background image

Paldies, ka izvēlējāties Oras produktus. Šis uzstādīšanas un apkopes ceļvedis iepazīstina ar jaucējkrānu 

uzstādīšanu, darbību un lietojamību. Lūdzu uzmanīgi izlasiet ceļvedi pirms darbu uzsākšanas un saglabājiet to 

kā izziņas avotu apkopes darbu veikšanai nākotnē. Profesionāls santehniķis būtu labākais atbalsts gadījumos, ja 

jaucējkrānā rodas funkcionāli traucējumi. Jaucējkrāna tīrīšanas un lietošanas  norādījumi,  garantijas noteikumi ir 

pieejami jūsu produktam pievienotā brošūrā „Svarīgi norādījumi par Oras jaucējkrānu apkopi”.

Ačiū, kad pasirinkote “Oras” gaminį. Šis instaliavimo ir eksploatavimo vadovas supažindins jus su maišytuvo 

instaliavimu, funkcijomis ir naudojimo ypatybėmis. Prašome dėmesingai perskaityti šį vadovą prieš gaminio 

instaliavimą ir laikyti jį prieinamoje vietoje galimam aptarnavimo atvejui. Jeigu eksploatacijos metu atsirastų 

gaminio sutrikimų ar defektų geriausias jūsų patarėjas būtų profesionalus santechnikas. Informaciją apie gaminio 

valymą, naudojimo ir garantinio aptarnavimo sąlygas atrasite prie gaminio pridėtoje brošiūroje „Svarbūs „Oras“ 

gaminių priežiūros nurodymai“.

Tusen takk for at du valgte et produkt fra Oras. Denne installasjons- og monteringsveilederen forteller deg 

hvordan dette produktet installeres, fungerer og brukes. Vær vennlig å les veilederen før du installerer produktet. 

Ta vare på veiledningen til evt. senere bruk. Hvis du oppdager feil ved produktet, bør du tilkalle rørlegger. 

Informasjon om rengjøring av produktet, bruksområder og garanti er tilgjengelig i heftet som lå sammen med 

produktet: ”Viktige bemerkninger om Orasprodukter”

Dziękujemy za wybór produktów Oras. Przedstawiamy instrukcję instalacji i konserwacji, która zawiera wskazówki 

odnośnie instalacji, funkcjonalności oraz użytkowania baterii Oras. Prosimy przeczytać uważnie instrukcję przed 

instalacją i zachować ją dla potrzeb przyszłej konserwacji. W razie awarii podczas użytkowania lub pojawienia 

się wady baterii najlepszym źródłem pomocy jest profesjonalny serwis Oras. Informacje dotyczące czyszczenia 

baterii, sposobu użytkowania oraz warunków gwarancji są dostępne w załączonej do baterii broszurce 

”Important notes on Oras products”.

Vă mulţumim pentru alegerea unui produs Oras. Acest ghid de instalare şi întreţinere vă prezintă modalitatea 

de instalare, funcţiile şi modul de exploatare a bateriei. Parcurgeţi cu atenţia acest ghid înainte de instalare şi 

păstraţi-l la îndemână pentru efectuarea potenţialelor operaţiuni ulterioare de întreţinere. În situaţia în care, 

pe parcursul exploatării bateriei, apare o disfuncţionalitate sau o defecţiune, cea mai bună sursă de asistenţă o 

reprezintă un instalator profesionist. Informaţii referitoare la curăţirea bateriei, condiţiile de exploatare şi termenii 

de garanţie puteţi consulta în broşura “Note importante referitoare la produsele Oras”, care v-a fost livrată 

împreună cu produsul pe care l-aţi achiziţionat.

Благодарим Вас за выбор продукции Орас. Из этой инструкции Вы узнаете о функциях смесителя и о 

порядке его установки и эксплуатации. Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию перед 

установкой смесителя, и держите её под рукой на случай возникновения вопросов или необходимости 

обслуживания смесителя. В случае нарушения работы смесителя рекомендуем Вам обращаться к 

квалифицированным специалистам. Информация об уходе за смесителем, рекомендациях по его  

эксплуатации и условиях гарантии изложена в прилагаемой брошюре «Important notes on Oras products».

Tack för att du valt en produkt från Oras. Den här installations- och skötselanvisningen kommer att guida dig 

igenom blandarens installation, funktion och användande. Läs igenom anvisningen noggrant innan installation 

av blandaren och spara den för eventuella framtida servicebehov. Om ett funktionsfel uppstår bör du vända dig 

till en professionell hantverkare för hjälp . Allmänna råd angående installation samt information om blandarens 

användning, rengöring och dess garantivillkor finner du i foldern ”important notes on Oras products” som följder 

med din produkt.  

Ďakujeme za výber produktu Oras. Tento návod pre inštaláciu a údržbu Vás prevedie montážou, funkciou a 

použitím vodovodnej batérie. Prosíme čítajte návod pozorne ešte pred montážou samotnej batérie a uschovajte 

pre prípad možnej ďaľšej údržby. V prípade výskytu akýchkoľvek problémov s Vašou batériou je profesionálny 

inštalatér najlepšou možnou voľbou pre asistenciu pri riešení týchto problémov. Informácie ako čistiť, používať 

vodovodnú batériu a záručné podmienky sú  uvedené v brožúre „Imortant notes on Oras products”, ktorá Vám je 

dodaná zároveň s výrobkom Oras. 

Děkujeme za výběr produktu Oras. Tento návod pro instalaci a údržbu Vás provede montáží, funkcí a použitím 

vodovodní baterie. Prosíme čtětě návod pozorně ještě před montáží samotné baterie a uschovejte pro případ 

možné další údržby. V případě výskytu jakýchkoli problémů s Vaší baterií je profesionální instalatér nejlepší 

možnou volbou pro asistenci při řešení těchto problémů. Informace jak čistit, používat vodovodní baterii a 

záruční podmínky jsou  uvedeny v brožuře „Imortant notes on Oras products”, která Vám je dodána zároveň s 

výrobkem Oras. 

LV

LT

NO

PL

RU

SE

CZ

SK

RO

4

Summary of Contents for IL BAGNO ALESSI One 8500

Page 1: ...Installation Guide IL BAGNO ALESSI One ...

Page 2: ......

Page 3: ...aldus ja hooldusjuhend tutvustab Teile segisti paigaldamist tööpõhimõtteid ning kasutamist Palume Teil enne segisti paigaldamist käesoleva juhendiga hoolikalt tutvuda ning säilitada see võimalike tulevaste hoolduste tarbeks Häirete korral segisti töös soovitame Teil pöörduda ala asjatundja poole Info segisti puhastamise kasutamise ja garantiitingimuste kohta leiate segistiga kaasasolevast brošüüri...

Page 4: ...re În situaţia în care pe parcursul exploatării bateriei apare o disfuncţionalitate sau o defecţiune cea mai bună sursă de asistenţă o reprezintă un instalator profesionist Informaţii referitoare la curăţirea bateriei condiţiile de exploatare şi termenii de garanţie puteţi consulta în broşura Note importante referitoare la produsele Oras care v a fost livrată împreună cu produsul pe care l aţi ach...

Page 5: ... 6 12 18 20 25 30 35 44 45 ...

Page 6: ...63 35 45 G 1 1 4 63 ø 10 G 1 2 8500 EN 817 II ISO 3822 50 1000 kPa 0 19 l s 300 kPa 85 kPa 0 1 l s max 80 C 8500F EN 817 II ISO 3822 50 1000 kPa 0 18 l s 300 kPa max 80 C 8502 EN 817 I ISO 3822 200 1000 kPa 0 12 l s 300 kPa 200 kPa 0 1 l s max 80 C VA 1 42 18732 KIWA K6345 07 VA 1 42 18732 KIWA K6345 07 STF VTT RTH 04947 08 6 ...

Page 7: ... 200 1000 kPa 0 12 l s 300 kPa max 80 C 8518 EN 817 II ISO 3822 50 1000 kPa 0 19 l s 300 kPa 85 kPa 0 1 l s max 80 C 8518F EN 817 II ISO 3822 50 1000 kPa 0 18 l s 300 kPa max 80 C ø 33 35 max 35 390 104 ø 63 35 45 G 1 1 4 63 G 1 2 G 3 8 VA 1 42 18733 KIWA K6345 07 KIWA K6345 07 7 ...

Page 8: ...max 200 ø 70 140 15 G 1 2 8510 EN 817 I ISO 3822 50 1000 kPa 0 2 l s 300 kPa 75 kPa 0 1 l s max 80 C STF VTT 09183 06 KIWA K6345 07 8 ...

Page 9: ...on Operation Installation Betjening Montaje Servicio Paigaldus Toimimine Asennus Toiminta Installatie Bediening Installation Utilisation Montaggio Funzionamento Montāža Darbības princips Montavimas Veikimo principas Montering Funksjon Instalacja Działanie Instalare operare Установка Принцип действия Installation Funktion Inštalácia Prevádzka Montáž Funkce DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE ...

Page 10: ...8510 min ø 115 min 50 max 70 21 G 1 2 G 1 2 43 ø 8 62 62 1 max ø 65 5 mm 2 mm max 200 3 2 4 hot cold min 55 max 75 180 130 258088 NO DK FI SE 1 1 6 7 2 3 4 5 10 ...

Page 11: ...726 4 158890 5 859117V 6 859114V 7 232211 8 232511 Ersatzteile Spare parts Reservedele Piezas de recambio Varuosad Varaosat Reserve onderdelen Pièces détachées Pezzi di ricambio Rezerves daļas Atsarginės dalys Reservedeler Części zamienne Piese de schimb Запасные части Reservdelar Náhradné diely Náhradní díly DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO 11 ...

Page 12: ...with flow controller 200 kPa 0 1 l s max 70 C EMC 2004 108 EY 8516F 63 50 90 G 1 2 370 max 30 ø 34 37 G 3 8 ø 63 20 80 G 1 1 4 EN 15091 I ISO 3822 100 1000 kPa 0 1 l s 300 kPa with flow controller 250 kPa 0 1 l s max 70 C EMC 2004 108 EY l 1 5m VTT RTH 00048 10 VA 1 42 19393 VTT RTH 00048 10 VA 1 42 19393 12 ...

Page 13: ...eriori Skalošanas periods Tekėjimo trukmė po prausimosi Intelligent etterrenningstid Inteligentne opóźnienie zamknięcia Interval de curgere remanentă inteligentă Продолжительность окончат смыва автоматическая настройка Intelligent efterflödestid Inteligentná doba po prietoku Čas dodatečného průtoku 2 s 1 s Batterie Battery Batteri Batería Patareid Paristo Batterij Piles Batterie Baterija Baterija ...

Page 14: ...19 7 8516F 8514F 8516F Montage Installation Installation Montaje Paigaldus Asennus Installatie Installation Montaggio Montāža Montavimas Montering Instalacja Instalare Установка Installation Inštalácia Montáž DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO 14 ...

Page 15: ...я Funktion Prevádzka Funkce DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO Reinigungsabdeckung Cleaning cover Rengøringskappe Copertura per le pulizie Puhastuskaitse Siivoussuoja Afdekkapje om het schoonmaken te vergemakkelijken Cache sensor Cubierta de limpieza Aizsargvāks Gaubtelis valymui Rengjøringsdeksel Osłona sensora Mască de curăţire Защитное кольцо Rengöring av tvättställ Čistenie ...

Page 16: ... DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO Reinigung Wechsel der Filter Cleaning changing the litter filters Rensning udskiftning af filtre Limpieza cambio de los filtros Prügipüüduri puhastamine vahetamine Roskasiivilöiden puhdistaminen vaihtaminen Reinigen veranderen van de filters Nettoyage changement des filtres Pulizia sostituzione dei filtri Filtru tīrīšana maiņa Filtrų valymas keitimas R...

Page 17: ...amienne Piese de schimb Запасные части Reservdelar Náhradné diely Náhradní díly 2 8 5 7 6 1 4 3 9 8516F 1 199417V 2 198330 3 600581V 4 199205V 5 199206V 6 600657V 7 600625V 8 199257 2 9 198473 2 1 159684 DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO Ersatzteile Spare parts Reservedele Piezas de recambio Varuosad Varaosat Reserve onderdelen Pièces détachées Pezzi di ricambio Rezerves daļas ...

Page 18: ... 15 G 1 2 8545 EN 817 II ISO 3822 50 1000 kPa 0 28 l s 300 kPa 180 kPa 0 2 l s max 80 C 8560 EN 817 II ISO 3822 50 1000 kPa 0 24 l s 300 kPa 180 kPa 0 2 l s max 80 C VA 1 42 18950 KIWA K6345 07 VA 1 42 18734 KIWA K6345 07 18 ...

Page 19: ...a Montavimas Montering Instalacja Instalare Установка Installation Inštalácia Montáž DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO Montage Installation Installation Montaje Paigaldus Asennus Installatie Installation Montaggio Montāža Montavimas Montering Instalacja Instalare Установка Installation Inštalácia Montáž DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO ...

Page 20: ...8597 EN 817 I ISO 3822 50 1000 kPa 0 24 l s 300 kPa 210 kPa 0 2 l s max 80 C G 1 2 165 130 60 85 35 60 120 4 G 1 2 G 1 2 G 1 2 175 205 175 205 8586 8598 STF VTT 09186 06 20 ...

Page 21: ...Montage Installation Installation Montaje Paigaldus Asennus Installatie Installation Montaggio Montāža Montavimas Montering Instalacja Instalare Установка Installation Inštalácia Montáž DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO 21 ...

Page 22: ...age Installation Installation Montaje Paigaldus Asennus Installatie Installation Montaggio Montāža Montavimas Montering Instalacja Instalare Установка Installation Inštalácia Montáž DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO 22 ...

Page 23: ... GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO Ersatzteile Spare parts Reservedele Piezas de recambio Varuosad Varaosat Reserve onderdelen Pièces détachées Pezzi di ricambio Rezerves daļas Atsarginės dalys Reservedeler Części zamienne Piese de schimb Запасные части Reservdelar Náhradné diely Náhradní díly 23 ...

Page 24: ...I NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO Ersatzteile Spare parts Reservedele Piezas de recambio Varuosad Varaosat Reserve onderdelen Pièces détachées Pezzi di ricambio Rezerves daļas Atsarginės dalys Reservedeler Części zamienne Piese de schimb Запасные части Reservdelar Náhradné diely Náhradní díly 24 ...

Page 25: ...x 40 ø 22 24 ø34 37 G 3 8 0 5 1 l l hot cold STF VTT 09184 06 KIWA K26409 1 Funktion Operation Betjening Servicio Toimimine Toiminta Bediening Utilisation Funzionamento Darbības princips Veikimo principas Funksjon Działanie Operare Принцип действия Funktion Prevádzka Funkce DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO ...

Page 26: ...aruosad Varaosat Reserve onderdelen Pièces détachées Pezzi di ricambio Rezerves daļas Atsarginės dalys Reservedeler Części zamienne Piese de schimb Запасные части Reservdelar Náhradné diely Náhradní díly Montage Installation Installation Montaje Paigaldus Asennus Installatie Installation Montaggio Montāža Montavimas Montering Instalacja Instalare Установка Installation Inštalácia Montáž DE ES GB D...

Page 27: ...5 60 hot 185 cold STF VTT 09185 06 KIWA K6345 07 Funktion Operation Betjening Servicio Toimimine Toiminta Bediening Utilisation Funzionamento Darbības princips Veikimo principas Funksjon Działanie Operare Принцип действия Funktion Prevádzka Funkce DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO ...

Page 28: ...ld 2 3 1 4 5 Montage Installation Installation Montaje Paigaldus Asennus Installatie Installation Montaggio Montāža Montavimas Montering Instalacja Instalare Установка Installation Inštalácia Montáž DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO 28 ...

Page 29: ...FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO Ersatzteile Spare parts Reservedele Piezas de recambio Varuosad Varaosat Reserve onderdelen Pièces détachées Pezzi di ricambio Rezerves daļas Atsarginės dalys Reservedeler Części zamienne Piese de schimb Запасные части Reservdelar Náhradné diely Náhradní díly 29 ...

Page 30: ...38 G 1 2 EN 1111 I ISO 3822 100 1000 kPa 0 29 l s 300 kPa 145 kPa 0 2 l s max 80 C EN 1111 II ISO 3822 100 1000 kPa 0 31 l s 300 kPa 285 kPa 0 3 l s max 80 C EN 1111 I ISO 3822 100 1000 kPa 0 29 l s 300 kPa 145 kPa 0 2 l s max 80 C 8575 VA 1 43 17579 VA 1 43 17580 VA 1 43 17579 30 ...

Page 31: ... SE SE EN 1111 I ISO 3822 100 1000 kPa 0 31 l s 300 kPa 285 kPa 0 3 l s max 80 C EN 1111 I ISO 3822 100 1000 kPa 0 29 l s 300 kPa 145 kPa 0 2 l s max 80 C EN 1111 II ISO 3822 100 1000 kPa 0 31 l s 300 kPa 285 kPa 0 3 l s max 80 C 8575U 8580 8585 STF VTT RTH 09294 07 VA 1 43 17580 31 ...

Page 32: ...ation Installation Montaje Paigaldus Asennus Installatie Installation Montaggio Montāža Montavimas Montering Instalacja Instalare Установка Installation Inštalácia Montáž DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO 32 ...

Page 33: ...ontaggio Temperatūras regulēšana Temperatūros nustatymas Justering av temperaturen ved sperreknappens Regulacja temperatury Reglarea temperaturii Регулировка температуры Justering av blandningstemperatur Nastavenie teploty Regulátor teploty DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO Funktion Operation Betjening Servicio Toimimine Toiminta Bediening Utilisation Funzionamento Darbības pri...

Page 34: ...0V 8585 1 109898 2 198094 2 3 178796V 4 178780V 5 859323V 6 859295V DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO Ersatzteile Spare parts Reservedele Piezas de recambio Varuosad Varaosat Reserve onderdelen Pièces détachées Pezzi di ricambio Rezerves daļas Atsarginės dalys Reservedeler Części zamienne Piese de schimb Запасные части Reservdelar Náhradné diely Náhradní díly 34 ...

Page 35: ... 1 2 G 1 2 215 G 1 2 185 7128 EN 1111 II ISO 3822 100 1000 kPa 0 33 l s 300 kPa 250 kPa 0 3 l s 0 27 l s 300 kPa 165 kPa 0 2 l S max 80 C 7127 EN 1111 II ISO 3822 100 1000 kPa 0 27 l s 300 kPa 165 kPa 0 2 l s max 80 C SWGV 0803 5321 KIWA K13876 03 SWGV 0803 5321 KIWA K13876 03 35 ...

Page 36: ... max 50 28 215 ø 25 70 ø 28 80 185 ø 15 ø 15 ø 15 ø 15 7118 EN 1111 I ISO 3822 100 1000 kPa 0 33 l s 300 kPa 250 kPa 0 3 l s 0 27 l s 300 kPa 165 kPa 0 2 l S max 80 C 7117 EN 1111 I ISO 3822 100 1000 kPa 0 27 l s 300 kPa 165 kPa 0 2 l s max 80 C VA 1 43 17988 VA 1 43 17988 36 ...

Page 37: ...8577 160 200 160 200 8578 37 ...

Page 38: ...ea Промывка Renspolning Vypláchnutie Vypláchnutí DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO Funktion Operation Betjening Servicio Toimimine Toiminta Bediening Utilisation Funzionamento Darbības princips Veikimo principas Funksjon Działanie Operare Принцип действия Funktion Prevádzka Funkce DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO 38 ...

Page 39: ...tage Installation Installation Montaje Paigaldus Asennus Installatie Installation Montaggio Montāža Montavimas Montering Instalacja Instalare Установка Installation Inštalácia Montáž DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO 39 ...

Page 40: ...tage Installation Installation Montaje Paigaldus Asennus Installatie Installation Montaggio Montāža Montavimas Montering Instalacja Instalare Установка Installation Inštalácia Montáž DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO 40 ...

Page 41: ...en Reinigen veranderen van de filters Nettoyage changement des filtres Pulizia sostituzione dei filtri Dubļu filtru tīrīšana maiņa Filtrsų valymas ar pakeitimas Rensing bytting av filter Czyszczenie wymiana filtra Curăţirea înlocuirea filtrelor de impuriţăţi Очистка и замена уплотнительных фильтров Rengöring byte av smutsfilter Čistenie výmena odpadových filtrov Čištění Výměna filtrů DE ES GB DK E...

Page 42: ...an säätö tarvittaessa Temperatuursinstelling Limitation de la température Regolazione della temperatura sul luogo del montaggio Temperatūras regulēšana Temperatūros nustatymas Justering av temperaturen ved sperreknappens Regulacja temperatury Reglarea temperaturii Регулировка температуры Justering av blandningstemperatur Nastavenie teploty Regulátor teploty DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU S...

Page 43: ...E FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO Ersatzteile Spare parts Reservedele Piezas de recambio Varuosad Varaosat Reserve onderdelen Pièces détachées Pezzi di ricambio Rezerves daļas Atsarginės dalys Reservedeler Części zamienne Piese de schimb Запасные части Reservdelar Náhradné diely Náhradní díly 43 ...

Page 44: ...650 2 5 mm 2 5 mm 8590 238080 248090 35 G 1 2 75 ø 59 G 1 2 G 1 2 ø 59 3 mm G 1 2 1 3 2 44 ...

Page 45: ...8592 G 1 2 16 70 10 1150 10 ø 238 1 5 4 SW 24 2 3 4 mm 6 5 8 4 mm 7 9 ORIGINAL O RENGASRASVA ARMATURFETT N O 911315 8 45 ...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...faucet for every purpose For the further details please apply to Oras web site at www oras com Det Norske Veritas Certification OY AB certifies that the Quality Management System of Oras Oy in Rauma Finland conforms to the ISO 9001 the Environmental Management System to the ISO 14001 standard and the Occupational Health and Safety System to the OHSAS 18001 standard The certificates are valid for d...

Reviews: