background image

CP 73132  CP 747132  CP 94132  CP 

95132 

 

 

 

14 

 

14.

 

AVERTISSEMENT:  En  cas  de  mauvaise  utilisation  de 

l'appareil, il y a un risque de blessure. 

 

Autres consignes spécifiques

 

 

1.

 

En  cas  de  raccordement  direct  au  réseau,  la  ligne 
électrique  devra  prévoir  un  interrupteur  omnipolaire 
ayant  une  ouverture  entre  contacts  d’au  moins  3  mm, 
bien dimensionné par rapport à la charge et conforme 
aux normes en vigueurs. 

2.

 

S’assurer  que  le  lieu  d’installation  permet  la  libre 
rotation  de  l’hélice.  Une  fois  le  ventilateur  installé, 
l’hélice doit se situer à une distance supérieure à 2,30 m 
au-dessus du sol. 

3.

 

Si  plusieurs  ventilateurs  doivent  être  installés  prendre 
soin  de  ne  pas  mélanger  les  pales  des  hélices  des 
différents ventilateurs même s’ils sont identiques. 

4.

 

Avant  d’installer  et  de  raccorder  le  ventilateur  de 
plafond vérifier que la ligne d’alimentation électrique est 
déconnectée du réseau. 

5.

 

Après  installation  du  ventilateur  vérifier  que  toutes  les 
fixations  sont  correctes  pour  éviter  la  chute  du 
ventilateur. 

6.

 

Le ventilateur doit être arrêté avant d’inverser le sens de 
rotation des pales. 

Summary of Contents for 8436044526275

Page 1: ...as podr obtener los mejores resultados y la m xima seguridad de uso Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure s...

Page 2: ...i es posible tambi n el cart n de embalaje con el embalaje interior En caso de dejar el aparato a terceros tambi n entregue el manual de instrucciones GENERALES 1 Este aparato pueden utilizarlo ni os...

Page 3: ...otro profesional cualificado 6 No desconecte nunca tirando del cable 7 No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe est n da ados o si observa que el aparato no funciona correctamente 8 No...

Page 4: ...re la rotaci n de la h lice del ventilador La h lice debe estar como m nimo a 2 30 m por encima del suelo una vez instalado 3 Si va a instalar m s de un ventilador aseg rese de no mezclar las palas de...

Page 5: ...CP 73132 CP 747132 CP 94132 CP 95132 5 7 Compruebe que el punto de fijaci n del aparato sea capaz de soportar el peso del ventilador en movimiento m nimo 50Kg...

Page 6: ...l reloj 3 Obtenga una nueva bombilla Inserte la nueva bombilla suavemente en su soporte Haga girar la bombilla en el sentido de las manecillas del reloj hasta que encaje 4 Vuelva a poner la alimentaci...

Page 7: ...refully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty the receipt and if possible the box with the internal packing If you give this device to other peop...

Page 8: ...cord is damaged it must be repaired by the Authorized Service Agent 6 Never pull on the cord when unplugging 7 Do not use the unit with a damaged cord or plug or if it is not working properly 8 Do no...

Page 9: ...y object Blades should be at least 2 30 m from floor when fan is hung 3 If you are installing more than one ceiling fan make sure that you do not mix fan blade sets even though they are from the same...

Page 10: ...ATION OF THE CEILING FAN OPERATING YOUR FAN TURN ELECTRICITY ON AT THE CIRCUIT BREAKER OR FUSE BOX To turn the fan ON and OFF Start from the OFF position Pull the On Off Switch Chain until the fan shu...

Page 11: ...d switch on Important The bulbs for this fan must be E27 60W CLEANING Clean with a soft dry cloth Never use scouring pads abrasive or chemical cleaners Do not allow condensation to come in contact wit...

Page 12: ...emballage se trouvant a l interieur Si vous remettez l appareil a des tiers veuillez le remettre avec son mode d emploi Conseils generaux de securite 1 Cet appareil peut tre utilis par des enfants 8...

Page 13: ...ez jamais en tirant du cordon 7 Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l appareil ne fonctionne pas correctement 8 Ne pas manipuler l appareil les...

Page 14: ...et la libre rotation de l h lice Une fois le ventilateur install l h lice doit se situer une distance sup rieure 2 30 m au dessus du sol 3 Si plusieurs ventilateurs doivent tre install s prendre soin...

Page 15: ...2 CP 94132 CP 95132 15 7 S assurer que le point de fixation du ventilateur est capable de supporter le poids du ventilateur en mouvement minimum 50kg INSTALATION DU VENTILATEUR FONCTIONNEMENT DU VENTI...

Page 16: ...mpoule neuve Introduisez la doucement dans son support Faites tourner l ampoule dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu elle s encastre 4 Rebranchez le courant et allumez Important Pour ce...

Page 17: ...possivel a embalagem com os elementos interiores Se puser o aparelho a disposicao de terceiros entregue lhes tambem as Instrucoes de Utilizacao 1 Este aparelho pode ser usado por crian as maiores de...

Page 18: ...do pelo cabo 7 N o ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho n o funciona correctamente 8 N o utilize o aparelho com as m os molhadas 9 N o mergulhe...

Page 19: ...lice do ventilador livre A h lice deve estar a pelo menos 2 30 mts do solo 3 Se instalar mais do que um ventilador assegure se para n o misturar as palas das h lices de diferentes ventiladores mesmo...

Page 20: ...CP 73132 CP 747132 CP 94132 CP 95132 20 7 Comprove que o ponto de fixa o do aparelho capaz de suportar o peso do ventilador em movimiento no m nimo 50 Kg INSTALA O DA VENTOINHA...

Page 21: ...gio 3 Obtenha uma nova l mpada Insira a nova l mpada suavemente no seu suporte Fa a rodar a l mpada no sentido dos ponteiros do rel gio at que encaixe 4 Volte a colocar a alimenta o e acenda Important...

Page 22: ...73132 CP 747132 CP 94132 CP 95132 22 DECLARA O DE CONFORMIDADE Este dispositivo est em conformidade com as exig ncias da Directiva de Baixa Tens o 2006 95 CE e os requisitos da directiva EMC 2004 108...

Reviews: