Orbegozo PC 3000 Instruction Manual Download Page 4

PC 4200 

 

 

 

 

USO 

1. Pase la correa a través del asa del equipaje y asegure el gancho en el triángulo metálico.  

2. Presione 

 para encender el peso antes de levantarlo (asegúrese de que no está ejerciendo 

presión). 

3. Cuando la pantalla LCD muestre cero, levante el  peso  suavemente. Asegúrese de que esté 

horizontal y equilibrado. La pantalla LCD muestra el peso del equipaje. 

ձ

 Cuando el peso se estabilice, presione 

 para usar la función tara. Cuando la pantalla 

LCD muestre 0 y "T", indica que la función de tara a funcionado correctamente. 

ղ

 La lectura de peso se bloqueará después de parpadear tres veces (la pantalla muestra "H"). 

Pulse el botón 

 

para restablecer el peso y volver al modo de pesaje. La báscula se 

apagará automáticamente si está inactiva durante 2 minutos. 

4. En el modo de pesaje, presione el botón 

 

durante 3 segundos para apagar. 

CAMBIO DE UNIDADES DE MEDIDA 

Presione el botón 

 

del aparato para cambiar la unidad de medida. La unidad de medida 

parpadeará. Pulse una vez el botón para cambiar la unidad de  medida. Espere tres segundos, la 

unidad quedará prefijada y podrá empezar a pesar.   

 

CONFIGURACIÓN DEL VALOR OBJETIVO 

• En la pantalla de inicio, mantenga presionado el botón 

  hasta que aparezca “S”  en la 

pantalla, el símbolo 

  

 indica que está en el modo configuración del valor objetivo

A continuación, presione los botones 

 

 para establecer el valor objetivo. Cuando lo 

haya ajustado, mantenga presionado el botón 

 

hasta que aparezca “F”  para guardar la 

configuración. 
• Cuando finalice la configuración, la pantalla LCD se iluminará en rojo si el peso del equipaje supera 
el valor objetivo. 
 

CAMBIO DE LA BATERIA 

Por favor, reemplace la bacteria cuando la pantalla muestre “Lo”. Abra la carcasa de la batería 
situada en la parte de atrás del peso. 

A.

 

Quite las baterías usadas. 

B.

 

Instale las nuevas baterías respetando la polaridad de éstas 

 

CUIDADO Y MANTENIMIENTO 

Limpie el peso con un trapo un poco húmedo. No sumerja el peso en agua ni utilice ningún 
producto químico o abrasivo para su limpieza.   
No someta a presión el triángulo metálico por un periodo largo de tiempo. Durante sus viajes, 
guarde el peso alejado de objetos punzantes o puntiagudos como juguetes, abridores de cartas... 

Summary of Contents for PC 3000

Page 1: ... consultas Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure safe use Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser cet appareil et conservez le pour toute consultation future C est la seule façon d obtenir les meilleurs résultats et un...

Page 2: ...a y conocimiento si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión 2 PRECAUCIÓN Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje bolsas de plástico cartó...

Page 3: ...eso Si el microondas está funcionando manténgalo a una distancia de seguridad de al menos 1 5 metros del microondas o apague éste Campos electromagnéticos CEM Este aparato cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos CEM Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponible...

Page 4: ... cambiar la unidad de medida Espere tres segundos la unidad quedará prefijada y podrá empezar a pesar CONFIGURACIÓN DEL VALOR OBJETIVO En la pantalla de inicio mantenga presionado el botón hasta que aparezca S en la pantalla el símbolo indica que está en el modo configuración del valor objetivo A continuación presione los botones para establecer el valor objetivo Cuando lo haya ajustado mantenga p...

Page 5: ...ón a la correcta eliminación de su electrodoméstico viejo DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014 30 EU GARANTÍA Este aparato está cubierto y cuenta con el derecho de la garantía legal conforme a la legislación vigente desde la fecha de compra Conserve el ticket de compra para poder reclamar su derecho a la garan...

Page 6: ... given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children must never play with the appliance Cleaning and user maintenance must never be carried out by children without supervision 2 WARNING In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags boxes polystyrene etc out of their reach 3 Do not handle the ...

Page 7: ...ctromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today SPECIFICATIONS Zero Tare Low power overload indication LCL digit height 11 3mm Capacity 50kg 110lb Graduation 50g 0 1lb Power 2x1 5V AAA batteries included KEY ILLUSTRATION Switch on off conversion weight unit zero tare 1 Replac...

Page 8: ...ng TO REPLACE BATTERY Please replace battery when LCD shows Lo Open battery case cover on the back of scale 1 Take out the used batteries 2 Install new batteries checking the polarity is right CARE AND MAINTANCE Wipe the scale with a slightly damp cloth Do not immerse the scale in water or use chemical abrasive cleaning agents Do not stress the triangle ring for long time During travel keep the sc...

Page 9: ...es with the requirements of the Low Voltage Directive 2014 35 EU and the requirements of the EMC directive 2014 30 EU GUARANTEE This appliance is covered and is entitled to the legal guarantee in accordance with the legislation in force from the date of purchase Keep the purchase receipt to be able to claim your right to the guarantee To find the closest service to your location contact through th...

Page 10: ...t de l expérience nécessaires en cas de surveillance ou d instructions sur l usage de cet appareil en toute sécurité et de compréhension des risques impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas très effectués par des enfants sans surveillance 2 ATTENTION Par mesure de sécurité vis à vis des enfants ne laissez pas les emballages sac en pla...

Page 11: ...t destine Avant la premiére utilisation Veuillez retirer le caoutchouc protecteur ou le système de blocage avant d utiliser la balance Attention Veillez à avoir les mains sèches et à bien sécher l appareil avant d insérer les piles Un four à micro ondes ou un téléphone portable peut causer des interférences ce qui peut entraîner un pesage non fiable Maintenez la balance à une distance minimale de ...

Page 12: ... Le poids sera verrouillé après 3 clignotements l écran affiche H Appuyez sur le bouton pour réinitialiser la balance et recommencer à mesurer La balance s éteindra automatiquement après 2 minutes d inactivité 4 Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour éteindre la balance Convertir une unité de poids Appuyez environ 3 secondes sur le bouton lorsque la balance est éteinte l écran affiche zéro ...

Page 13: ...les obligations de collète séparée Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l enlèvement de leur vieil appareil DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Cet appareil est conforme aux exigences de la Directive EMC 2014 30 EU GARANTIE Cet appareil est couvert et bénéficie de la garantie légale conformément à la législation en vigueur à compter...

Page 14: ...truções para a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes Não deixe que crianças brinquem com o aparelho Não permita a limpeza e manutenção do aparel ho pelo utilizador a crianças sem vigilância 2 PRECAUCÃO Para a seguranca dos seus filhos nao deixe partes da embalagem sacos plasticos papelao esferovite etc ao alcance dos mesmos 3 Não utilize o aparelho...

Page 15: ... dos dígitos no ecrã LCD 11 3mm 50 kg 110 lb 50 g 0 1 lb Alimentação 2 x pilha de 1 5V AAA Figura chave Switch on off conversion weight unit zero tare 1 Replace new battery 2 Scale overload Remove item to avoid damage Max Weight capacity is indicated on the scale Pesagem 1 Passe o cinto de segurança pela alça de bagagem e prenda o gancho do cinto no anel triangular 2 Pressione para ligar a balança...

Page 16: ...utenção 1 Limpe a balança com um pano húmido NÃO submirja a balança em água ou use agentes de limpeza químicos abrasivos 2 NÃO force o anel triangular durante muito tempo Em viagem mantenha a balança longe de objectos com extremidades afiadas como brinquedos material de papelaria etc porque a podem ligar frequentemente e gastar a carga da pilha 3 Para assegurar a precisão da balança NÃO a use na p...

Page 17: ... velhos DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Este dispositivo está em conformidade com as exigências da Diretiva EMC 2014 30 EU GARANTIA Este aparelho está coberto e tem direito à garantia legal de acordo com a legislação em vigor a partir da data de compra Guarde o recibo de compra para poder reclamar o seu direito à garantia Para encontrar o serviço mais próximo de sua localização entre em contato através...

Reviews: