Optimus SIV-40 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 4

 

 

  

 

SIV-40  Versión 1.0

 

 

Página 3 de 4 

SIV-40

 

Intercomunicador de ventanillas 

(1) Interruptor MIC ON/OFF: 
Conecta y desconecta el pupitre. 

(2) Alimentación POWER ON/OFF: 
Conecta y desconecta la alimentación. Indicador luminoso de conexión de la fuente de 
alimentación. 

(3) Control de volumen principal: 
Regula el volumen (VOL) con una rueda (del 0 al 10). 

(4) Salida de grabación (REC): 
Pulsándolo se empieza a grabar la conversación.  

(5) Entrada de micrófono: 
Entrada tipo jack para micrófono. 

(6) Entrada de alimentación: 
Entrada de 14 Vcc para la alimentación del equipo. 

(7) Conexión para la extensión de altavoz y micrófono (OUT). 

(8) Indicador de micrófono activado: 
Se ilumina una luz roja en el micrófono del pupitre. 

 

4. NOTAS 

-  Si tanto el micrófono del interior como del exterior no tienen sonido a un metro de distancia 

significa que se encuentran en modo “silenciador de ruido”, y el ruido esta siendo eliminado o 
se tendrá que subir el volumen. 

Si quiere grabar el sonido tanto del interior como del exterior, la función REC del pupitre puede 
sacar la señal de sonido. 

En un lateral del pupitre hay un control de volumen para ajustar el volumen de la extensión de 
micrófono y altavoz. 

-  Cuando instale el sistema, deberá ajustar la sensibilidad del pupitre y la extensión de 

micrófono y altavoz a un nivel óptimo para evitar el acople y conseguir el volumen deseable en 
ambos lados.  

 

5. INFORMACIÓN TÉCNICA 

 

Modelo 

SIV-40 

Tensión de trabajo 

14 Vcc 

Consumo máximo 

300 mA 

Potencia de salida 

4W + 4W, 100 Hz – 15 kHz 

Sensibilidad 

- 47dB ± 2 dB 

Respuesta en frecuencia 

20 Hz – 16 kHz 

Dimensiones pupitre microfónico 

130 x 150 x 50 mm 

Dimensiones extensión micrófono 

85 x 70 x 25 mm 

Summary of Contents for SIV-40

Page 1: ...INTERCOMUNICADOR DE VENTANILLAS WINDOW INTERCOM SYSTEM SIV 40 Manual de instalaci n y funcionamiento Installation and operating instructions...

Page 2: ...po no debe recibir salpicaduras ni deben colocarse encima de l o de la fuente CA recipientes llenos de l quidos Si se da a la unidad se ha ca do o parece averiada refi rase a la secci n de informaci n...

Page 3: ...para hablar etc tales como bancos compa as de seguros hospitales estaciones de trenes Se trata de un sistema sencillo de instalar con s lo una l nea para conectar el pupitre y la extensi n de micr fon...

Page 4: ...no del interior como del exterior no tienen sonido a un metro de distancia significa que se encuentran en modo silenciador de ruido y el ruido esta siendo eliminado o se tendr que subir el volumen Si...

Page 5: ...de mantenimiento 5 La garant a carecer de validez cuando se observe Enmiendas o tachaduras en los datos del certificado de garant a o factura de compra Falta de factura original o falta de fecha en la...

Page 6: ...eive splash and containers full of liquids shouldn t be placed on it or on the power supply If the unit is damaged it has fallen down or looks broken down please refer to the information telephone SER...

Page 7: ...ce companies hospitals train stations etc It is a system easy to install with only one line to connect the microphone desk and the extension 2 INSTALLATION 1 Place the microphone desk inside the worki...

Page 8: ...this would mean that they are in Silencing Noise situation and this noise is being eliminated or you would have to turn up the volume If you want to record the sound from the inside and outside worki...

Page 9: ...luding lack of maintenance 5 The guarantee shall not be valid whenever the following is observed Amendments or corrections made to the details of the guarantee certificate or purchase invoice Failure...

Reviews: