background image

DS 63190 IN 

 

 

 

16 

 

 

Vent inside 
 

If you do not have an outlet to the outside, the exhaust pipe is not required and the installation is similar to 
the one shown in the “INSTALLATION (VENT OUTSIDE)” section but you have to install carbon filter (not 
included) in the motor. To put the carbon filter, place on the side of motor and turn until fit it. In order to 
install the activated carbon filter, the baffle filter should be detached first. When activated carbon filters are 
attached, the suction power will be lowered. 

 

OPERATION 
 
How to use the control panel 

 

1.

 

Press POWER button to turn on or turn off the cooker hood.

 

2.

 

Press SPEED button to select the speed low/mid/hig, the LED display will show 1,2,3 
respectively.

 

3.

 

Press LAMP button to switch on the light, press again to switch off the light.

 

4.

 

When the cooker hood is working, if you press TIMER button, auto-off function will be activated 
and the cooker hood will turn off automatically after 9 minutes. At the same time, the LED 
display will show the countdown 9,8,7,…,1,0 when LED display shows 0 cooker hood will turn off 
automatically. If you press TIMER button before cooker hood turns off auto-off function will be 
desactivated.

 

 
Bulb replacement 

 
1.

 

Switch the unit off and pull out the plug first. 

2.

 

Take out the baffle filters and use the screw driver to take out the frame as the below pic showed. 

3.

 

Replace with same type of bulb (LED 2.5W) 

Summary of Contents for 8436044536564

Page 1: ...mejores resultados y la m xima seguridad de uso Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure safe use Veuillez lire...

Page 2: ...sin supervisi n 2 Se deber supervisar a los ni os para asegurarse de que no juegan con este aparato 3 Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los ni os menores de 8 a os 4 PRECAUCI N Para...

Page 3: ...o de posibles heridas Solicite a un t cnico que realice el montaje Para asegurar un funcionamiento correcto la campana y el filtro deben limpiarse con regularidad No manipular el filtro con la campana...

Page 4: ...anual de instrucciones 2 La instalaci n debe llevarla a cabo un instalador cualificado y competente 3 El fabricante declina toda responsabilidad por cualquier da o material o personal derivado del inc...

Page 5: ...a altura de la campana mida la posici n de los agujeros para el gancho la pletina del tubo superior la pletina del tubo inferior y los agujeros de seguridad de la campana Haga nueve agujeros de 8mm de...

Page 6: ...salida de la campana ser necesario que ponga antes el reductor suministrado 8 Ponga el tubo superior dentro del tubo inferior Instale la pletina del tubo inferior como se muestra en el dibujo Aseg re...

Page 7: ...exterior pero instalando en el motor el filtro de carb n no incluido Para colocar el filtro de carb n antes debe quitar los filtros profesionales col quelo en un lado del motor y gire hasta que quede...

Page 8: ...iente con jab n o detergente dom stico Nunca utilice estropajos de metal detergentes agresivos o cepillos duros para limpiar la campana 2 Limpieza de los filtros profesionales Limpie los filtros regul...

Page 9: ...Los tornillos de fijaci n no est n firmemente apretados Apriete los tornillos de fijaci n Los tornillos del gancho de la pared no est n bien apretados Apriete los tornillos del gancho firmemente ESQUE...

Page 10: ...stituyen y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente El s mbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligaci n de separarlos par...

Page 11: ...ut supervision 2 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 3 Keep the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old 4 WARNING I...

Page 12: ...he cooker hood and its filter mesh should be clean regularly in order to keep in good working order Do not attempt to check the filters while the hood is in operation Do not obstruct the ventilation s...

Page 13: ...lly before use 2 The installation work must be undertaken by a qualified and competent fitter 3 The manufacturer disclaims all liability for any damage or injury caused as a result of not following in...

Page 14: ...3 After decide the cooker hood height measure the position of the holes for hook inner chimney bracket outer chimney bracket and safety holes Drill nine holes of 8mm 4 Put wall plugs into those 9 hol...

Page 15: ...inner chimney inside the outer chimney Install the bracket into outer chimney by two screws Make sure it can adjust the height of the inner chimney freely 9 Put the installed chimneys on the cooker ho...

Page 16: ...cooker hood 2 Press SPEED button to select the speed low mid hig the LED display will show 1 2 3 respectively 3 Press LAMP button to switch on the light press again to switch off the light 4 When the...

Page 17: ...lution Light on but motor does not work The leaf blocked Get rid of the blocking The capacitor damaged Replace capacitor The motor jammed bearing damaged Replace the motor Light does not work motor do...

Page 18: ...ical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they...

Page 19: ...ffectu s par des enfants sans surveillance 2 Les enfants doivent tre surveill s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec cet appareil 3 Gardez l appareil et le c ble la port e des enfants de moins...

Page 20: ...s 14 AVERTISSEMENT En cas de mauvaise utilisation de l appareil il y a un risque de blessure Veuillez demander un technicien de r aliser l assemblage La hotte et son filtre doivent tre nettoy s r guli...

Page 21: ...ite La r glementation en mati re d vacuation d air doit tre respect e AVERTISSEMENT 1 Merci d avoir choisi notre hotte Veuillez lire attentivement ce mode d emploi avant toute utilisation 2 L installa...

Page 22: ...distance de 65 75cm au dessus de la surface de cuisson pour un meilleur effet 3 Apr s avoir d termin la hauteur de la hotte mesurer la position des trous pour le crochet le support de chemin e int rie...

Page 23: ...appement sur la sortie d air et l attacher bien 8 Mettre la chemin e int rieure l int rieur de la chemin e ext rieure Installez le support dans la chemin e ext rieure par deux vis Assurez vous qu il p...

Page 24: ...e montr e dans la section INSTALLATION VENTILATEUR EXT RIEUR mais vous devez installer un filtre charbon non inclus dans le moteur Pour mettre le filtre charbon placez sur le c t du moteur et tournez...

Page 25: ...x humidifi avec de l eau l g rement savonneuse la main ou un d tergent m nager Ne jamais utiliser de tampons m talliques de produits chimiques de mat riau abrasif ou de brosse rigide pour nettoyer l a...

Page 26: ...ion ne sont pas suffisamment serr es Serrer la vis de suspension et la rendre horizontale La vis de suspension n est pas assez serr e Serrer la vis de suspension et la rendre horizontale DIAGRAMME LEC...

Page 27: ...de r cup ration et le recyclage des mat riaux qui les composent et r duire l impact sur la sant humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barr e est appos e sur tous les produits pour rappe...

Page 28: ...utilizador a crian as sem vigil ncia 2 As crian as dever o ser supervisionadas para se assegurar de que n o brincam com a unidade 3 Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crian as menore...

Page 29: ...sonifer sonifer es 14 ATEN O Em caso de utiliza o incorreta do aparelho h um risco de poss veis les es Pe a a um t cnico para efetuar a montagem O exaustor e a rede do filtro devem ser limpos regularm...

Page 30: ...tos sobre a evacua o de ar devem ser respeitados AVISOS 1 Obrigado por ter escolhido o nosso exaustor Leia o manual de instru es cuidadosamente antes de utiliz lo 2 O trabalho de instala o deve ser ef...

Page 31: ...dist ncia de 65 75cm acima da superf cie de cozimento para o melhor efeito 3 Depois de decidir a altura do exaustor medir a posi o dos furos para gancho suporte de chamin interior suporte de chamin e...

Page 32: ...Prenda o tubo de escape na sa da de ar e amarre o bem 8 Coloque a chamin interior dentro da chamin exterior Instale o suporte na chamin exterior por dois parafusos Certifique se de que pode ajustar a...

Page 33: ...s voc tem que instalar filtro de carbono n o inclu do no motor Para colocar o filtro de carbono coloque no lado do motor e vire at encaix lo Para instalar o filtro de carv o ativado o filtro defletor...

Page 34: ...ssegurar o bom desempenho do aparelho Antes de limpar desligue o aparelho 1 Limpeza regular Use um pano macio umedecido com gua mornamente morna e detergente dom stico Nunca utilize almofadas de metal...

Page 35: ...bertas Escolha um novo local e assemlhe se m quina O exhaustor inclina se Os parafusos de fixa o n o est o suficientemente apertados Aperte o parafuso de suspens o e torne o horizontal O parafuso de s...

Page 36: ...p em e impedir potenciais danos para a sa de humana e para o ambiente O s mbolo constitu do por um contendor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos por forma a recordar a...

Reviews: