background image

 

120 

 

c. 

Laddning: Anslut bottensugen till laddaren och anslut laddaren till elnätet 

 

Rengör laddaren innan laddning påbörjas. Den måste vara torr. 

 

Rött ljus: Batteriet laddas. 

 

Grönt ljus: Laddningen är slutförd.  

 

Innan laddningen påbörjas ska omkopplaren på ovansidan av bottensugen ställas på OFF.  

Laddarens ljusindikering 

Status 

Röd 

Laddning pågår 

Grön 

Laddning avslutad 

 

d. 

När  den  uppladdade  bottensugen  ska  sänkas  ner  i  vattnet  ska  omkopplaren  ställas  på  ON. 

Ljusindikeringen växlar till blått ljus.  Efter 15 sekunder börjar bottensugen arbeta, och under 

tiden blinkar den blå lampan. 

   

 

 

 

 

 

 

e. 

Slut på rengöringscykeln: Den blå ljussignalen blinkar ytterligare tre gånger när rengöringscykeln 

är avslutad. Bottensugen stoppas efter två minuter. Ljusindikeringen växlar till fast blått ljus.  

f.   

Bottensugens ljusindikering 

Status 

Blått blinkande 

Bottensugen arbetar 

Fast blått ljus 

Rengöring avslutad 

Blått snabbt blinkande 

Felmeddelande 

 

ON

 

OFF

 

Summary of Contents for 050CL

Page 1: ...mantenimiento Instruções de operação e manutenção Gebruiks en onderhoudsinstructies Instrucțiuni de exploatare și întreținere Drifts och underhållsinstruktioner POOLROBOTER KABELLOS CORDLESS POOL CLEANER ROBOT PISCINE SANS FIL ROBOT SIN CABLE ROBOT PISCINA SENZA FILI ROBÔ DE PISCINA SEM CABO DRAADLOZE ZWEMBADREINIGER CURATATOR DE PISCINA FARA FIR Ref 107103 3660231413139 ...

Page 2: ...te halten Sie bei Gebrauch des Bodensaugers unbedingt die Anweisungen ein Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und benützen Sie den Bodensauger entsprechend der Anleitung Gegen den Hersteller kann kein Verlust oder Schaden der aus einer missbräuchlichen Verwendung entstanden ist geltend gemacht werden Allgemeine Anweisungen Verwenden Sie nur das vom Hersteller bzw Inverkehrbringer empfohle...

Page 3: ...ers mit Nägel oder anderen scharfen Objekten zu beschädigen es ist auch verboten den Bodensauger zu werfen oder zu stoßen Der Bodensauger soll an einem kühlen frostsicheren und gut belüfteten Platz aufbewahrt werden außerhalb des direkten Sonnenscheins Achten Sie darauf dass die Dichtungen des Motors in Ordnung sind Austritt des Motoröls könnte zu Verunreinigungen des Schwimmbadwassers führen Inst...

Page 4: ...men Temperaturen Gebrauchen oder lagern Sie den Bodensauger NICHT neben Hitzequellen I 2 Vorstellung Der Schwimmbadbodensauger ORCA 050CL ist ein neuer Typ eines wiederaufladbaren automatischen Schwimmbadbodensaugers mit programmierter Fahrt Er reinigt den Schwimmbadboden ohne dass das Wasser ausgelassen werden muss Zusätzlich filtert er das Wasser und entfernt Schmutz und andere Schwebepartikel I...

Page 5: ...gungszyklus 60 Minuten Ausgangsstromstärke 1 8 A Für Schwimmbecken mit einer Bodenfläche von maximal 80 Ladezeit 3 4 Stunden Umwälzvolumen 10 m h Akkukapazität 5000mAh Filtermaterial 180 μm Geschwindigkeit ca 16 m min Wassertemperatur 10 35 Umgebungstemperatur bei Ladevorgang 0 45 IP Einstufung IPX8 Maximale Wassertiefe im Schwimmbecken 2 0m Maximale Bodenneigung max 15 Obere Schale Filtereinheit ...

Page 6: ... Monat 20 bis 60 75 RH Luftfeuchtigkeit MIttelfristige Lagerung kürzer als 3 Monate 20 bis 45 75 RH Luftfeuchtigkeit Langfristige Lagerung länger als 3 Monate 20 bis 20 75 RH Luftfeuchtigkeit c Ersatzteile Schwimmgriff Antriebseinheit Filter Bürste Ladegerät ...

Page 7: ...auch ein b Stellen Sie sicher dass die Oberschale fest mit dem Fahrgestell verbunden ist c Setzen Sie den Bodensauger in das Wasser wie unten auf dem linken Bild gezeigt und befreien Sie ihn komplett von jeder Luft im Innengehäuse Gehen Sie sicher dass der Bodensauger auf seinen Rädern steht d ...

Page 8: ... Schwimmbeckens ein Verbinden Sie den Schwimmgriff mit dem Bodensauger an der dafür vorgesehenen Stelle siehe Abbildung b Installieren des Schwimmflügels Stecken Sie den Schwimmflügel an der dafür vorgesehenen Stelle ein siehe Abbildung c Ladevorgang Verbindung Bodensauger Ladegerät Ladegerät Stromversorgung Reinigen Sie vor dem Ladevorgang die Ladestation das trocken sein muss Rotes Licht Akku is...

Page 9: ...llen Sie den Drehschalter wieder auf OFF das blaue Lichtsignal erlischt der Bodensauger ist abgeschaltet Bitte reinigen Sie nach jedem Reinigungsvorgang den Filter 3 0 FUNKTION UND EINSTELLUNG DES BODENSAUGERS 3 1 Funktion und Einstellung der Strömungsregler Der Bodensauger besitzt zwei Strömungsregler Der eine öffnet der andere schließt Wasser fließt durch den offenen Strömungsregler und treibt d...

Page 10: ...e Je höher die eingestellte Winkelzahl in einem desto kleineren Radius fährt der Bodensauger seine Kurven b Beispiele für eine Strömungsreglereinstellung für drei Reinigungszyklen Stellung 1 Grundstellung 0 20 für die Mehrzahl der Schwimmbecken Einstellung Winkel Bewegungs route ...

Page 11: ...10 Stellung 2 0 40 für größere Flächen Einstellung Winkel Bewegungs route ...

Page 12: ...weis Die drei Einstellungen sind Empfehlungen und sollten viele Beckentypen abdecken Andere Einstellungen mögen zu anderen Beckengrößen und formen besser passen Der Anwender kann mit dem Prinzip der Strömungsreglereinstellungen die beste für sein jeweiliges Schwimmbecken herausfinden ...

Page 13: ...12 3 2 Reinigung des Filters a Öffnen des Bodensaugers mit den Clips b Herausnahme des Filters c Reinigung des Filters und des Fahrgestells ...

Page 14: ...ndem sie die Clips mit einem Klickgeräusch einrasten lassen 3 3Installation und Entfernung des Schwimmflügels Zur Fixierung wird der Schwimmflügel in die Basis eingeführt Er kann entfernt werden indem man die Befestigungsschnalle hinauf schiebt Er wird befestigt indem man ihn in die Schnalle hineinschiebt ...

Page 15: ...schnell Interner Fehler Kontaktieren Sie das After Sales Service Bodensauger fährt nicht es gibt kein Licht Batterieschutz Akku aufladen und kontrollieren ob das Statuslicht erscheint Wenn nicht kontaktieren Sie das After Sales Service Kein Lichtanzeige am Ladegerät Ladegerät is defekt Kontaktieren Sie das After Sales Service Der Bodensauger erreicht nicht die ganze Bodenfläche des Schwimmbeckens ...

Page 16: ...g 4 Die Gewährleistung deckt Fehler aus der Herstellung ab sie deckt keine Schäden aus unsachgemäßem Gebrauch dieses Artikels ab 5 Voraussetzung für jeden Gewährleistungsanspruch auf Reparatur oder Ersatz innerhalb der Gewährleistungsfrist ist die verpflichtende Präsentation der Kaufrechnung Kontaktieren Sie Ihren Händler in jedem Gewährleistungsfall Environmental Programmes WEEE European Directiv...

Page 17: ...___________________________ PLZ Ort _____________________________________________ Straße _____________________________________________ Telefon _____________________________________________ Mobiltelefon _____________________________________________ Fax _____________________________________________ E Mail _____________________________________________ Bitte fügen Sie Ihrer Reklamation unbedingt einen...

Page 18: ...e It is imperative to turn off the pool cleaner when servicing cleaning or when it is not in use The pool cleaner s sealing assembly can only be dismantled by our after sales service It is recommended to stop the filtration of the pool when the pool cleaner is running Due to the capacity of its battery the use of this pool cleaner is recommended for small pools The cleaning quality could be affect...

Page 19: ...ew type of rechargeable automatic pool cleaning equipment with automatic grounding function It can clean the bottom automatically without emptying the pool In addition it filters the water in the basin by removing suspended particles and sediments I 3 Packaging Item Designation Model quantity peaces comments 1 Device 107103 1 In box 2 Charger 1 In box 3 operating instructions Certificate 1 In a pl...

Page 20: ... minutes Ouput Courant 1 8 A Cleaning surface 80 Charging time 3 4 h Filtration rate 10m h Battery capacity 5000 mAh Filter capacity 180 μm Moving speed environ 16 m min Water temperature 10 35 Charging temperature 0 45 IP Grade IPX8 depth max 2 m Pool slope max 15 Storage condition Less than a month 20 60 75 humidity less than 3 monthes 20 45 75 humidity more than 3 monthes 20 20 75 humidity Uppe...

Page 21: ...20 c Spare components Floating handle Drive block ent Poignée flottante Filter Brush Charger ...

Page 22: ...21 2 0 OPERATING INSTRUCTIONS FOR POOL CLEANERS 2 1 Cautions a Before use make sure to install the supplied brush b Make sure that the top cover of the unit is properly assembled with its frame ...

Page 23: ...he pool cleaner make sure that the pool cleaner does not touch it while you remove it from the pool f Before removing the pool cleaner from the pool it is best to hang it 10 15 seconds above the pool to drain it of water g Turn off the pool cleaner after each use 2 2 fast start up a Install the floating handle Adjust the length of the supplied cord according to the depth of the pool Connect the fl...

Page 24: ... flashes 3 times at the end of the cleaning cycle the pool cleaner systematically approaches the poolside after about 2 minutes of operation then the pool cleaner stops while the light lights up blue f Status Cleaner light Ongoing operating blue light flashes Completed cycle Permanent bleu light Out of order Bleu light flashes quickly g Turn the switch knob to OFF the light goes out Please clean t...

Page 25: ... curve a Adjustment of nozzles and trajectories generality Nozzle angle markers from 0 to 40 Set the nozzles to 0 the unit operates in a straight line Position the nozzles at 0 to 40 to obtain an increasingly large curve b Example of nozzle positions Example 1 Default setting 0 20 for most pools Nozzles position Path ...

Page 26: ...25 Exemple 2 0 40 for larger area Nozzles position Path ...

Page 27: ...ound pools Nozzles position Path Note Due to the different shapes of pools and the adjustment of the nozzles the displacement will be a little different in reality 3 2 Cleaning the filter a The upper cover opens with two clips ...

Page 28: ...e filter c Rinse the filter and tray separately until the water is clean d Assembling the cleaner e Put the cover down and lock it in place by pressing down on the side of the locking latches until you hear a click ...

Page 29: ... remaining battery capacity Charge the battery The cleaner does not work and the light flashes quickly Internal fault contact the after sales service The cleaner does not work and the light goes out Battery protection Charge the battery and turn on the unit to check if the indicator light is on If not contact the after sales service The charger indicator light does not light up Charger failure con...

Page 30: ...ces 3 Broken parts are not covered by the warranty 3 The warranty covers only factory defects it does not cover damage caused by improper use of the item 4 Any claim made or repair made during the warranty period will be subject to the mandatory presentation of the purchase invoice Environmental Programmes WEEE European Directive Please respect the European Union regulations and help to protect th...

Page 31: ...gé il doit être remplacé par les professionnels du SAV Ne pas faire fonctionner le robot lorsqu il est hors de l eau Ne pas faire fonctionner l appareil lorsque des personnes sont dans la piscine Le filtre et le bac de rétention doivent être rincés et nettoyés après chaque utilisation Il est impératif d éteindre le robot lors de l entretien du nettoyage ou lorsqu il n est pas utilisé L assemblage ...

Page 32: ...eu ou dans des conditions de chaleur extrême ne pas utiliser et ranger le robot près d une source de chaleur I 2 Présentation Le robot nettoyeur de piscine ORCA 050CL est un nouveau type d équipement de nettoyage automatique rechargeable pour piscines doté de la fonction d échouage automatique Il peut nettoyer le fond automatiquement sans vider la piscine De plus il filtre l eau du bassin en la dé...

Page 33: ...de la sortie 1 8 A Surface de nettoyage 80 Temps de charge 3 4 h Débit de filtration 10m h Capacité de la batterie 5000 mAh Capacité du filtre 180 μm Vitesse de déplacement environ 16 m min Température de l eau 10 35 Température du chargement 0 45 IP Grade IPX8 Profondeur max 2 m Pente de la piscine max 15 Conditions de stockage Moins de 1 mois 20 60 75 humidité Moins de 3 mois 20 45 75 humidité P...

Page 34: ...33 c Pièces de rechange Poignée flottante Bloc d entraînement ent Poignée flottante Filtre Brosse Chargeur ...

Page 35: ... à installer la brosse fournie b Assurez vous que le capot supérieur de l appareil est bien assemblé avec son châssis c Faire descendre l appareil dans l eau comme indiqué dans la fig de gauche en le vidant COMPLÈTEMENT DE L AIR EMPRISONNÉ et veillez à ce que le robot se positionne correctement sur ses roues ...

Page 36: ...ute rapide h Installez la poignée flottante Réglez la longueur du cordon fourni suivant la profondeur de la piscine Liez la poignée flottante au robot à l endroit indiqué dans la fig de droite i Installez la plaque pivotante sur le capot supérieur à l endroit indiqué dans la fig de droite j Connectez et branchez la prise avec le chargeur Vérifiez que la porte du chargeur est bien propre et sèche a...

Page 37: ... Voyant bleu clignote rapidement Tournez le bouton de l interrupteur sur OFF le voyant s éteint Veuillez nettoyer le filtre et le bac de rétention après chaque utilisation 3 0 ENTRETIEN ET RÉGLAGE DES NETTOYEURS PISCINE 3 1 Fonction et ajustement des buses Il y a deux buses sur le robot Pendant que l une s ouvre l autre se ferme L eau est expulsée par la buse ouverte et propulse le robot dans la d...

Page 38: ... une courbe de plus en plus importante b Exemple des positions de la buse Exemple 1 réglage par défaut 0 20 pour la plupart des piscines Positions des buses Trajectoire Exemple 2 0 40 Pour la couverture plus importante Positions des buses Trajectoire ...

Page 39: ...sition des buses Trajectoire Remarque en raison des différentes formes de piscine et du réglage des buses le déplacement sera un peu différent dans la réalité 3 2 Nettoyage du filtre a Le capot supérieur s ouvre par deux clips b Soulevez le filtre ...

Page 40: ... séparément le filtre et le plateau jusqu à ce que l eau soit propre d Ré Assemblage du robot e Posez le capot et verrouillez le tout en appuyant latéralement sur les loquets de fermeture jusqu à entendre un clic ...

Page 41: ...ne fonctionne pas et le voyant clignote lentement Faible capacité restante de la batterie Chargez la batterie Le nettoyeur ne fonctionne pas et le voyant clignote rapidement Défaut interne Contactez le SAV Le nettoyeur ne fonctionne pas et le voyant s éteint Protection batterie Chargez la batterie et mettez l appareil en marche pour vérifier si le voyant est allumé Si non contactez le SAV Le voyan...

Page 42: ...s par la garantie 4 La garantie couvre seulement des défauts d usine elle ne couvre pas les dommages provoqués par une mauvaise utilisation de l article 5 Toute réclamation introduite ou réparation effectuée pendant la période de garantie sera soumise à la présentation obligatoire de la facture d achat REMARQUES CONCERNANT LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Conformément à la directive européenne 200...

Page 43: ...gua No haga funcionar la unidad cuando haya personas en la piscina El filtro y el depósito de retención deben enjuagarse y limpiarse después de cada uso Es imprescindible apagar el robot durante el mantenimiento la limpieza o cuando no esté en uso El conjunto de estanqueidad del robot sólo puede desmontarse a través de nuestro servicio postventa Se recomienda detener la filtración de la piscina cu...

Page 44: ... de calor I 2 Presentación El robot limpiafondos ORCA 050CL es un nuevo tipo de equipo automático de limpieza de piscinas recargable con función de puesta a tierra automática Puede limpiar el fondo automáticamente sin vaciar la piscina Además filtra el agua de la cuenca eliminando las partículas en suspensión y los sedimentos I 3 Contenido de la caja Elemento Designación Modelo Cantidad unidades N...

Page 45: ...uperficie de limpieza 80 Tiempo de carga 3 4 h Velocidad de filtración 10m h Capacidad de la batería 5000 mAh Capacidad de filtración 180 μm Velocidad de desplazamiento aprox 16 m min Temperatura del agua 10 35 Temperatura de carga 0 45 Grado IP IPX8 Profundidad máxima 2 m Pendiente de la piscina máx 15 Condiciones de almacenamiento Menos de 1 mes 20 60 75 humedad Menos de 3 meses 20 45 75 humedad...

Page 46: ...45 c Piezas de recambio Mango flotante Bloque de accionamiento Filtro Cepillos Cargador ...

Page 47: ... cepillo suministrado b Asegúrese de que la cubierta superior de la unidad esté correctamente montada con su marco c Baje la unidad en el agua como se muestra en la figura de la izquierda drenándola COMPLETAMENTE DEL AIRE EMPRENDIDO y asegúrese de que el robot esté correctamente posicionado sobre sus ruedas ...

Page 48: ...flotante Ajuste la longitud del cable suministrado en función de la profundidad de la piscina Conecte el mango flotante al robot en el lugar indicado en la figura de la derecha b Instale la placa giratoria en la cubierta superior en la ubicación que se muestra en la figura de la derecha c Conectar y enchufar el enchufe con el cargador Compruebe que la puerta del cargador esté limpia y seca antes d...

Page 49: ...fracaso La luz azul parpadea rápidamente Gire la perilla de conmutación a la posición OFF la luz se apaga Por favor limpie el filtro y el depósito de retención después de cada uso 3 0 MANTENIMIENTO Y AJUSTE DE LOS LIMPIAFONDOS DE PISCINAS 3 1 Funcionamiento y ajuste de las toberas Hay dos boquillas en el robot Mientras uno se abre el otro se cierra El agua es expulsada a través de la boquilla abie...

Page 50: ...llas de 0 a 40 para obtener una curva cada vez más grande b Ejemplo de las posiciones de las boquillas Ejemplo 1 Ajuste por defecto 0 20 para la mayoría de las piscinas Posiciones de las boquillas Trayectoria Ejemplo 2 0 40 Para mayor cobertura Posiciones de las boquillas Trayectoria ...

Page 51: ... Posiciones de las boquillas Trayectoria Nota Debido a las diferentes formas de la piscina y el ajuste de las boquillas el desplazamiento será un poco diferente en la realidad 3 2 Limpieza del filtro La cubierta superior se abre con dos clips ...

Page 52: ...uague el filtro y la bandeja por separado hasta que el agua esté limpia Reensamblaje del robot Coloque la cubierta y asegúrela en su lugar presionando hacia abajo en el lado de los pestillos de seguridad hasta que oiga un clic ...

Page 53: ...ndos no funciona y la luz parpadea rápidamente Fallo interno Póngase en contacto con el servicio postventa El limpiafondos no funciona y la luz se apaga Protección de la batería Cargue la batería y encienda la unidad para comprobar si la luz indicadora está encendida En caso contrario póngase en contacto con el servicio postventa La luz indicadora del cargador no se enciende Fallo del cargador Pón...

Page 54: ... de reparación autorizados 3 Las piezas rotas no están cubiertas por la garantía 4 La garantía sólo cubre defectos de fábrica no cubre daños causados por el uso indebido del artículo 5 Cualquier reclamación o reparación realizada durante el período de garantía estará sujeta a la presentación obligatoria de la factura de compra OBSERVACIONES RELATIVAS A LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE De conformid...

Page 55: ...ionare il robot quando è fuori dall acqua Non utilizzare l unità quando ci sono persone in piscina Il filtro e il serbatoio di contenimento devono essere risciacquati e puliti dopo ogni utilizzo È indispensabile che il robot venga spento durante la manutenzione la pulizia o quando non viene utilizzato Il gruppo di tenuta del robot può essere smontato solo dal nostro servizio post vendita Si raccom...

Page 56: ...conservare il robot vicino a una fonte di calore I 2 Presentazione Il pulitore per piscine ORCA 050CL è un nuovo tipo di apparecchiatura di pulizia automatica ricaricabile con funzione di messa a terra automatica È possibile pulire il fondo automaticamente senza svuotare la piscina Inoltre filtra l acqua dal bacino rimuovendo le particelle sospese e i sedimenti I 3 Contenuto della scatola Elemento...

Page 57: ...Superficie di pulizia 80 Tempo di ricarica 3 4 ore Velocità di filtrazione 10m h Capacità della batteria 5000 mAh Capacità di filtrazione 180 μm Velocità di marcia ca 16 m min Temperatura dell acqua 10 35 Temperatura di caricamento 0 45 Valutazione IP IPX8 Profondità massima 2 m Pendenza piscina max 15 Condizioni di conservazione Meno di 1 mese 20 60 75 di umidità Meno di 3 mesi 20 45 75 di umidit...

Page 58: ...57 c Pezzi di ricambio Maniglia flottante Blocco di azionamento Filtro Spazzole Caricabatterie ...

Page 59: ... spazzola in dotazione b Accertarsi che il coperchio superiore dell unità sia montato correttamente con il suo telaio c Abbassare l unità nell acqua come indicato nella figura a sinistra scaricandola COMPLETAMENTE DALL ARIA DI AVVIO e accertandosi che il robot sia posizionato correttamente sulle sue ruote ...

Page 60: ...nghezza del cavo in dotazione in base alla profondità della piscina Collegare la maniglia flottante al robot nella posizione indicata nella figura a destra Installare la piastra rotante nel coperchio superiore nella posizione mostrata nella figura a destra Collegare e inserire la spina con il caricabatterie Controllare che lo sportello del caricabatterie sia pulito e asciutto prima della ricarica ...

Page 61: ...e in posizione OFF la luce si spegne Pulire il filtro e il serbatoio dopo ogni utilizzo 3 0 MANUTENZIONE E REGOLAZIONE DEL PULITORE PER PISCINE 3 1 Funzionamento e regolazione dell ugello Ci sono due ugelli sul robot Mentre uno apre l altro chiude L acqua viene espulsa attraverso l ugello aperto e spinge il robot nella direzione opposta Regolare l orientamento degli ugelli usando i marcatori in mo...

Page 62: ...61 Esempio 1 Impostazione predefinita 0 20 per la maggior parte delle piscine Posizioni degli ugelli Traiettoria Esempio 2 0 40 Per una maggiore copertura Posizioni degli ugelli Traiettoria ...

Page 63: ...tonde Posizioni degli ugelli Traiettoria Nota a causa delle diverse forme della piscina e della regolazione degli ugelli lo spostamento sarà un po diverso nella realtà 3 2 Pulizia del filtro Il coperchio superiore si apre con due clip ...

Page 64: ...quare separatamente il filtro e il vassoio fino a quando l acqua è pulita Riassemblaggio del robot Posizionare il coperchio e fissarlo in posizione premendo verso il basso sul lato delle chiusure fino a quando non si sente un clic ...

Page 65: ...a batteria Il pulitore non funziona e la luce lampeggia rapidamente Guasto interno Contattare il servizio post vendita Il pulitore non funziona e la luce si spegne Protezione della batteria Caricare la batteria e accendere l unità per controllare se la spia è accesa In caso contrario contattare il servizio post vendita La spia del caricabatterie non si accende Guasto del caricabatterie Contattare ...

Page 66: ...riparazione autorizzati 3 Le parti rotte non sono coperte dalla garanzia 4 La garanzia copre solo i difetti di fabbrica non copre i danni causati da un uso improprio dell articolo 5 Qualsiasi reclamo o riparazione effettuata durante il periodo di garanzia sarà soggetta alla presentazione obbligatoria della fattura d acquisto OSSERVAZIONI RELATIVE ALLA PROTEZIONE DELL AMBIENTE In conformità con la ...

Page 67: ...ou quando ele não estiver em uso conjunto de vedação do robô só pode ser desmontado pelo nosso serviço pós venda Recomenda se parar a filtração da piscina quando o robô estiver em funcionamento Devido à capacidade da sua bateria a utilização deste robô é recomendada para piscinas pequenas A qualidade da limpeza pode ser afetada pelo uso indevido do robô É proibido furar a tampa da unidade com preg...

Page 68: ...ente sem esvaziar a piscina Além disso filtra a água na bacia removendo partículas em suspensão e sedimentos I 3 Conteúdo da caixa de cartão Item Designação Modelo Quantidade unidades Nota 1 Aparelho 107103 1 Na caixa 2 Carregador 1 Na caixa 3 Instruções de uso e certificado 1 No saco plástico 4 Escovas 1 No saco plástico 5 Fio 1 No saco plástico 6 Punho flutuante 1 No saco plástico I 4 Informaçõe...

Page 69: ...rfície de limpeza 80 Tempo de carga 3 4 h Taxa de filtração 10m h Capacidade da bateria 5000 mAh Capacidade do filtro 180 μm Velocidade de deslocamento cerca de 16 m min Temperatura da água 10 35 Temperatura de carregamento 0 45 Grau IP IPX8 Profundidade máxima 2 m Declive da piscina máx 15 Condições de armazenamento Menos de 1 mês 20 60 75 umidade Menos de 3 meses 20 45 75 umidade Mais de 3 meses...

Page 70: ...69 c Peças de reposição Punho flutuante Bloqueio de accionamento Filtro Escovas Carregador ...

Page 71: ...ue instala a escova fornecida Certifique se de que a tampa superior da unidade está correctamente montada com a respectiva estrutura Abaixe a unidade na água como mostrado na figura à esquerda drenando a COMPLETAMENTE DO AR EMBALADO e certifique se de que o robô está corretamente posicionado sobre suas rodas ...

Page 72: ...e o comprimento do cabo fornecido de acordo com a profundidade da piscina Conecte a alça flutuante ao robô no local mostrado na figura à direita Instale a placa giratória na tampa superior no local mostrado na figura à direita Conecte e conecte o plugue com o carregador Verifique se a porta do carregador está limpa e seca antes de carregar A luz indicadora de carga vermelha indica que a bateria es...

Page 73: ...ptor para OFF a luz apaga se Por favor limpe o filtro e o tanque de retenção após cada utilização 3 0 MANUTENÇÃO E AJUSTE DOS LIMPADORES DE PISCINAS 3 1 Função e ajuste de bicos Há dois bicos no robô Enquanto um abre o outro fecha A água é expelida através do bico aberto e impulsiona o robô no sentido oposto Ajuste a orientação dos bicos usando os marcadores para que o robô descreva uma trajetória...

Page 74: ...73 Posições dos bicos Trajetória Exemplo 2 0 40 Para maior cobertura Posições dos bicos Trajetória ...

Page 75: ...iscinas redondas Posição do bico Trajetória Nota Devido às diferentes formas da piscina e ao ajuste dos bicos o deslocamento será um pouco diferente na realidade 3 4 Limpeza do filtro a A tampa superior abre se com dois clipes ...

Page 76: ...ra cima c Lave o filtro e a bandeja separadamente até que a água esteja limpa d Remontagem do robô e Coloque a tampa para baixo e trave a no lugar pressionando para baixo na lateral das travas de travamento até ouvir um clique ...

Page 77: ...nte da bateria Carregue a bateria O aspirador não funciona e a luz pisca rapidamente Falha interna Contacte o serviço pós venda O aspirador não funciona e a luz apaga se Proteção da bateria Carregue a bateria e ligue a unidade para verificar se a luz indicadora está acesa Caso contrário contactar o serviço pós venda O indicador luminoso do carregador não acende Falha no carregador Contacte o servi...

Page 78: ...rviços de reparação autorizados 3 As peças partidas não estão cobertas pela garantia 4 A garantia cobre somente defeitos de fábrica não cobre danos causados pelo uso inadequado do item 5 Qualquer reclamação ou reparação efectuada durante o período de garantia estará sujeita à apresentação obrigatória da factura de compra OBSERVAÇÕES RELATIVAS À PROTECÇÃO DO AMBIENTE Em conformidade com a Directiva...

Page 79: ...78 BATTERIJGEVOEDE BODEMZUIGER VOOR ZWEMBADEN ORCA 050CL Voor zwembaden met vlakke bodem Gebruiksaanwijzing Wijzigingen door de fabrikant voorbehouden zonder aankondiging vooraf ...

Page 80: ...nis tenzij zij onder toezicht staan van of geïnstrueerd worden door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met de bodemzuiger spelen of erop klimmen Gebruik de bodemzuiger NIET als deze niet in het water is Gebruik de bodemzuiger NIET wanneer er personen in het zwembad zijn Reinig en was het filter na elk gebruik...

Page 81: ...et zich tijdens het opladen op een koele plaats tussen 10 en 40 C bevinden zonder afdekking om schade aan de ingebouwde elektrische componenten te voorkomen welke door oververhitting kan ontstaan Wanneer u merkt dat de accu warm is wacht dan tot deze is afgekoeld voordat u begint met opladen Wanneer de accu gedurende een langere periode meer dan zes maanden niet is gebruikt moet deze worden opgela...

Page 82: ...engte x 360 breedte x 270 hoogte mm Gewicht 5 7 kg b Technische specificaties Werkspanning 12 6 V Spanning oplaadapparaat 100 V 240 V Vermogen 50 W Frequentie oplaadapparaat 47 Hz 63 Hz Reinigingscyclus 60 minuten Uitgangsstroomsterkte oplaadapparaat 1 8 A Voor zwembaden met een bodemoppervlak tot max 80 m Oplaadtijd 3 4 uur Bovenste kap Filtereenheid Onderstel Drijfvleugel Drijfgreep Borste l ...

Page 83: ...atuur bij laden 0 45 IP klasse IPX8 Maximale waterdiepte in zwembad 2 0 m Maximale bodemhoek max 15 Voorwaarden voor opslag Kortstondige opslag minder dan 1 maand 20 tot 60 75 RH luchtvochtigheid Middellange opslag korter dan 3 maanden 20 tot 45 75 RH luchtvochtigheid langere opslag langer dan 3 maanden 20 tot 20 75 RH luchtvochtigheid ...

Page 84: ...83 c Reserveonderdelen Drijfgreep Aandrijfeenheid Filters Borstel Oplaadapparaat ...

Page 85: ...84 2 GEBRUIKSAANWIJZING 1 Veiligheidsmaatregelen a Plaats de meegeleverde borstel voor gebruik b Waarborg dat de bovenkap vast met het onderstel is verbonden ...

Page 86: ...r e Om schade aan de zwembadwand of de bodemzuiger te voorkomen dient u ervoor te zorgen dat de bodemzuiger de zwembadwand niet raakt wanneer u deze verwijdert f Laat ongeveer 10 tot 15 seconden het water uit de behuizing stromen voordat u deze geheel uitneemt 2 2 Snelle bediening a Installeer de drijfgreep Stel de kabel overeenkomstig de diepte van het zwembad in Verbind de drijfgreep met de bode...

Page 87: ...dprocedure is actief Groen Oplaadprocedure is beëindigd d Wanneer u de bodemzuiger opgeladen in het water plaatst zet u de draaischakelaar op ON Het lichtsignaal wordt blauw Na 15 seconden begint de bodemzuiger te werken het blauwe licht knippert dan e Einde reinigingscyclus het blauwe lampje knippert nog drie keer aan het einde van de reinigingscyclus de bodemzuiger stopt na twee minuten Het lich...

Page 88: ...uiger aan De stromingsregelaar kan worden aangepast om de bewegingen te controleren gebruik de markeringen zodat de stofzuiger gemakkelijk bochten kan maken a Stand van de hoek van de stromingsregelaar en de bijbehorende richting De stromingsregelaar heeft een hoekindicatie 0 40 Wanneer de hoek op 0 is ingesteld beweegt de bodemzuiger in rechte lijn Des te hoger de ingestelde hoek des te kleinere ...

Page 89: ...88 Stand 2 0 40 voor grotere oppervlakken Instelling Hoek Bewegings route ...

Page 90: ...oute Opmerking de drie instellingen zijn adviezen en dekken vele zwembadtypen af Andere instellingen kunnen beter passen bij andere zwembadafmetingen en vormen De gebruiker kan met het principe van de stroomregelaarinstellingen de beste voor zijn zwembad zelf bepalen ...

Page 91: ...90 3 2 Reiniging van het filter a Openen van de bodemzuiger met de clips b Uitnemen van het filter ...

Page 92: ...91 c Reiniging van het filter en het onderstel d Weer samenbouwen van de bodemzuiger e Plaats de afdekking weer en vergrendel deze door de clips met een klikgeluid te laten vergrendelen ...

Page 93: ...ngzaam Geringe resterende accucapaciteit Laadproces starten Bodemzuiger beweegt niet het licht knippert snel Interne fout Neem contact op met de after sales service Bodemzuiger beweegt niet geeft geen licht Accubeveiliging Accu opladen en controleren of het statuslicht gaat branden Zo niet neem contact op met de after sales service Geen lichtindicatie op het oplaadapparaat Oplaadapparaat is defect...

Page 94: ...ekt fabricagefouten deze dekt geen schade als gevolg van onjuist gebruik van dit artikel 5 Voorwaarde voor een garantieclaim voor reparatie of vervanging binnen de garantieperiode is de verplichte overlegging van de aankoopfactuur Neem contact op met uw dealer in geval van garantie Environmental Programmes WEEE European Directive De voorschriften van de Europese Unie voor de bescherming van het mi...

Page 95: ... PENTRU BAZA BAZINELOR DE ÎNOT ALIMENTATE DE BATERII ORCA 050CL Pentru bazine de înot cu baza plană Manual cu instrucţiuni de operare Poate fi supus modificărilor aduse de către producător fără o anunţare prealabilă ...

Page 96: ...noştinţe cu excepţia cazului când sunt supravegheate sau instruite de o persoană care este răspunzătoare de siguranţa lor Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru ca să se asigure că ei nu se joacă sau nu se caţără pe aspiratorul pentru baza bazinului NU puneţi în funcţiune aspiratorul pentru baza bazinului dacă el se găseşte în afara apei NU utilizaţi aspiratorul pentru baza bazinului dacă se a...

Page 97: ...ncărcarea scurtează durata de viaţă funcţională a acumulatorului Încărcaţi acumulatorului numai în condiţiile admise În timpul procesului de încărcare aspiratorul pentru baza bazinului trebuie să se găsească într un loc răcoros între 10 şi 40 C fără capac pentru a evita deteriorările la componentele electrice incluse care ar putea fi generate de supraîncălzire Observaţi dacă acumulatorul este cald...

Page 98: ...nual cu instrucţiuni de exploatare şi certificat 1 În pungă din material plastic 4 Perie 1 În pungă din material plastic 5 Cablu 1 În pungă din material plastic 6 Mâner flotant 1 În pungă din material plastic I 4 Informaţii tehnice a desen explodat Dimensiuni 400 lungime x 360 lăţime x 270 înălţime mm Semicapsula superioară Unitate de filtrare Cadru de deplasare Aripă flotantă Mâner flotant Perie ...

Page 99: ... Capacitate acumulator 5000 mAh Material de filtrare 180 μm Viteză cca 16 m min Temperatura apei 10 35 Temperatura mediului la procesul de încărcare 0 45 Clasificare IP IPX8 Adâncimea maximă a apei în bazinul de înot 2 0 m Înclinarea maximă a bazei max 15 Condiţii de depozitare Depozitare pe termen scurt mai scurt de 1 lună 20 până la 60 75 RH umiditatea aerului Depozitare pe termen mediu mai puţi...

Page 100: ...99 c Piese de schimb Mâner flotant Unitate de acţionare Perie Aparat de încărcare Filtru ...

Page 101: ...100 2 Manual cu instrucţiuni de operare 2 1 Măsuri de precauţie Instalaţi peria împachetată alăturat înainte de folosire Asiguraţi ca suprafaţa să fie conectată fix la cadrul de deplasare ...

Page 102: ...a aspirator acordaţi atenţie ca aceasta să nu se atingă de perete atunci când este scos din apă Lăsaţi aproximativ 10 până la 15 secunde apa să se scurgă din carcasă înainte să îl scoateţi complet din apă 2 3 Operare rapidă a Instalare mâner flotant Reglaţi cablul corespunzător adâncimii bazinului de înot Racordaţi mânerul flotant cu aspiratorul pentru baza bazinului la locul prevăzut în acest sco...

Page 103: ...se aparat de încărcare Stadiu Roşu Procesul de încărcare este în funcţiune Verde Procesul de încărcare este încheiat d Atunci când introduceţi aspiratorul pentru baza bazinului în apă treceţi comutatorul rotativ pe ON Semnalul luminos schimbă la albastru După 15 secunde aspiratorul pentru baza bazinului începe să lucreze lumina albastră luminează intermitent în acest răstimp e Sfârşitul ciclului d...

Page 104: ...ţine două regulatoare de flux Unul deschide celălalt închide Apa se scurge prun regulatorul de flux deschis şi străbate aspiratorul Regulatorul de flux poate fi reglat pentru controlul mişcărilor folosiţi marcajele pentru ca aspiratorul pentru baza bazinului să se poată deplasa uşor în curbe a Setarea unghiului regulatorului de flux şi în plus direcţia Regulatorul de flux are un afişaj pentru ungh...

Page 105: ...104 Reglare Setare Unghi Ruta de mişcare ...

Page 106: ...105 Poziţia 2 0 40 pentru suprafeţe mai mari Setare Unghi Ruta de mişcare ...

Page 107: ...aţie cele trei setări sunt recomandări şi ar trebuie să acopere multe tipuri de bazine Alte setări reglaje pot fi mai bine adaptate la alte mărimi şi forme de bazine Utilizatorul poate determina cu principiul setărilor regulatorului de flux cea mai bună reglare pentru bazinul său de înot ...

Page 108: ...107 3 2 Curăţarea filtrului a Deschiderea aspiratorului cu clipsuri b Scoaterea filtrului ...

Page 109: ...108 c Curăţarea filtrului şi a cadrul de deplasare d Reasamblarea aspiratorului pentru baza bazinului e Aşezaţi din nou acoperirea şi o blocaţi prin înclichetarea clipsurilor cu zgomot de clic ...

Page 110: ...ea şi îndepărtarea aripii flotante Pentru fixare este introdusă aripa flotantă în bază Ea poate fi îndepărtată pentru care se împinge în sus catarama de fixare El se fixează pentru care se împinge înăuntru în cataramă ...

Page 111: ... de încărcare Aspiratorul pentru baza bazinului nu se deplasează lampa luminează intermitent repede Eroare internă Contactaţi service ul after sales Aspiratorul pentru baza bazinului nu se deplasează nu emite nicio lumină Protecţia bateriilor Încărcaţi acumulatorul şi controlaţi dacă lumina de stare se stinge Dacă nu contactaţi service ul after sales Niciun afişaj luminos la aparatul de încărcare ...

Page 112: ...preliminară pentru fiecare solicitare a garanţiei pentru reparaţie sau înlocuirea în intervalul de garanţiei este prezentare obligatorie a facturii de achiziţie În orice caz de garanţie contactaţi vă comerciantul de specialitate Environmental Programmes WEEE European Directive Programe de mediu Directiva Europeană WEEE Respectaţi reglementările Uniunii Europene referitoare la protecţia mediului Du...

Page 113: ...112 BATTERIDRIVEN BOTTENSUG FÖR SIMBASSÄNGER ORCA 050CL För simbassänger med platt botten Bruksanvisning Ändringar kan ha gjorts av tillverkaren utan vidare meddelande ...

Page 114: ...tionsnedsättning eller av personer som saknar rätt erfarenhet och kunskap såvida det inte sker under överinseende och handledning av en person som ansvarar för deras säkerhet Barn måste hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med bottensugen eller klättrar på den Ta ALDRIG bottensugen i drift när den inte är i vattnet Använd INTE bottensugen när personer befinner sig i bassängen...

Page 115: ...nart som de ser att bottensugens effekt försämras Fortsätt aldrig att ladda upp ett batteri som är fulladdat Överladdning förkortar batteriets livslängd Ladda endast batteriet i tillåtna förhållanden Under pågående laddning ska bottensugen vara på en sval plats mellan 10 och 40 C utan att täckas över för att undvika skador på de inbyggda elektriska komponenterna som kan uppstå genom överhettning T...

Page 116: ...erar den vattnet och avlägsnar smuts och andra partiklar I 3 Förpackningens innehåll Nr Beteckning Modell Antal Anmärkning 1 Bottensug ORCA 050CL HJ1103J 1 I kartong 2 Laddare XSG12618 00 1 I kartong 3 Bruksanvisning och certifikat 1 I plastpåse 4 Borste 1 I plastpåse 5 Lina 1 I plastpåse 6 Flythandtag 1 I plastpåse I 4 Teknisk information a Illustration Hjulhus Filterenhet Underrede Flytvinge Fly...

Page 117: ...ym 10 m tim Batterikapacitet 5000 mAh Filtermaterial 180 μm Hastighet ca 16 m min Vattentemperatur 10 35 C Omgivningstemperatur under laddning 0 45 C Kapslingsklass IPX8 Maximalt vattendjup i simbassängen 2 0 m Maximal bottenlutning max 15 Förhållanden för förvaring Korttidsförvaring kortare än 1 månad 20 C till 60 C 75 relativ luftfuktighet Meddellång förvaring kortare än 3 månader 20 C till 45 C...

Page 118: ...117 b Reservdelar Flythandtag Drivenhet Borste Laddare ...

Page 119: ...118 2 0 BRUKSANVISNING 2 1 Förebyggande åtgärder a Sätt i den medföljande borsten före användning b Kontrollera noga att hjulhusen är fast förbundna med underredet ...

Page 120: ...i handtaget För att undvika skador på bassängväggen eller på bottensugen se noga till att den inte vidrör bassängväggen när du tar upp den Låt vattnet rinna ut ur bottensugen i ungefär 10 15 sekunder innan du tar upp den helt ur vattnet 2 2 Snabb manövrering a Installera flythandtaget Anpassa linans längd till simbassängens djup Förbind flythandtaget med bottensugen på det därtill avsedda stället ...

Page 121: ...ad d När den uppladdade bottensugen ska sänkas ner i vattnet ska omkopplaren ställas på ON Ljusindikeringen växlar till blått ljus Efter 15 sekunder börjar bottensugen arbeta och under tiden blinkar den blå lampan e Slut på rengöringscykeln Den blå ljussignalen blinkar ytterligare tre gånger när rengöringscykeln är avslutad Bottensugen stoppas efter två minuter Ljusindikeringen växlar till fast bl...

Page 122: ...sreglaget och driver på så sätt bottensugen Flödesreglaget kan ställas in för att kontrollera rörelserna Använd markeringarna så att bottensugen kör i kurvor a Inställning av vinkel för flödesreglage samt riktning Flödesreglaget har en vinkelindikering 0 40 Om vinkeln är inställd på 0 körs bottensugen i en rak linje Ju större vinkel som är inställd desto mindre blir den radie som bottensugen kör k...

Page 123: ...122 Läge 2 0 40 för större ytor Inställning Vinkel Rörelsemön ster ...

Page 124: ...mön ster OBS De tre inställningarna är rekommendationer som passar de flesta bassängtyper Till vissa bassängstorlekar och former kan andra inställningar passa bättre Användaren kan med flödesreglagens inställning hitta det bästa alternativet för varje specifik bassäng ...

Page 125: ...124 3 2 Rengöring av filtret a Öppna bottensugen med klämmorna b Ta ut filtret c Rengöring av filtret och underredet ...

Page 126: ...125 d Återmontering av bottensugen e Sätt på kåpan och lås fast den genom att trycka fast klämmorna så att det hörs att de hakar fast ...

Page 127: ...sugen rör sig inte ljuset blinkar långsamt Låg batterinivå Påbörja laddning Bottensugen rör sig inte ljuset blinkar snabbt Internt fel Kontakta After Sales service Bottensugen rör sig inte ingen ljusindikering Batteriskydd Ladda upp batteriet och kontrollera om statuslampan lyser Om den inte lyser kontakta After Sales service Ingen ljusindikering på laddaren Laddaren är defekt Kontakta After Sales...

Page 128: ...rantin täcker fel som härrör från tillverkningen men inga skador till följd av otillåten användning av produkten 5 Alla anspråk på reparation eller ersättning inom ramen för garantin under garantitiden förutsätter att inköpskvitto uppvisas Kontakta återförsäljaren i alla garantiärenden Miljöprogram EU direktivet WEEE Observera Europeiska unionens bestämmelser om miljöskydd Elutrustning som inte fu...

Reviews: