background image

EX 5200 

 

 

 

15 

 

PREPARATION OF ESPRESSO COFFEE 

1.

 

Remove the filter holder by turning it counterclockwise. Add ground coffee to the filter with the 

measuring spoon, one tablespoon of ground coffee is enough to make a cup of coffee. Press the coffee 

into the filter well with the flat part of the spoon. 

2.

 

Put the steel mesh into the metal funnel, make sure the funnel tube is aligned with the groove of the 

appliance, then insert the funnel into the coffee maker from the "Insert" position, and you can fix it 

firmly in the coffee maker by turning it to right until it locks. 

3.

 

Pour the hot water into the mug. After the cup has warmed up, pour the water into the cup and dry the 

cup, and then place the cup in the coffee pot again. 

4.

 

At this time, the coffee switch lamp will be on. If it's blinking, wait a moment. Once the lamp stops 

flashing, you need to press the coffee button and wait a moment for the coffee to start pouring out. 

Press the coffee switch again when you get the required amount and the pump will stop working. 

ATTENTION: Do not leave the coffee machine unattended during coffee making, as it will require 

manual handling. 

 

5.

 

When you finish making coffee, turn the filter holder to the left by the handle, remove it from the 

coffee machine and pour the ground coffee out of the filter. Use the filter holder tab (on the  filter 

holder handle) to prevent the filter from falling when emptying the coffee. 

6.

 

Let it cool 

ATTENTION: 

The time required to prepare a cup of coffee is a maximum of 60 seconds. The water pump 

will stop working if the preparation exceeds 60 seconds. 

 

 

WATER HEATER 

After preheating, the coffee indicator will stay on. Press it and it will start pumping water. Turn the steam 

wheel so that the water begins to flow. To stop press the coffee button again. 

 

MAKE A CAPCHINO OR SPARKLING MILK 

You get a cup of cappuccino when you fill an espresso cup with milk foam. 

Method: 

1.

 

First prepare the coffee with a container large enough as indicated in the part "MAKING ESPRESSO 

COFFEE", make sure that the steam wheel is in its initial position. 

2.

 

Press the steam button, wait a moment until the steam light stops flashing 

3.

 

Fill a jug with about 100 grams of milk to prepare each cappuccino, it is recommended to use whole 

milk at refrigerator temperature (not hot!). 

Note: 

for the size of the jug, we recommend that the diameter be no larger than 7cm. For the height, keep 

in mind that when you froth the milk, it will double its volume, so choose a jug with a height according to 

the milk you are going to froth. 

4.

 

Insert the frothing accessory into the jug with the milk (about 2 cm), then turn the spinner to its 

maximum position, steam will start to come out of the tube. To froth the milk, move the jug up and 

down. 

5.

 

When you get the desired foam, stop the skimmer by turning the wheel to its initial position. 

Summary of Contents for EX 5200

Page 1: ...podr obtener los mejores resultados y la m xima seguridad de uso Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure safe...

Page 2: ...e interior En caso de dejar el aparato a terceros tambi n entregue el manual de instrucciones GENERALES 1 Este aparato pueden utilizarlo ni os con edad de 8 a os y superior y personas con capacidades...

Page 3: ...ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe est n da ados o si observa que el aparato no funciona correctamente 8 No manipule el aparato con las manos mojadas 9 No sumergir el aparato en agua o c...

Page 4: ...el vapor No toque las superficies calientes Utilice nicamente las asas y los botones No utilice el aparato si el dep sito muestra cualquier signo de grietas Utilice nicamente el dep sito con este dis...

Page 5: ...go del porta filtro 5 Pesta a sujeta filtro 6 Filtro del caf Incluye 1 taza 2 tazas y monodosis 7 Bot n del vapor 8 Bot n ON OFF 9 Bot n del caf 10 Bandeja superior calienta tazas 11 Asa 12 Tapa del d...

Page 6: ...6 Cuando deje de salir agua el proceso habr concluido NOTA Puede que oiga un sonido cuando se bombee agua la primera vez es normal la cafetera est soltando el aire que hay dentro En unos 20 segundos e...

Page 7: ...ta filtro para evitar que el filtro se caiga al vaciar el caf 6 D jelo enfriar ATENCI N El tiempo necesario para preparar una taza de caf es de 60 segundos como m ximo La bomba de agua dejar de funcio...

Page 8: ...larmente y despu s s quelos Nota No lo limpie con alcohol ni con limpiador disolvente No sumerja nunca la estructura en agua para limpiarla 3 Retire el porta filtros met lico gir ndolo en sentido anti...

Page 9: ...frigerador para mantener su frescura La cafetera ya no funciona El enchufe no est bien enchufado Conecte el enchufe correctamente a la pared si el aparato sigue sin funcionar p ngase en contacto con u...

Page 10: ...o pass on the operating instructions General Safety Instructions 1 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities o...

Page 11: ...h wet hands 9 Never immerse the appliance in water or any other liquid 10 Make sure the appliance has been unplugged before cleaning 11 This appliance must be installed following the national regulati...

Page 12: ...s and buttons Do not use the appliance if the tank shows any signs of cracks Only use the reservoir with this device Use the tank with care as it is very fragile Never use the coffee maker without wat...

Page 13: ...platform 3 Base 4 Filter holder handle 5 Filter holding tab 6 Coffee filter Includes 1 cup 2 cups and pods 7 Steam button 8 ON OFF button 9 Coffee button 10 Cup warmer top tray 11 Handle 12 Tank cap 1...

Page 14: ...coming out the process is complete NOTE You may hear a sound when you pump water the first time This is normal the coffeemaker is releasing the air inside In about 20 seconds the sound will disappear...

Page 15: ...holder tab on the filter holder handle to prevent the filter from falling when emptying the coffee 6 Let it cool ATTENTION The time required to prepare a cup of coffee is a maximum of 60 seconds The w...

Page 16: ...platform regularly and then wipe them dry Note Do not clean with alcohol or solvent cleaner Never immerse the frame in water to clean it 3 Remove the metal filter holder by turning it counter clockwi...

Page 17: ...store it in a refrigerator to maintain its freshness The coffee maker no longer works The plug is not properly plugged in Connect the plug correctly to the wall if the appliance still does not work co...

Page 18: ...trouvant a l interieur Si vous remettez l appareil a des tiers veuillez le remettre avec son mode d emploi Conseils g n raux de s curit 1 Cet appareil peut tre utilis par des enfants 8 ans ou plus et...

Page 19: ...adressez vous un service technique agr 6 Ne d branchez jamais en tirant du cordon 7 Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont au mes ou si vous remarquez que l appareil ne fonction...

Page 20: ...Pour deconnecter debranchez le de la prise murale Veillez a ne pas vous bruler avec la vapeur Ne touchez pas les surfaces chaudes Utilisez uniquement les poignees et les boutons N utilisez pas l appar...

Page 21: ...oign e porte filtre 5 Onglet de maintien du filtre 6 Filtre caf comprend 1 tasse 2 tasses et dosettes 7 Bouton vapeur 8 Bouton ON OFF 9 Bouton caf 10 Plateau sup rieur chauffe tasses 11 Manipuler 12 B...

Page 22: ...essus est termin REMARQUE Il se peut que vous entendiez un son lorsque vous pompez de l eau pour la premi re fois C est normal la cafeti re lib re l air l int rieur Dans environ 20 secondes le son dis...

Page 23: ...u filtre Utilisez la languette du porte filtre sur la poign e du porte filtre pour viter que le filtre ne tombe lors de la vidange du caf 6 Laissez refroidir ATTENTION Le temps n cessaire pour pr pare...

Page 24: ...eau le bac d gouttage et la plate forme amovible puis essuyez les Remarque Ne nettoyez pas avec de l alcool ou un nettoyant solvant Ne plongez jamais le cadre dans l eau pour le nettoyer 3 Retirez le...

Page 25: ...z le et conservez le au r frig rateur pour conserver sa fra cheur La cafeti re ne fonctionne plus La prise n est pas correctement branch e Branchez correctement la prise au mur si l appareil ne foncti...

Page 26: ...capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento sempre que lhes seja dada a supervis o apropriada ou instru es para a utiliza o do aparelho de forma segu...

Page 27: ...uido 10 Antes de efectuar a sua limpeza comprob que o aparelho est desligado 11 O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamenta o nacional para instala es el ctricas 12 Este aparelho destina...

Page 28: ...se o reservat rio apresentar algum sinal de fissura Use apenas o reservat rio com este dispositivo Use o tanque com cuidado pois muito fr gil Nunca use a cafeteira sem gua Coloque o aparelho sobre um...

Page 29: ...de suporte de filtro 5 Guia de reten o do filtro 6 Filtro de caf inclui 1 x cara 2 x caras e pastilhas 7 Bot o Steam 8 Bot o ON OFF 9 Bot o de caf 10 Bandeja superior do aquecedor de x caras 11 Asa 1...

Page 30: ...de sair o processo est conclu do NOTA Voc pode ouvir um som ao bombear gua pela primeira vez Isso normal a cafeteira est liberando o ar de dentro Em cerca de 20 segundos o som desaparecer PR AQUECIME...

Page 31: ...ar ATEN O O tempo necess rio para preparar uma x cara de caf de no m ximo 60 segundos A bomba de gua ir parar de funcionar se a prepara o exceder 60 segundos ESQUENTAR GUA Ap s o pr aquecimento o indi...

Page 32: ...seguida seque os Nota N o limpe com lcool ou solvente de limpeza Nunca mergulhe a estrutura em gua para limp la 3 Remova o porta filtro met lico girando o no sentido anti hor rio remova qualquer res...

Page 33: ...a mais O plugue n o est inserido corretamente Conecte o plugue corretamente parede se o aparelho ainda n o funcionar entre em contato com um servi o autorizado para reparos O vapor n o pode espumar O...

Page 34: ...al uso as como los perecederos tales como los compuestos pl sticos cristal l mparas filtros goma esmaltes o pintura deteriorados por uso indebido o reacci n a agentes como calor agua o productos qu m...

Page 35: ...cia do uso assim como os perec veis tais como compostos pl sticos borracha vidro l mpadas filtros esmaltes pinturas ou revestimentos deteriorados por uso indevido ou reac o a agentes como calor gua ou...

Page 36: ...nents which are worn due to continuous use Those which are perishable such as plastic components glass lamps filters rubber or enamelworks which get worn due to wrongful use or reaction to outside age...

Page 37: ...les composants p rissables tels que les compos s plastiques verre lampes filtres joints vernis ou peinture d t rior s suite un mauvais usage ou une r action des agents externes tels que la chaleur l e...

Reviews: