Orbis TEMPO + Operating Instructions Manual Download Page 2

CARACTERISTICAS TECNICAS 

 
Alimentación 

Según indicación en el aparato 

Poder de ruptura: 

 

 

μ

 16 (4) A / 230 v~ 

Cargas máximas recomendadas (N.A): 

 Lámparas 

Incandescentes 

2000 

  Lámparas Fluorescentes 

100 VA 

  Lámparas Halógenas baja tensión 

1000 VA 

  Lámparas Halógenas (230 VAC) 

2000 W 

  Lámparas de bajo consumo (CFL) 

100 VA 

  Lámparas de bajo consumo (Downlights)  100 VA 
  Lámparas LEDs 

100 VA 

Contacto: 

   AgSnO

2  

conmutado 

Consumo propio: 

 

 

6 VA (1 W aprox) 

Tipo de acción: 

 

 

Tipo 1B, 1S, 1T y 1U. 

Espacios de Memoria:  

 

32 

Tipos de maniobras.   

 

ON OFF 
PULSOS (de 1 a 59 segundos) 

Precisión de maniobra: 

 

Al segundo 

Precisión de marcha:   

 

  1s/ día a 23 ºC 

Reserva de marcha:    

 

1 año sin alimentación (Pila de Litio) 

Modelo de batería: 

 

 

CR 2032 

Temperatura de funcionamiento:   

De –10 ºC a +45 ºC 

Tipo de protección: 

 

 

IP 20 según EN 60529  

Clase de protección: 

II en montaje correcto 

Situación de contaminación: 

 

 

 
 
EJEMPLO DE PROGRAMACION 

Queremos conectar una carga de 09:00 h a  18:00 h de lunes a viernes. 
(Consideramos que no hay ninguna programación anterior). 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

DIMENSIONES 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
EJEMPLO DE PULSO  

Queremos conectar un timbre a las 9:00h durante 15 segundos los Lunes, Jueves 
y Sábados. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

        

02/07.2013                     

 

 

                 A016.16.53048

 

OK

Programamos 

los minutos

Programamos los

dias de la semana

OK

OK

OK

OK

Buscamos la 

hora deseada

OK

OK

C

MODO

NORMAL

Si no queremos

programar mas
maniobras

Programamos 

las horas

Programación

de desconexión

OK

OK

Programamos
minutos

OK

OK

OK

OK

OK

OK

Validamos

Como queremos 

programar una conexión 
pulsamos
para cambiar a ON

OK

Programamos 
las horas

MODO

NORMAL

OK

OK

Buscamos
la hora

deseada

OK

OK

Seleccionamos

los días
pulsando OK.
No seleccionados
pulsamos

Seleccionamos 

los días de la 

semana

OK

OK

Programamos los segundos 

de duración del pulso

MODO

NORMAL

C

OK

MODO

NORMAL

Pulsar hasta 

que aparezca
el simbolo

OK

Programamos 

las horas

OK

OK

OK

OK

OK

OK

Como queremos 

programar un pulso 

accionamos

para cambiar a ON

Programamos 

los minutos

62

110

55

95

MENU

C1

ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA, S.A.

Lérida, 61                                  E–28020  MADRID

Teléfono:+ 34 91 5672277;     Fax:+34 91 5714006

E-mail: info@ orbis.es 

http://www.orbis.es

 

Summary of Contents for TEMPO +

Page 1: ...uier pantalla después de 2 minutos el aparato vuelve automáticamente al modo normal COMPROBACIÓN DE PROGRAMAS Las maniobras programadas se pueden comprobar entrando de nuevo en menú y pulsando sobre la tecla visualizamos todas las maniobras programadas al pasar la última maniobra programada aparece en pantalla si hubiera algún espacio libre y a continuación el número de espacios libres en memoria ...

Page 2: ... de lunes a viernes Consideramos que no hay ninguna programación anterior DIMENSIONES EJEMPLO DE PULSO Queremos conectar un timbre a las 9 00h durante 15 segundos los Lunes Jueves y Sábados 02 07 2013 A016 16 53048 OK Programamos los minutos Programamos los dias de la semana OK OK OK OK Buscamos la hora deseada OK OK C MODO NORMAL Si no queremos programar mas maniobras Programamos las horas Progra...

Page 3: ...ack to normal mode If C is not pressed being in any mode after two minutes the device returns to normal mode VIEWING PROGRAMMED SWITCHING The programmed switching can be checked by entering again in menu PROG pressing key all the switching are shown in display and after the last one the display shows if there is any free space and then it shows the number of free spaces EDITING OR DELETING SWITCHI...

Page 4: ...0 from Monday to Friday It is considered that there are no other programming 02 07 2013 DIMENSIONS PULSE PROGRAMMING EXAMPLE We want to connect a bell at 09 00 for 15 seconds at Monday Thursday and Saturday A016 16 53103 NORMAL MODE As we want to program an activation we press to change to ON To program hour OK OK OK OK OK OK OK C OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK Select desired hour To valid...

Page 5: ... normal Si vous n appuyez pas sur C depuis n importe quel écran l appareil retourne automatiquement au mode normal au bout de 2 minutes VÉRIFICATION DES PROGRAMMES Les manœuvres programmées peuvent être vérifiées en entrant à nouveau dans le menu PROG et en appuyant sur la touche pour afficher toutes les manœuvres programmées Après la dernière manœuvre programmée l écran affiche s il reste des esp...

Page 6: ...rammation antérieure DIMENSIONS EXEMPLE DE PULSATION Connexion d une sonnerie à 9 00h pendant 15 secondes le lundi jeudi et samedi 02 07 2013 A016 16 53187 ORBIS TECNOLOGIA ELECTRICA S A Lérida 61 E 28020 MADRID Téléphone 34 91 5672277 Fax 34 91 5714006 Courriel info orbis es http www orbis es OK Programmez les minutes Programmez les jours de la semaine OK OK OK OK Recherchez l heure souhaitée OK ...

Page 7: ...tomatisch in den Normalbetrieb zurück ÜBERPRÜFUNG DER PROGRAMMIERUNG Die programmierten Schaltvorgänge werden durch nochmaliges Aktivieren des Menüs PROG überprüft mit der Taste werden alle programmierten Schaltvorgänge angezeigt Nach dem letzten Schaltvorgang erscheint auf dem Display falls noch ein Speicherplatz frei ist sowie die Anzahl der freien Speicherplätze ÄNDERN UND LÖSCHEN VON SCHALTVOR...

Page 8: ...gt ist ABMESSUNGEN PROGRAMMIERBEISPIEL IMPULSE Einschaltung eines akustischen Signals Montag Donnerstag und Sonnabend Sonnabend um 09 00 h für 15 s 02 07 2013 A016 16 53120 62 110 55 95 MENU C1 OK OK OK OK OK OK OK C OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK Zur Programmierung einer Einschaltung zur Umschaltung auf ON bestätigen Programmierung Stunden gewünschte Stunde einstellen Programmierung Minut...

Page 9: ...rnamos ao modo normal Se não premimos C seja qual for o ecrã em que se esteja o aparelho volta automaticamente ao modo normal passados 2 minutos COMPROVAÇÃO DE PROGRAMAS Todas as manobras programadas podem ser comprovadas entrando de novo no menu PROG e premindo a tecla visualizam se todas as manobras programadas e ao chegar à última aparece no ecrã se houver ainda algum espaço livre e seguidament...

Page 10: ...e 2 ª a 6 ª feira Considera se não haver qualquer programação anterior DIMENSÕES EXEMPLO DE IMPULSO Queremos ligar uma campainha às 9 00h durante 15 segundos às segundas quintas e sábados 02 07 2013 A016 16 53197 62 110 55 95 MENU C1 ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA S A Lérida 61 E 28020 MADRID Teléfono 34 91 5672277 Fax 34 91 5714006 E mail info orbis es http www orbis es OK Programamos os minutos Prog...

Reviews: