etc.

A

ccesorios

V

endido

P

or

S

eparado

Summary of Contents for XL SIMPLY AMAZING dutchTech DTX 1400A

Page 1: ...Accessories Safety Warnings Warranty Trouble Diagnosis Operating Instructions F R A N A I S GUIDE D UTILISATION PAGE 9 E S P A O L GUIA DEL USUARIO PAGE 17 82274 01 REV A USA 1 800 989 3535 CANADA 1 8...

Page 2: ...ed as a toy Close attention is necessary when used by or near children Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments Always turn off this vacuum before connectin...

Page 3: ...y to use this product Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you ALL EXPRESSED AND IMPLIED WA...

Page 4: ...st Filter Grill 21 Wand Clip 22 Hose Lock 23 Variable Slide Control 24 Handle Park DTX 1400A Assembly DTX 1400A Getting Ready for Use Connect the hose by firmly inserting end of hose into canister int...

Page 5: ...with cord management 27 Thumb Saver Handle Release 28 Cord Channels 29 Wand Release Button 30 Plug holder 31 Telescopic Wand Length Adjustment 32 Hose Lock 33 Variable Slide Control 34 Handle Park 35...

Page 6: ...ulling power handle Pull plug from unit and insert into wall outlet TO ASSEMBLE TELESCOPIC WAND WITH STANDARD NOZZLE OR ACCESSORIES Press the On Off pedal located at the rear of the canister to turn o...

Page 7: ...down until it latches The cover cannot be closed if a bag is not present or inserted properly BAG FULL INDICATOR The standard nozzle is adjustable for use on carpets without brush or hard floors with...

Page 8: ...snap closed The exhaust filter should be changed with every fifth dustbag replacement Note Exhaust filter not needed if Advanced Hepa Filter is used ADVANCED HEPA FILTER INSTALLATION Note Replace Hepa...

Page 9: ...S DTX 1400A DTX 1400B ELECTRONIC CONTROL SILENCE TECHNOLOGY IMPORTANT CONSERVEZ CE FASCICULE COMPREND Avertissements de s curit Garantie Mode d emploi Guide de d pannage Accessoires USA 1 800 989 353...

Page 10: ...uctions figurant dans ce manuel Utiliser uniquement les accessoires recommand s par le fabricant Vous devez toujours teindre l appareil avant de connecter ou de d connnecter un tuyau ou l embout motor...

Page 11: ...MPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT COMMERCIALE OU DE CONVENANCE UN USAGE QUELCONQUE S APPLIQUE PENDANT UNE DUR E QUIVALENTE LA P RIODE DE GARANTIE ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE POU...

Page 12: ...nce de la suceuse 22 Verrouillage du tuyau 23 Interrupteur du contr le variable 24 Blockage de poign e Nomenclature du DTX 1400A Mise en uvre du DTX 1400A Connectez le tuyau en ins rant son extr mit f...

Page 13: ...ce 28 Rainure du fil 29 Bouton de version de baguette magique 30 Support de la prise 31 R glage t lescopique de longueur de baguette magique 32 Verrouillage du tuyau 33 Interrupteur du contr le variab...

Page 14: ...la poign e de commande Tirez la prise de l unit et branchez au secteur Ins rez l extr mit la plus troite du tube t lescopique dans l embout standard ou dans les outils accessoires Mode d emploi Appuye...

Page 15: ...Le couvercle ne peut pas tre ferm en l absence de sac ou s il n est pas bien plac INDICATEUR DE SAC PLEIN 15 L embout suceur standard est r glable pour utilisation sur tapis sans brosse ou sur planch...

Page 16: ...e clique en place Le filtre d vacuation doit tre chang tous les cinq filtres poussi re Remarques Un filtre d vacuation n est pas n cessaire si un filtre Hepa perfectionn est utilis F R A N A I S INSTA...

Page 17: ...0A DTX 1400B ELECTRONIC CONTROL SILENCE TECHNOLOGY IMPORTANT GUARDE ESTE FOLLETO INCLUYE Advertencias de seguridad Garant a Instrucciones de operaci n Diagn stico de problemas Accesorios USA 1 800 989...

Page 18: ...das No permita que se use como juguete Es necesario poner mucha atenci n cuando la usen los ni os o cuando se use cerca de ellos Usela solamente como se describe en este manual Utilice solamente los a...

Page 19: ...u otorgar cualquier otra obligaci n de garant a con la venta de este producto La garant a limitada de ORECK es v lida solamente si mantiene su comprobante de compra para este producto de ORECK o de u...

Page 20: ...e la vara 22 Traba de la manguera 23 Control corredizo variable 24 Posici n de reposo del mango Ensamblaje de la DTX 1400A Preparaci n para la utilizaci n de la DTX 1400A Conectar la manguera inser ta...

Page 21: ...del mango con protector pulgar 28 Canal del cord n 29 Bot n del desbloquear de la varita 30 Sujetador del enchufe 31 Ajuste telesc pico de la longitud de la varita 32 Traba de la manguera 33 Control c...

Page 22: ...lavija polarizada Nota Para funcionar la manguera debe estar conectada a la unidad Insertar el mango motorizado dentro de la vara superior hasta que calce el bot n Para destrabar el tubo pise sobre el...

Page 23: ...ierta no puede cerrarse si la bolsa no est presente o apropiadamente insertada INDICADOR DE BOLSA LLENA La boquilla est ndar puede ajustarse para utilizarla en alfombras sin cepillo o en pisos duros c...

Page 24: ...alineando las aletas en las ranuras y presionando la parte superior para que traben Despu s de que el filtro ha trabado en su lugar empuje el filtro hacia arriba Reemplazo del filtro del motor Desenc...

Reviews: