background image

MIG 2528 CO 

 

 

 

39 

 

R

ÉGLAGE DE L

'

HORLOGE

 

L'horloge peut aller jusqu'à 12 ou 24 heures. Vous pouvez régler par cycle de 12 ou 24 heures en appuyant sur la touche 

CLOCK/WEIGHT en mode attente. 
1.

 

En mode attente, appuyez une ou deux fois sur la touche CLOCK/WEIGHT pour le cycle 12 ou 24 heures. 

2.

 

Tournez le bouton MENU/TIME pour régler les heures. 

3.

 

Appuyez une fois sur le bouton CLOCK/WEIGHT pour confirmer. 

4.

 

Tournez le bouton MENU/TIME pour régler les minutes. 

5.

 

Appuyez sur le bouton CLOCK/WEIGHT pour confirmer. 

NOTE :

 Vous pouvez vérifier l'heure actuelle pendant la cuisson en appuyant sur la touche CLOCK/WEIGHT. 

C

UISSON AU MICRO

-

ONDES

 

1.

 

En mode attente, appuyez plusieurs fois sur la touche MICROWAVE afin de sélectionner la puissance de cuisson. 

2.

 

Tournez le bouton MENU/TIME afin de régler la durée de cuisson. Le temps de cuisson maximum est de 95 minutes. 

3.

 

Appuyez sur MENU/TIME pour confirmer. 

Appuyez plusieurs fois sur la touche MICROWAVE pour choisir la puissance : 

Appuyez sur la touche MICROWAVE  Puissance 

1 fois 

P100 

2 fois 

P-80 

3 fois 

P-60 

4 fois 

P-40 

5 fois 

P-20 

6 fois 

P-00 

NOTE  :

  Vous  pouvez  vérifier  la  puissance  pendant  la  cuisson  en  appuyant  sur  MICROWAVE.  Vous  pouvez  omettre  la 

première étape indiquée ci-dessus si vous souhaitez régler la puissance maximum. 

C

UISSON EXPRESS

 

Utilisez cette fonction pour programmer le four à la puissance maximum de manière convenable. En mode attente, appuyez 
rapidement plusieurs fois sur MENU/TIME afin de régler le temps de cuisson (chaque pression augmente de 30 secondes, et 
ce jusqu'à 10 minutes). Le four commence à fonctionner automatiquement.  

G

RILL

 

1.

 

En mode attente, appuyez une fois sur la touche GRILL/COMBI 

2.

 

Tournez le bouton MENU/TIME dans le sens des aiguilles d'une montre afin de régler la durée de la cuisson. Le temps 
de cuisson maximum est de 95 minutes. 

3.

 

Appuyez sur MENU/TIME pour confirmer. 

M

ICRO

-

ONDES

+

GRILL

 

1.

 

En mode attente, appuyez deux ou trois fois sur GRILL/COMBI afin de choisir "COMB1" ou "COMB2". 

Appuyez sur la touche GRILL/COMBI 

Combinaison 

Temps de cuisson 

Micro-

ondes 

Grill 

Deux fois 

COMB1 

30% 

70% 

Trois fois 

COMB2 

55% 

45% 

2.

 

Tournez le bouton MENU/TIME dans le sens des aiguilles d'une montre afin de régler la durée de la cuisson. Le temps 
de cuisson maximum est de 95 minutes. 

3.

 

Appuyez sur MENU/TIME pour confirmer. 

Summary of Contents for MIG 2528 CO

Page 1: ...ntamente este manual antes de utilizar este aparato y gu rdelo para futuras consultas Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference Leia este manual cuidadosamente...

Page 2: ...tos o sueltos c Juntas herm ticas de las puertas y superficies de sellado 4 El horno microondas debe ser reparado o ajustado por personal cualificado del servicio t cnico INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IM...

Page 3: ...icado 6 No desconecte nunca tirando del cable 7 No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe est n da ados o si observa que el aparato no funciona correctamente 8 No manipule el aparato con...

Page 4: ...s eventuales 18 El calentamiento de bebidas por microondas puede tener como resultado una acci n de cocci n en ebullici n Por esta raz n deben tomarse precauciones durante la manipulaci n del recipien...

Page 5: ...o de alimentos 26 El fallo en el mantenimiento del horno en cuanto a limpieza podr a conducir al deterioro de su superficie y podr a afectar adversamente la vida del aparato y conducir a una situaci n...

Page 6: ...s para almacenar nada No deje productos de papel utensilios de cocina o alimentos cuando el microondas no se est utilizando 32 No fr a comida en el horno microondas El aceite caliente puede da ar las...

Page 7: ...spas La definici n para los aparatos de Clase B es que se trata de aparatos que se pueden utilizar en hogares y en lugares directamente conectados a la red de suministro de bajo voltaje que proporcion...

Page 8: ...ualificado 2 Este horno microondas debe colocarse sobre una superficie plana y estable que pueda soportar su peso y el de la comida m s pesada que se pueda cocinar en ste 3 No coloque el horno microon...

Page 9: ...tiempo de cocci n de modo que las de la parte de abajo pasen a la parte de arriba y las del centro hacia el exterior INSTRUCCIONES DE CONEXI N A TIERRA Este aparato debe conectarse a tierra El horno v...

Page 10: ...o recipientes met licos con acabado met lico no se deben utilizar No utilice productos de papel reciclado para cocinar en el microondas ya que pueden contener peque os fragmentos de metal que podr an...

Page 11: ...programa combinaci n CONVECCI N Presione para programar la cocci n con convecci n MICROWAVE CONVECTION MICROONDAS CONVECCI N Presione para seleccionar una de las cuatro combinaciones de ajuste de cocc...

Page 12: ...CK WEIGHT una vez para confirmar 4 Gire el bot n MENU TIME hasta establecer los minutos deseados 5 Presione CLOCK WEIGHT para confirmar OBSERVACI N Durante la cocci n puede comprobar el nivel de poten...

Page 13: ...e comida en el centro de la bandeja giratoria 4 Gire el bot n MENU TIME para indicar el tiempo de cocci n 5 Presione MENU TIME para confirmar OBSERVACI N Durante la cocci n puede comprobar la temperat...

Page 14: ...sistema volver al modo normal PROTECCI N DE DETECTOR DE MAL FUNCIONAMIENTO El sistema entrar en modo de protecci n cuando el detector sufra un cortocircuito La pantalla digital mostrar E03 y emitir un...

Page 15: ...lavarse en agua jabonosa o en el lavaplatos Si retira el aro giratorio para su limpieza aseg rese de volver a colocarlo en la posici n adecuada 8 Para eliminar el mal olor del horno mezcle un vaso de...

Page 16: ...oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliance basic safety precautions should be followed...

Page 17: ...dle the appliance with wet hands 9 Never immerse the appliance in water or any other liquid 10 Make sure the appliance has been unplugged before cleaning 11 This appliance must be installed following...

Page 18: ...n order to avoid burns 20 Eggs in their shell and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended 21 WARNING If the door or...

Page 19: ...amage do not operate the oven and contact the qualified service personnel 28 Read these instructions completely before using the microwave 29 Use this appliance only for its intended use as described...

Page 20: ...oduct is a Group 2 Class B ISM equipment The definition of Group 2 which contains all ISM Industrial Scientific and Medical equipment in which radio frequency energy is intentionally generated and or...

Page 21: ...generated or near combustible materials 5 For correct operation the oven must have sufficient airflow Allow 20cm of space above the oven 10cm at back and 5cm at both sides Do not cover or block any o...

Page 22: ...e or ignite 3 Cover foods while cooking Covers prevent spattering and help foods to cook evenly 4 Turn foods over once during microwaving to speed cooking of such foods as chicken and hamburgers Large...

Page 23: ...ct utensils Cookware Microwave Grill Convection Combination Heat Resistant Glass Yes Yes Yes Yes Non Heat Resistant Glass No No No No Heat Resistant Ceramics Yes Yes Yes Yes Microwave Safe Plastic Dis...

Page 24: ...number of servings STOP CANCEL Press once to temporarily stop cooking or twice to cancel cooking altogether OPERATION INSTRUCTIONS When the oven first plugged in beep will sound and the display will...

Page 25: ...ce P100 Twice P 80 3 times P 60 4 times P 40 5 times P 20 6 times P 00 NOTE During cooking you can check the power level by pressing MICROWAVE pad If you want to set 100 power level you can omit the s...

Page 26: ...ngs that make it easy to cook with both convection heat and microwave automatically Maximum cooking time user can set is 95 minutes Press MICROWAVE CONVECTION pad repeatedly to program convection temp...

Page 27: ...3 Cake 475 g A 4 Potato 1 3 servings A 5 Coffee 1 3 cups A 6 Chicken 800 1400 g A 7 Reheat 200 800 g CLEANING AND CARE 1 Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleanin...

Page 28: ...RICAL APPLIANCES The European directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted mu...

Page 29: ...c Joints de la porte ou surfaces herm tiques 4 Il est fortement conseill de ne faire r parer le four que par un personnel de service qualifi INSTRUCTIONS DE S CURIT IMPORTANTES Lorsque vous utilisez...

Page 30: ...hez jamais en tirant du cordon 7 Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l appareil ne fonctionne pas correctement 8 Ne pas manipuler l appareil le...

Page 31: ...rte ferm e afin d touffer les flammes ventuelles 18 R chauffer des boissons au micro ondes peut provoquer un jaillissement brusque et diff r de liquide Prenez donc garde lorsque vous manipulez le r ci...

Page 32: ...5 Le four doit tre nettoy r guli rement et tous les r sidus d aliments doivent tre retir s 26 La surface du four risque de se d t riorer s il n est pas correctement nettoy cela peut affecter d favorab...

Page 33: ...pas la cavit du four pour y ranger des objets N y laissez pas d l ments en papier d ustensiles de cuisine ou d aliments lorsque le four ne fonctionne pas 32 Ne faites pas frire d aliments dans le fou...

Page 34: ...ion et approvisionnant les b timents utilis s des fins domestiques 37 ATTENTION La surface peut rester chaud pendant ou apr s l utilisation 38 N utilisez pas l appareil en le branchant une minuterie n...

Page 35: ...ondes Ne retirez pas ses pieds 6 N utilisez pas le four sans que le plateau en verre le support roulettes et l axe ne soient correctement positionn s 7 Assurez vous que le c ble d alimentation lectriq...

Page 36: ...permet la nourriture de cuire uniform ment 4 Retournez les aliments tels que le poulet ou les hamburgers de temps en temps pour acc l rer leur cuisson Les gros morceaux tels que les r tis doivent tre...

Page 37: ...distance de 2 5 cm entre le papier d aluminium et la paroi de la cavit La liste ci dessous est un guide g n ral pour vous aider choisir les ustensiles appropri s Combinaison pour micro ondes gril et...

Page 38: ...er le poids des aliments ou le nombre de portions STOP CANCEL STOP ANNULER Appuyez une fois pour arr ter la cuisson temporairement ou deux fois afin d annuler la cuisson INSTRUCTIONS D UTILISATION Le...

Page 39: ...P 60 4 fois P 40 5 fois P 20 6 fois P 00 NOTE Vous pouvez v rifier la puissance pendant la cuisson en appuyant sur MICROWAVE Vous pouvez omettre la premi re tape indiqu e ci dessus si vous souhaitez...

Page 40: ...ppareil met un signal sonore toutes les 5 secondes lorsque la temp rature de pr chauffage est atteinte Le programme s arr te automatiquement si la porte n est pas ouverte dans les 30 minutes MICRO OND...

Page 41: ...ids ou les doses de l aliment 1 En mode attente tournez le bouton MENU TIME une fois dans le sens inverse des aiguilles d une montre et tournez le bouton MENU TIME dans l un ou l autre sens pour s lec...

Page 42: ...es Essuyez bien et s chez avec un chiffon doux 10 Adressez vous votre distributeur lorsqu il devient n cessaire de faire remplacer la lampe de votre four 11 Nettoyez r guli rement le four et enlevez t...

Page 43: ...tidos ou com folgas c nos vedantes das portas e nas superf cies vedantes 4 O forno microondas s deve ser ajustado ou reparado por t cnicos de assist ncia devidamente qualificados INSTRU ES DE SEGURAN...

Page 44: ...elho puxando pelo cabo 7 N o ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho n o funciona correctamente 8 N o utilize o aparelho com as m os molhadas 9 N o...

Page 45: ...orno microondas fechada para extinguir quaisquer potenciais chamas acesas 18 O aquecimento com microondas de bebidas por originar uma fervura eruptiva retardada pelo que ser exercidos os devidos cuida...

Page 46: ...os similares pode implicar risco de feridas igni o ou inc ndio 25 O forno dever ser limpo regularmente e retirar qualquer res duo de alimentos 26 A falha na manuten o do forno no que se refere limpeza...

Page 47: ...orno microondas Retire os atilhos dos sacos de papel ou de pl stico antes de os colocar no forno microondas N o utilize a cavidade para armazenar coisas N o deixe os produtos em papel utens lios de co...

Page 48: ...agn tica para o tratamento de material e origina a eros o do equipamento O equipamento de Classe B adequado para ser utilizado em estabelecimentos dom sticos e em estabelecimentos ligados directamente...

Page 49: ...a superf cie plana e est vel que suporte o seu peso bem como o da comida mais pesada que prov vel que venha a cozinhar nele 3 N o coloque o forno microondas num local onde seja gerado calor humidade e...

Page 50: ...ao fornecer um fio de fuga para a corrente el ctrica Recomendamos que disponibilize um circuito separado para servir apenas o forno microondas A utiliza o de voltagens elevadas perigosa e pode origin...

Page 51: ...fica nos cantos tende a cozinhar em demasia Pode utilizar tiras estreitas de folha de alum nio para impedir que as reas expostas cozinhem em demasia Exer a os devidos cuidados para n o utilizar demasi...

Page 52: ...de combina o CONVECTION CONVEX O Prima para programar o programa de cozedura por convex o MICROWAVE CONVECTION MICRO ONDAS CONVEX O Prima para selecionar uma de quatro defini es de cozedura por combi...

Page 53: ...a tecla CLOCK WEIGHT uma ou duas vezes para selecionar o formato do rel gio de 12 ou 24 horas 2 Rode o bot o MENU TIME para definir os d gitos da hora 3 Prima a tecla CLOCK WEIGHT uma vez para confirm...

Page 54: ...premindo a tecla CONVECTION Para pr aquecer e cozinhar os alimentos por convex o Pode programar o forno para combinar as opera es de pr aquecimento e cozedura por convex o 1 No modo Em espera prima a...

Page 55: ...01 e continua a emitir sinais sonoros Ap s a resolu o do problema prima STOP CANCEL e o sistema regressa ao modo Em espera normal PROTE O CONTRA TEMPERATURAS BAIXAS Quando o sistema acede ao estado de...

Page 56: ...o se acumule vapor no interior ou volta da porta do forno microondas deve limp lo com um pano suave Isto pode ocorrer quando o forno microondas utilizado sob condi es de humidade elevada Isto normal 7...

Page 57: ...potenciais danos para a sa de humana e para o ambiente O s mbolo constitu do por um contendor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade...

Reviews: